Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

киной 82

"Все пейзажи в сердце живы..." Перевод С. Александ

ровского 82

"Я спал... От сновидений к пробужденью..." Перевод

С. Александровского 83

"Растаяла дымка сквозная..." Перевод А. Гелескула 84

Автопсихография. Перевод А. Гелескула 84

"Клубятся тучи в вышине..." Перевод Г. Зельдовича 85

"Когда я дольше, чем мгновенье..." Перевод М. Бе

резкиной 85

Возведение лесов. Перевод Е. Витковского 86

"Сегодня я с собой наедине..." Перевод С. Александ

ровского 88

"Сегодня, в ясной тишине заката..." Перевод С. Алек

сандровского 89

"Песня с горных отрогов взлетела..." Перевод М. Бе

резкиной 90

"Сменившая ночь в ее блеске и лоске..." Перевод

В. Резниченко 90

"Я год не бился над строкой..." Перевод М. Берез

киной 91

297

"Смерть - поворот дороги..." Перевод А. Гелескула 91

"Кто в дверь стучит мою..." Перевод Е. Витковского 92

"Один на один..." Перевод А. Гелескула 92

"Старая песня в соседней таверне..." Перевод Е. Вит

ковского 93

"Нелегко, когда мысли нахлынут..." Перевод А. Геле

скула 93

"Чертою белой являясь взору..." Перевод С. Александ

ровского 94

"Мечтаю, глядя на морскую гладь..." Перевод С. Алек

сандровского 95

"Я сломлен. Обращаются светила..." Перевод С. Алек

сандровского 95

"Ту повесть, что осталась втуне..." Перевод М. Березки

ной 96

"На свете этом есть у всех вещей..." Перевод М. Бе

резкиной 96

"Услышал и вспомнил лето..." Перевод А. Гелескула 97

"То ли в яви, то ли в сонной тайне..." Перевод Е. Вит

ковского 98

"Пусть вихри в спираль..." Перевод В. Резниченко ... 98

"Шаги среди растений.." Перевод С. Александровского 99

"Что печалит - не знаю..." Перевод А. Гелескула ... 99

"Зачем, не убаюкав..." Перевод С. Александровского 100

"Не разойтись туману..." Перевод А. Гелескула . . . .101

"В затихшей ночи..." Перевод А. Гелескула 101

"Между сном и тем, что снится..." Перевод А. Гелескула 102

"Хлеба под ровным светом..." Перевод Б. Дубина . , .102

"Отбивает усердная прачка..." Перевод М. Березкиной 103

"Прожить всю жизнь, над речкой стоя..." Перевод

В. Резниченко 104

"Льет. Тишина, словно мглой дождевою..." Перевод

'А. Гелескула 104

"Сон безысходный коснулся чела..." Перевод Е. Вит

ковского 105

"Думаю все чаще..." Перевод Е. Витковского 106

"Волна, переплеск зеленый..." Перевод А. Гелескула 106

"Горы - и столько покоя над ними..." Перевод А. Ге

лескула 107

"Отринул я грехи былой судьбы..." Перевод С. Алек

сандровского 107

"Хочу заснуть. Зову ли смерть со стоном..." Перевод

М. Березкиной 108

"Я знаю, южнее полуденной дали..." Перевод М. Бе

резкиной 109

298

"Лазурен, изумруден и лилов..." Перевод Е. Витковского 109

"Чуть брезжит в предвестье рассвета..." Перевод М. Бе

резкиной 111

"Я слушал мудрецов ученый спор..." Перевод С. Алек

сандровского 112

Совет. Перевод Е. Витковского 113

"В расплесканной пучине злата..." Перевод Е. Витков

ского 114

"Системы, идеалы, мифы, сны..." Перевод Е. Витков

ского 114

"Ничего не свершив и не зная труда..." Перевод

М. Березкиной 115

"Ветшает жизнь - покинутая шхуна..." Перевод А. Ге

лескула 116

"Коль не слетит весна к душе сновидца..." Перевод

Е. Витковского 116

Наша новая держава. Перевод Е. Витковского . . . .117

Антонио де Оливейра Салазар. Перевод Е. Витков

ского 118

ФЕРНАНДО ПЕССОА

Перевод с английского

ИЗ СБОРНИКА "35 СОНЕТОВ"

Перевод Е. Витковского

1. "Ни взгляд, ни разговор, ни письмена..." 122

2. "Когда б не плотским оком обозреть..." 122

9. "Бездействие, возвышенный удел!.." 123

11. "Людские души - те же корабли..." 124

14. "Родясь в ночи, до утра гибнем мы..." 124

22. "Моя душа - египтян череда..." 125

28. "Шипит волна, в пути меняя цвет..." 125

31. "Я старше времени во много раз..." 126

Антиной. Перевод В. Топорова 127

АЛБЕРТО КАЭЙРО

ПАСТУХ

"В жизни ни разу не пас я стада..." Перевод Ю. Леви

танского 140

"В тусклом свете сумерек..." Перевод М. Березкинрй 142

299

"Из моей деревни глазу открывается такой простор..."

Перевод М. Березкиной 143

"Однажды в полдень, в день конца весны..." Перевод

Ю. Левитанского 143

"Четыре песни, что идут вслед за этой..." Перевод

М. Березкиной 149

"Что за обилие даров Земли на блюде!.." Перевод

М. Березкиной 149

"Река Тежо лучше реки, что течет в моей деревне..."

Перевод М. Березкиной 150

"Если б смог я вонзить зубы в землю..." Перевод

М. Березкиной 151

"Мыльные пузыри, которые ребенок..." Перевод М. Бе

резкиной 152

"Порою, при освещении ярком и точном..." Перевод

Ю. Левитанского 152

"Вчера на закате один горожанин..." Перевод М. Бе

Поделиться:
Популярные книги

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Меченный смертью. Том 5

Юрич Валерий
5. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 5

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника