Куколка
Шрифт:
Этьен видел, что этот лощеный господин несколько наивен. В борделе Энни он познакомился с теневой стороной лондонской жизни, и, несмотря на то что человек он был хороший — в его искренности сомневаться не приходилось, — восприятие людей и жизни в целом у него было идеалистичным.
— Бэлль очень легко полюбить, — сказал Этьен. — И если Богу угодно, вы сможете отвезти ее назад к Джимми, матери и Мог, о которой она очень много рассказывала. Если вы полагаете, что я намерен заявить на Бэлль свои права, вы ошибаетесь. Я просто хочу все исправить.
После этого Ной стал не таким подозрительным и внимательно выслушал все, что удалось узнать Этьену.
— Я предлагаю встретиться с моим другом Фрицем. Посмотрим, что он узнает. Не нравится мне этот Эдуар Паскаль. Он и этот Лебран, возможно, повязаны. Вероятно, есть и другие. Но нужно продвигаться очень осторожно и разузнать об этих двоих как можно больше, прежде чем что-то предпринять.
— Что вы имеете в виду под словом «другие»?
Этьен вздохнул. Ной уже бывал в Париже несколько раз и пытался найти других пропавших девушек. Он должен был понять, что торговля юными девушками — это большой бизнес.
— Порок везде порок, Ной, — произнес Этьен. — На этом зарабатывают состояния.
— Понимаю. — Ной выглядел угрюмым. — Поэтому Бэлль могли увезти куда угодно?
— Верно. Моя интуиция говорит о том, что она все еще жива и находится в Париже. Здесь есть налаженный рынок торговли юными девушками, но Бэлль уже слишком взрослая. Если только у них нет покупателей, которые выстроились за ней в очередь, понадобится некоторое время, чтобы ее продать.
Сейчас Ной выглядел по-настоящему встревоженным.
— А вдруг она умерла?
— Нет, не думаю, — произнес Этьен. — Но мы не должны исключать и эту возможность.
Габриэль вошла в столовую как раз в тот момент, когда оба гостя собирались уходить. Этьен уже рассказал ей о том, что ему удалось вчера узнать.
— Будьте осторожны, — предупредила она, глядя на него с тревогой. — Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь из вас пострадал.
Этьен положил руку ей на плечо. Он уже видел на ее шее отчетливый шрам, когда соскользнул шарф, и внутреннее чутье подсказало ему, откуда он у нее взялся.
— Все будет хорошо, перестаньте волноваться. Вы правильно поступили, когда вызвали нас. Теперь мы обо всем позаботимся.
Когда они приехали, Фриц был уже «У Густава». Это было небольшое кафе-бар. Фриц сидел за одним из столиков на террасе. Этьен представил ему Ноя и спросил, есть ли новости.
— И да, и нет. Я узнал, что Эдуар Паскаль — хитрый сукин сын. В свое время он был груб с несколькими женщинами. В «Ритце» он работает всего три года. До этого он был владельцем похоронного бюро.
— Похоронного бюро! — воскликнул Этьен.
Фриц кивнул.
— Странно, что он из гробовщика превратился в консьержа лучшей гостиницы Парижа. Готов спорить на что угодно — он кого-то подкупил или шантажировал, чтобы получить это место. До консьержа обычно нужно дослужиться. Я чую что-то подозрительное.
Этьен кивнул.
— А что насчет Лебрана? Вчера мне сказали, что это может быть Филипп Лебран, ресторатор.
— Я пришел к такому же выводу. Филипп Лебран очень богат, он любимчик женщин, предпочитает проституток и прекрасно к ним относится. Но мой источник информации сообщил, что в ночь, которая вас интересует, его видели с блондинкой-танцовщицей.
Этьен нахмурился.
— Следовательно, его мы можем вычеркнуть?
— В ту ночь его с вашей девушкой не видели, но в последнее время он дважды появлялся с молодой очень красивой девицей. У нее черные вьющиеся волосы. Мой осведомитель думает, что она англичанка.
Оба, и Этьен, и Ной, просияли.
— С ним можно встретиться? — спросил Ной.
— Не могу сказать, — после секундного размышления ответил Фриц. — Но мне говорили, что по утрам он пьет кофе в «Ле-Дом» на Монпарнасе.
Этьен поблагодарил Фрица, и они с Ноем покинули кафе.
— Пойдем в «Ле-Дом», поговорим с ним? — предложил Ной.
Этьена раздирали противоречивые чувства. Интуиция подсказывала ему, что следует узнать о Лебране побольше, прежде чем лезть к нему с расспросами. Но Бэлль не появлялась уже три дня, и, возможно, им нужно торопиться.
— Да, по пути я расскажу вам, что мы будем говорить, — ответил Этьен и подозвал экипаж.
Ной вошел в «Ле-Дом», явно нервничая. Этьен остался на улице.
В кафе было человек десять, в основном мужчины, сидевшие по двое или по трое. За столом у окна в одиночестве читал газету какой-то человек. Ной сел за столик и искоса поглядывал на своего соседа, делая вид, что изучает меню.
Мужчина был высок, как и Ной, хорошо сложен и розовощек, как человек, который привык хорошо питаться. Жилет под темным, безупречно сшитым пиджаком был изумрудного цвета и расшит серебряными нитями. Внешность этого человека вполне соответствовала описанию Фрица: он был очень большим. Ной наблюдал и прислушивался к его разговору с каким-то мужчиной в глубине зала. Ной догадался, что это добродушное подтрунивание над последними событиями. Ему очень понравился глубокий, гортанный смех ресторатора. Похоже, он и вправду был очень веселым человеком.
Ной заказал кофе и наклонился к соседу.
— Excuzer-moi. Etes-vous monsieur Le Brun? [33]
— Je suis en effet [34] , — ответил тот и улыбнулся. — А вы?
— Ной Бейлис. Простите, я плохо говорю по-французски.
— Как все англичане, — ответил Лебран и заливисто рассмеялся. — Но я люблю практиковаться в английском, поэтому так даже лучше.
— Я могу пересесть к вам за столик? — спросил Ной. — Мне бы хотелось у вас кое-что спросить.
33
Простите, вы месье Лебран? (фр.)
34
Совершенно верно (фр.).
Газлайтер. Том 38
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Личник
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ожерелье Странника
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
рейтинг книги
Кодекс Императора VI
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Афганский рубеж
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вагант
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги