Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лорд Системы 11
Шрифт:

— Значит, он послал сюда, чтобы нанести нам как можно больший урон? — уточняю я.

— Да, это всё план Лорда Данте. Он приказал мне сделать всё скрытно, а в случае неудачи вернуться и доложить о провале, — выдыхает Томазо. — Тогда бы он успел привести свою армию и добить выживших солдат, а вас и вовсе пленить и подвергнуть «изменению». Тогда бы Милан получил контроль над всей Спартой разом.

— Да как он смеет?! — краснеет от ярости Майор. — Это нож в спину и никак иначе! Мой Лорд, позвольте мне объявить тревогу и немедленно выступить по направлению в Милан! Такое коварство не может оставаться без последствий!

Он просто в бешенстве от того, что так тщательно выращиваемые им солдаты погибли из-за чужих интриг.

И одно дело, когда они кладут головы из-за коварства врага. Этого ещё никому не было под силу избежать. Непобедимых не существует.

То получить вот такой выпад в спину от недавнего союзника… куда болезненней.

— Подожди, Майор, не торопись, — поднимаю я руку.

Что-то мне не нравится во всём этом «признании» Томазо. Чуйка так и подсказывает мне.

Чёрт возьми, а полезный класс этот «Политик»! Моя интуиция будто взлетела на невиданную высоту.

Раньше бы я и не заподозрил ничего подозрительного. Но сейчас… глядя на сгорбленный силуэт Томазо, я ощущаю некую нестыковку.

И она-то и позволяет мне не попасться на крючок змееглазого.

— Это ведь ничто иное, как наглая клевета, не так ли, Томазо? — сажусь я на корточки прямо перед игроком.

Тот поднимает свой якобы «потухший» взгляд, который в два счёта возвращает прежний фокус.

— Так и думал, — скалюсь уже я. — А мы чуть ли не повелись на твою наглую ложь.

— Как вы узнали? — усмехается пленник. Его бледность исчезает, словно по щелчку, губы растягиваются в ухмылке, голова наклоняется на бок.

— Змееглазые же не чувствуют боли. Точнее, их болевой порог серьёзно завышен, а потому даже пытки не принесут вам ничего, кроме как лёгкого дискомфорта, верно же говорю? — фыркаю я, выпрямляясь.

— Да, всё так, — признаёт Томазо. — Но ведь этого недостаточно?

— А ещё вы, змееглазые, жуть как любите интриговать и лгать, — развожу я руками в стороны. — Вот ты и воспользовался возможностью, чтобы указать нам на ту мишень, что была бы тебе выгодна. Лорд Данте, выходит? И чем же он тебе насолил?

Ухмылка Томазо становится ещё шире, но игрок ничего не отвечает.

— Значит, хочешь по-плохому? Будь по-твоему, — равнодушно киваю я.

— Что? Будете меня снова пытать? — фыркает Томазо.

— О, нет! — мотаю я головой, — У нас более… изысканные методики.

После чего я обращаюсь к Майору.

— Упакуйте мне его в дорогу, Лорд-наместник. Здесь нам потребуется помощь экспертов.

* * *

Что же, ухмылка Томазо продержалась жалкие секунды.

Стоило ему только очутиться в храме Чёрти-что, как змееглазого скрутил непритворный ужас.

Я это вижу кристально ясно.

Как горбится спина Томазо, как тяжелеют веки, как он прикусывает нижнюю губу.

Шах и мат, приятель!

— Посмотрим, что ты сейчас заговоришь, — заявляю я.

Под воздействием ужаса от Чёрти-что Томазо раскалывается уже через несколько минут.

Только тогда нам открывается погребённая за несколькими слоями вранья истина.

— Кто приказал тебе использовать варанов против Спарты?

— Стервятник, — сообщает Томазо.

Мэнфи, приглашённая мной, как детектор лжи, спокойно кивает.

Значит, идём дальше.

— В чём заключался ваш план?

— Отвлечь Спарту. Выиграть время. Дать вам увязнуть на болотах, а в идеале и столкнуть лбами с Миланом. Чтобы вы перегрызли друг другу горло без прямого вмешательства Вавилона, — говорит Томазо.

— Отвлечь? От чего Стервятник хочет нас отвлечь? — интересуюсь я.

— Этого я не знаю…

— Хорошо, как тебе удалось взять под контроль варанов? — продолжается допрос.

— Мы, змееглазые, имеем общие корни языка с варанами. Возможно, ящеры — наши далёкие потомки, деградировавшие до той стадии, что мы наблюдаем сейчас. В нас они видят хоть и странных, но родственников, а потому выйти на контакт не оставило большого труда, — рассказывает Томазо. — Также я использовал жертвенный алтарь, чтобы призвать души моих товарищей. Они поглотили души драконидов, захватив их тела, а вместе с тем и взяли под контроль власть над монстрами.

Я невольно содрогаюсь. Чёртовы змееглазые… они оказались куда большей угрозой, чем я предполагал. Каким нужно быть отбитым психом, чтобы согласиться переселиться в целого драконида?!

Зато теперь понятно, почему Система описала лидеров ящеров «одержимыми». Это были не порождения Системы, а сущности, что захватили их тела.

Вся эта волна варанов была подстроена Вавилоном и несколькими змееглазыми. Чёрт возьми, отлично сработано!

Просто филигранно! Одна ошибка с нашей стороны, и последствия могли оказаться просто катастрофическими.

Что уж говорить о войне против Милана, расторжении Союза Городов, а также разрушении всех трудов, что я приложил на укрепление отношений между Киото, Спартой и Москвой.

Поразительное коварство.

— Он нигде не соврал. Выходит, что это действительно план Стервятника, — подаёт голос Мэнфи.

— А я-то задавался ещё вопросом, почему старик так спокоен и даже не пытается нас как-то укусить побольнее, — поглаживаю я подбородок. — Стервятник, наоборот, готовил эту западню с далеко идущими последствиями.

— Что нам теперь делать с ним? — указывает на Томазо Третий.

Разумеется, он присутствует при всём этом мероприятии.

Я пожимаю плечами.

— Он сообщил всё, что знал, — размышляю вслух, — отправлять этого негодяя в «кадавры» слишком опасно. Я даже на минуту не хочу допустить мысли, что он может снова вернуть разум. А перерождение после всех его преступлений будет слишком мягким наказанием. Чёрти-что, я предлагаю тебе его душу на закуску.

— Какая щедрость с вашей стороны, Лорд Шурик, — смеётся Древний Ужас. — Однако я должна сообщить, что человеческой души в этом сосуде просто не осталось. Её целиком и полностью пожрал дух, лишь мимикрировав под игрока. То, что называло себя «Томазо», — всего лишь маска древней твари.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Неучтенный элемент. Том 1

NikL
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон