Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лицо наизнанку
Шрифт:
братья! зерна песка или проса или ракитника,братья под солнцем, перебирающие свою решимость:ее плодит цветок на хрупком витраже разлуки;каждой судьбе свою тень, и заботе о каждом надгробиируки:во мне сплошная утрата —нигде меня нет;я не знаю тебя, – отвечает светлой душета, о ком говорят, когда слово царит,о ком говорить будут впредь, пока день пребудетдля всех, кто исчез из виду, и для невинности чистой;лишь ясность одна обрекает тебя на жизнь:ты в кругу дождя,в тебе стынет кровь;свернись, червь отчаянья, ты далече;на горле моем узлами змеиными гневзакручен розой ветров на сказочном поле6,насыщенном диким дурманом зовущего нас пути,чистого, как непорочность, в кровавом грохотемолний; tes yeux me suivent encoretout pres des miens plus vrais que la lumiereleur ble porte des vacances qu’ignore le soleildes plaines elevees sur la gloire de la merj’ai vu les lents soleils des voix rouler par terreje n’etais nulle parttrop de fois sous la fenetrej’ai use ma tete pleine contre le mur de la tetej’ai mis l’enfance au trot des chaines aux poignetset j’ai cherche en vain l’image vaine et sourdemais la fenetre est sourde ·derriere je ne sais quel enchantementde lierre et de lumiere de mots craintives ailesepaississant l’air clair du velours des tendressesfleur de lumiereje n’etais nulle part твои глаза следят еще за мнойвплотную – свет их дня правдивей:каникул в них жнивье под солнцем и в ненастье,поля вознесены над морем величавым;я видел неторопливого солнца отзвуки в мире;меня нет нигде;сколько раз под окномприглушал я раздумья о стену раздумий;детство свое заключил я в наручники прочно,тщетно искал я образ бесплодный и смутный;только окно это глухо:невесть, что там за восторгив плюще и проблеске слов – пугливые крыльянежного бархата ясную высь придавили;цветение света;меня нет нигде; la ou j’ai cru vivre le vide se durcitles oiseaux chassent l’espace des regnes illusoiresmirage des sejours et secheresse et sableemportez vos vendanges memoires invinciblesfeerique tempete delivre-nous des craintesplus haut que le hasard et que les combles de neigej’ai pu grandir en toi ma peine foudroyeedevore ses limites et l’air s’emplit de peurl’ete est sur nos pas dit-on des nuits de glaceje n’ai connu que glace ou l’herbe folle se frottea peine une etincelle mais des milliers de nuitsont vu sous le meme toit l’amour ferme a cleil fait un lourd jardin d’orage sous la pluiele jour viendra je sais je parle de ce jourj’ecoute son remous et je connais son heureeclatante de la beaute plus belle que l’attenteelle viendra vivante parmi les vies perduessouffrance apres souffrance c’est la maison batie(—) там, где думал я жить, пустоты стынь,устремляются птицы в даль иллюзорных миров,жилищ миражи и скудость, песок;на сбор винограда пора, упрямая память;намети нам из сказок, буря, тревогпревыше костяшек судьбы и сугробов;я мог бы с тобою взрослеть; нас разящая карапоедает пределы свои, и воздух страхом пропах;лето уже за спиною, твердят, в мерзлую ночь:не ведал я, как из льдин или сорной травыможно высечь хоть искру, но тьма ночейнаходила под той же крышей любовь взаперти;ожили садом буйные ливня кроны;знаю, наступит день, о нем говорю:слышу, как он прорастает, знаю, когда пробьется,въявь во всей красоте, прекраснее ожиданий;он наступает вживе среди утраченных жизней:страдание за страданьем – таков этот дом, разбитый, ou devinant sa place entre les decombresl’homme a detourne le cours de l’esperancetout est a sa placeil n’y a qu’une seule presence et elle n’est pas pour moio reve d’une douceur telle qu’on y perdrait son cielvin de cette entente qui fait tourner le mondedechirez-vous coeurs au long des chants divinssur vos lambeaux les filles s’essayeront les piedsroches parmi nous qu’aucun secret ne lierompez cassez tout ce qui coupe votre routeje ne vous connais plus paroles lourdes de coeurmensonges aux mensonges cousus avec le fil des fleursj’ai vu la mort tapie derriere les voletsj’ai vu les lents soleils des voix rouler par terreje n’etais nulle partle brouillard velu du minuit des cavernes(—) там, где, наметив место среди развалин,человек потерял дорогу своих надежд.есть всему свое место;одно предстоящее явно, но только не для меня;о, греза! сладостная настолько, чтобы утратить небо,вино согласья, способного перевернуть весь мир,откройте сердца под звуки божественных песен,о ваши лохмотья ноги девы вытрут свои7;скалы меж нами, кого не связует тайна,рушьте, дробите всех, кто стоит на вашем пути;знать не хочу вас более, тяжелые сердца слова —ложь на лжи, прошитая нитью цветочной;я видел смерть, что стучала в ставни,видел: неспешное солнце речей лилось по земле;меня нет нигде;клубящийся туман из полночи пещерной descend au fond tetu de ma memoirepuis la douce grisaille d’un devenir fluteou couche dans le foin une allegresse nouvellej’ai compris la joie cachee entre de secretes rivesn’a jamais vu la terre elle coule dans un lit aveugleil y en a une autre pour ceux de la passionnaissante a fleur de la vitre fine de l’absence en moivictoire victoire au prix d’une paix feleeetoile des fugitifs j’ai pu serrer ta mainc’etait une courte pensee qui a trouble la chainedes surs passes devisageant nos amesje vous vois briques de Ceret nudite de la Nouvelleet vous Alberes silences serres dans des bouquets de soirsje te vois Collioure tes routes courent autour des mienneset dans le piege de leur couronne d’epinesmon sort retourne desesperement(—) в строптивые скользит глубины памяти;затем нежная серость пейзажа сгущается там,где дремлет на сеновале новая радость;постиг я, что тайный восторг неведомых береговне видел земли никогда – русло его обмелело;есть и восторг иной для тех, чья страстьцветет на хрупком витраже в моем небытии;победа! победа! ценою покоя вдребезг;светило беженцев – руку твою сжимаю;это лишь краткий проблеск мысли, что тронул цепьлет былых, в души глядящие наши;я вижу вас, кирпичи Сере, наготу Нувели,безмолвие Альбера в настое вечерних букетов;я вижу, Коллиур8, тебя – твои дороги близ меняпод гнетом своего тернового венца9;моя судьба опять в отчаянье швыряет au temps qui n’a cesse de marcher de tuermais autour d’un tombeau aime il y a de seches prisonsla-meme ou naquit la lumiere ma lumieredes sacs de nuits entieres et l’or sauvage des tourss’entassent autour de moi et dans leur pauvretede lentes agricultures sonnent les jours ancienset glissent sur les ecailles d’eau et de severes fruitsa quoi bon retourner la terre promise et reprisetour a tour chargee de gout de malheuret du temps qu’il va faire lorsque la bonteaura mis la constance sur les choses qui l’entourentassez leve de plaintes dans l’orge du matinvous qui ecoutez que guette la fumeeou d’autres se sont pris dans des cordes de revestournez votre regard vers l’avenir des pierresla tout se meut dans de candides faces(—)
Поделиться:
Популярные книги

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Непереводимое в переводе

Влахов Сергей
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Непереводимое в переводе

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Гусариум (сборник)

Русанов Владислав Адольфович
Фантастика:
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Гусариум (сборник)

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Память Света/Память огня (др. перевод)

Сандерсон Брендон
14. Колесо Времени
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Память Света/Память огня (др. перевод)