Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ali lahko nekako odvrnem vampirja od branja moje misli? (А можно мне как-то помешать вампиру прочитать мои мысли?)

— Obstajajo tehnike za razmisljanje izven skatle, vendar potrebujejo veliko vaje. Na splosno vampirji skoraj ne morejo brati misli otrok, dusevno nestabilnih ali resno bolnih ljudi, ki so na robu zivljenja in smrti. (Тут есть некоторые техники для нестандартного мышления, но они требуют длительного обучения. А вообще, вампиры практически не могут читать сознание детей, психически нездоровых или просто тяжелобольных людей, находящихся на грани жизни и смерти.)

В этот момент общение доктора с аудиторией прерывает инспектор: «Dragi drzavljani! Predlagam, da zdaj naredimo premor. Medtem doktor se bo spocil. In priporocam, da pripeljete svoje druzine v solo. In potem boste imeli celo noc, da doktora vprasate o vsem, kar vas zanima». (Уважаемые граждане! Предлагаю сейчас сделать перерыв. Доктор пока отдохнет. А вас я настоятельно прошу привезти свои семьи в школу. А затем у вас будет в распоряжении целая ночь, чтобы расспросить доктора обо всем, что вас интересует.)

В зале снова на полную мощность включают свет. Слушатели поднимают возмущенный шум, но инспектор буквально уводит доктора за кулисы, и люди начинают потихоньку расходиться. Инспектор сходит со сцены в зал, его сразу же обступают несколько пожилых мужчин и заводят с ним рассудительный и спокойный разговор.

***

Актовый зал уже практически пуст. По проходу между креслами к последнему ряду идет доктор Пеклич. Останавливается рядом с Лизой. Лиза вытаскивает наушники и показывает деду тетрадь, которую только что читала:

— There are some facts, that you never mentioned. (Тут есть кое-что, о чем ты не рассказывал.)

Рядом с Лизой по-прежнему мирно спит Бэла, но теперь её голова покоится на плече Ирены, которая, видимо, пришла уже после начала выступления доктора.

Доктор торопливо нацепляет очки и заинтересованно протягивает руку к тетради:

— In kaj je tam? (И что же там?)

Ирена встревает извиняющимся голосом:

— Nic posebnega. V mladosti sem samo zapisala vse. Mogoce to ni resnica. (Да ничего такого. Просто по молодости записывала всякое. Может, и неправда.)

Лиза отдёргивает тетрадь от руки деда и, полистав, находит какое-то место:

— For example, that one (Вот, например): «Smrtno nevarni za ljudi strup vampirskih cekanov in vampirske krvi. Slednje je dovolj ena kapljica, celo raztopljena v kateregakoli pijaci, da povzroci pocasno boleco smrt…» (Для человека смертельно опасны яд вампирских клыков и кровь вампира. Последней достаточно одной капли, даже растворенной в любом напитке, чтобы вызвать медленную мучительную смерть…)

— No, to je… (Ну-у-у, это…) — пытается пояснить доктор.

Однако Лиза, предупредительно подняв указательный палец, продолжает:

— Wait, wait. That's not all. (Подожди-подожди. Это ещё не всё.) «Strup in kri sta nevarna in tudi za same vampirje. Ampak zaradi ucinka na vampirje kri je potrebna vec, verjetno ne manj kot 10 mililitrov». (Яд и кровь опасны также и для самих вампиров. Но для эффективного воздействия на вампира крови требуется больше, предположительно не менее 10 миллилитров.)

На лице доктора появляется тень удивления:

— To je zanimivo. Naj pogledam. (Это интересно. Дай-ка мне.)

Доктор наконец завладевает тетрадкой и зачитывает её под пытливым взглядом своей внучки:

— «Кънѕь Нєваръ имаше три съiнъi — Погрємъ, Трєпєтъ да Стрєгъ, да динъ приблдєнъ вънкъ без имєнє». (Старославянский: «У князя Невара было три сына — Погрем, Трепет и Стрег, — и один приблудный внук без имени».) Kaj je to? (Что это?)

— Oh, zal mi je. Tam vse je pomesano. Najbrz je neka stara zgodba, (Ой! Извините! Там у меня всё вперемешку. Наверное, это какая-то старинная легенда.) — поспешно объясняет Ирена.

Доктор с пониманием кивает:

— Da, poznam jo. Samo nisem pricakoval. Sem mislil, da tukaj gre samo za vampirje. (Да, мне она знакома. Просто не ожидал, думал, что здесь всё только о вампирах.)

Лиза снова выхватывает тетрадь у деда:

— Say you didn't expect that someone could know more about vampires than you do. How about that one? (Признайся, ты не ожидал, что кто-то знает о вампирах больше тебя. Вот ещё к примеру.) «Oseba, ki je trpela od vampirskega ugriza, ima le neznatno moznost prezivetja. V tem primeru, ce vampir ne bo unicen v treh dneh po ugrizu, je za zrtev morda mozno le malo narediti. Tudi ce po nekem cudezu ta oseba bo prezivela, prezivel ne more znebiti mentalnega vpliva vampirja, ki je ga napadel. Do konca zivljenja je obsojen na muko od obsesivnih vizij, od napadov sibkosti in od tezkih omedlevic, od katerih se lahko vsak konca s smrtjo…» (У человека, пострадавшего от укуса вампира, есть лишь минимальный шанс на выживание. В том случае, если вампир не будет уничтожен в течение трех дней после укуса, для жертвы мало что можно сделать. Однако, даже если этот человек каким-то чудом уцелеет, у выжившего практически нет шансов избавиться от ментального воздействия напавшего на него вампира. До конца своей жизни он обречен мучиться от преследующих его навязчивых видений, приступов слабости и глубоких обмороков, каждый из которых может окончится смертью…)

Доктор, нахмурившись:

— Pravzaprav… (Вообще-то…)

Но Лиза невозмутимо продолжает:

— «Samo neverjetno nakljucje lahko pomaga nesrecnemu mucenecu…» (Только невероятное стечение обстоятельств может помочь несчастному страдальцу…) — она делает эффектную паузу.

Доктор пытается заглянуть на страницу. Вслед за прочитанной строчкой идет заголовок «Carobne zivali nasih gozdov» («Волшебные животные наших лесов»), и далее приводится список: «Beli volk z desnim modrim in levim zelenim ocesom. Osamljeni los. Moder sovir. Starodavna Rceta — mati medvedka. Rdeceglavi zajec. Jokajoca lisica. Fantomski jelen. Siv cuk». (Белый волк с правым голубым и левым зелёным глазом. Одинокий лось. Мудрый филин. Древняя Рчета — мать-медведица. Красноголовый заяц. Плачущая лисица. Призрачный олень. Седой сыч.) Доктор вопросительно глядит на Ирену. Та, перегнувшись через плечо Лизы, читает написанное и, стараясь мягким тоном сгладить досаду, комментирует:

— Mogoce nisem mogla ugotoviti, kaksne je nakljucje. Ali zapisala sem to v drugem prostoru. (Возможно, я и сама не смогла понять, что это за обстоятельства. Или записала в другом месте.)

Лиза с некоторым злорадством:

— Grandpa, do you know anything about that coincidence? (А ты, дедушка, знаешь, что это за обстоятельства?)

Доктор решительным тоном произносит:

— Naj to koncno pogledam! (Позволь, наконец, взглянуть!) — и с молчаливого согласия Ирены забирает у Лизы тетрадь. Его взгляд останавливается на словах «Nerazdruzljive zveze med lastnikom in njegovim novincem» («Нерушимая связь хозяина и обращенного»).

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты