Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– У вас действительно очень хорошо выходит, – ухмыльнулся Сэвич. – Так что не хнычьте. Вы занимались карате, стало быть, это вам не в новинку. И вы прекрасно знаете, что очень важно уметь правильно падать.

– Все равно не встану. Мои занятия карате закончились два года назад.

– Ну хорошо, хорошо, – со вздохом проговорил Сэвич, протягивая ей руку. – Ладно, теперь ваша очередь. Но знайте, что я проделывал с вами все это вовсе не потому, что мне доставляет удовольствие вас мучить. Просто умение правильно падать может вас выручить в какой-нибудь неприятной ситуации. А теперь давайте, пошвыряйте-ка вы меня.

Ухватившись за его руку, Лейси вскочила и приняла боевую стойку.

Глядя на нее, Сэвич улыбнулся; взгляд у Лейси был сосредоточенный и мрачный, не обещавший ничего хорошего. Похоже, она готова убить его.

– Думайте, думайте, Шерлок, – сказал он. – Голова должна работать постоянно. И смотрите мне в глаза, смотрите внимательно, не отрываясь. Ваши мышцы должны быть готовы к действию, но не напряжены – вы знаете, как добиться такого состояния. Ну, начали.

Сэвич позволил Лейси провести бросок с использованием инерции его собственного движения. Когда он распластался на матах, она принялась скакать вокруг него и кричать от восторга, радуясь, что наконец-то удалось его опрокинуть.

– Неплохо, – резюмировал Сэвич, поднимаясь.

Лейси отрабатывала броски еще примерно с полчаса, после чего вконец обессилела и, наклонившись вперед, принялась ловить ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег.

– Все, хватит, – с трудом выговорила она. – Я чуть не умерла.

Сэвич бросил ей полотенце. Оно оказалось совершенно сухим, как и он сам.

– Ну вот, надеюсь, теперь у вас снова пробудился вкус к боевым искусствам. Что скажете?

Вытерев пот, Лейси швырнула в него полотенцем.

– Что я в жизни не получала подобного удовольствия. Сэвич рассмеялся и снова бросил ей полотенце.

– Таких тяжелых тренировок у меня в самом деле не было еще ни разу в жизни, – сказала Лейси.

– Зато такие тренировки дают возможность действовать не полагаясь на оружие.

– Я понимаю, на что вы намекаете, сэр. Но вы не можете нанести удар с расстояния в двадцать футов. Не окажись вы слишком близко ко мне, я преспокойно могла бы вас прикончить.

– Вы правы, но получилось так, что я в самом деле оказался совсем рядом. Если бы это была не учебная, а реальная операция, вас бы уже не было в живых. Мне бы не хотелось, чтобы вас застрелили. Я готов потратить сколько угодно времени, чтобы вас подтянуть. Кроме всего прочего, я думаю, вам не помешает пройти один специальный курс. Он одинаково подходит и для мужчин, и для женщин, а человек, который его ведет, – мой старый приятель. Его зовут Чико. Он очень крепкий парень. Думаю, он возьмет вас, несмотря даже на то, что у вас такие тоненькие ручки.

Лейси расхохоталась.

Она подождала, пока Сэвич принимал душ и одевался, после чего он проводил ее домой и на прощание сказал:

– Послушайте, Шерлок, в эти выходные вы должны обставить квартиру. Никакие объяснения больше не принимаются. Увидимся в офисе в понедельник. Да, вот вам номер телефона Чико. Учтите, не исключено, что завтра ваше тело будет ломить, но не слишком. Обязательно полежите подольше в ванне с горячей водой. Если захотите, можете принять пару таблеток аспирина и приложить к ушибам лед. – Сэвич сделал небольшую паузу и, склонив голову набок, внимательно посмотрел ей в лицо, на котором не было даже признаков косметики, и на выбившиеся из-под заколки пряди волос. Затем расплылся в улыбке. – Вы хорошо поработали, Шерлок, в самом деле, хорошо. Продолжайте в том же духе, И не вздумайте ныть, я не намерен обращать на это внимание.

Лейси отвела глаза в сторону и, разглядывая тротуар у Сэвича за спиной, подумала, не попытаться ли ей швырнуть его наземь.

– Нет, Шерлок, – опередил ее Сэвич, – даже не пытайтесь швырнуть меня в цветочную клумбу. Сегодня у вас это не выйдет.

Он сделал приветственный жест рукой и зашагал прочь. Стоя у подъезда, Лейси смотрела ему вслед до тех пор, пока он не скрылся за углом.

– Это и есть Сэвич? – раздалось у нее за спиной.

От неожиданности Лейси так резко отпрянула, что едва не упала. Пока она восстанавливала равновесие, человек, окликнувший ее, вышел из-за дерева.

– О Господи, Дуглас, это ты? У меня чуть разрыв сердца не случился. Что-то произошло? Кто-нибудь заболел?

– Да нет, все в порядке, не волнуйся. Я уже давно тебя поджидаю. Я пришел, чтобы пригласить тебя пообедать.

– Я была в тренажерном зале, и Сэвич так меня отделал, что на мне живого места не осталось. – Перехватив недоуменный взгляд Дугласа, Лейси пояснила:

– Мы с ним занимались карате. Не знаю, помнишь ли ты об этом, но когда-то я брала уроки карате, а потом бросила. Так вот теперь мне придется начать все сначала, и первое, чему мне предстоит научиться, – правильно падать.

– А почему тебе надо заниматься карате именно с ним?

– Я буду брать уроки у парня по имени Чико. Причем, зная Сэвича, я уже предвижу, что он потребует от меня тренироваться ежедневно.

– Он что, ухлестывает за тобой, Лейси?

– Кто, Сэвич? Боже мой, Дуглас, да ведь он мой начальник! У нас с ним чисто деловые отношения.

– Ну да, понятно. У него идеальное положение для человека, который имеет на тебя виды.

Дуглас явно ревновал. Лейси была крайне удивлена – она никогда не видела его таким. Улыбнувшись, она осторожно накрыла его руку своей.

– Сэвич – профессионал. Он не имеет видов ни на кого из своих сотрудников. Он не из таких, можешь не волноваться, – сказала Лейси и тут же подумала о Ханне Пэйсли. Интересно, было ли что-то между Сэвичем и Ханной?

По ее глазам Дуглас понял, что она говорит не вполне искренне, и поразился этому. Он не помнил, чтобы она когда-либо лгала, но, с другой стороны, они с ней не виделись целых пять месяцев. Целых шестнадцать недель она находилась в лапах проклятого ФБР. Интересно, что еще они успели с ней сделать за это время, подумал Дуглас и глубоко вздохнул.

– Почему бы нам не войти? – предложил он. – Ты примешь душ и переоденешься, а потом пообедаем где-нибудь. Утром мне надо возвращаться в Сан-Франциско.

– Ну что ж, очень хорошо, Дуглас. Вернувшись домой, ты ведь поговоришь с Кэндис Аддамс, верно?

– Да.

Лейси кивнула и, жестом пригласив Дугласа следовать за ней, вошла в свою пустую квартиру.

Глава 9

Она улыбнулась охраннику и раскрыла черный бумажник, к внутренней стороне которого был прикреплен значок ФБР – сияющая золотая звезда.

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Сокрушитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Сокрушитель

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II