Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лузиады. Сонеты

Камоэнс Луиш де

Шрифт:

"К земле нас мчит неведомая сила!"

Затихли мореходы в восхищенье,

Их чувство страха сразу отпустило,

А кормчий сообщил им, улыбаясь:

"То Каликут, коль я не ошибаюсь.412

93

Вот берег, что сквозь слезы и туман

Сиял вам в ваших грезах просветленных.

Неистовый смирился ураган,

Закончился ваш труд непревзойденный".

Услышав это, славный капитан,

Страданьями и бурей изнуренный,

Со вздохом на колени опустился

И к Господу с молитвой обратился.

94

Он к небесам вознес благодаренье

За то, что верный путь ему открыли

И, флот ведя сквозь муки и лишенья,

Его от страшной гибели хранили,

За то, что жгучих ветров озлобленье

Они, щадя армаду, прекратили

И обуздали ураган суровый,

Скитальцев бедных погубить готовый.

95

Изведав страх и горькие страданья

И побывав меж небом и землею,

Мужают души в буре испытаний,

Рождаются отважные герои.

Чтя предков добродетельных деянья,

Они не ищут с робостью покоя,

Не устилают ложа соболями,

Московии бесценными дарами.

96

Их не прельщает трапез пышных сладость,

Веселие пирушек и гуляний

И не влечет изменчивая радость

Пленительных и трепетных лобзаний.

Стремится упоительная младость

К геройским и возвышенным деяньям

И гордо слабых духом презирает,

Покою ратный труд предпочитает.

97

Взяв в руки меч и натянув кольчуги,

Отечество герои защищают

И, не пугаясь с Родиной разлуки,

Пределы дальних вод пересекают.

От знойных ветров принимают муки

И средь снегов бескрайних замерзают,

Своей рукою славу добывая

И грудь свою под копья подставляя.

98

И к свисту пуль их души привыкают,

Пройдя сквозь бури дерзостных сражений,

А лица их сиянье излучают,

В сердца других вселяя уваженье.

Звон золота герои презирают,

Пустые отвергая наслажденья,

Смеясь над переменчивой фортуной,

Лишь добродетель в мире чтут подлунном.

99

И после стольких тягот и мучений

Их мудрость и величье посещают.

В горниле бед и горестных лишений

Они законы мира постигают.

И кажется, как будто с возвышений

Герои даль земную наблюдают,

Спокойно относясь к капризам славы,

Что лаврами венчает их по праву.

ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ

1

Армада Луза подошла к пределам,

Где плещет Инд своей волной свободной

И где, покинув рай небесный, смело

Струится Ганг413 потоком полноводным.

Ты с честью завершил святое дело,

Народ отважный, гордый, благородный.

Желанный край детей твоих встречает

И им свои богатства обещает.

2

Я к вам, о дети Луза, обращаюсь.

Хоть вас в подлунном мире так немного,

Вам по плечу, я честию ручаюсь,

Разбить навеки мусульман жестоких.

Насчет соседей я не заблуждаюсь,

И в верности мы Небу одиноки.

Соседи наши в дьявольской гордыне

Царю небес уж неподвластны ныне.

3

Чем меньше вас, герои-португальцы,

Тем больше сил вам небо придает,

Ведь только вы, бесстрашные скитальцы,

Христовой веры истинный оплот.

Дерзайте же, счастливые страдальцы,

Судьба великий жребий Лузу шлет,

Униженных и малых возвышает,

Ценой их смерти веру укрепляет.

4

Пусть видит вас германцев гордых паства,

Что от Петра потомков414 отвернулась,

Войною изнуряя государство,

Вкруг пастыря мятежного415 сомкнулась

И, духом раздираема бунтарства,

От истины господней отшатнулась,

Не Порте Оттоманской угрожая,

А мощную державу ослабляя.416

5

Воззри на племя Луза, англичанин.417

Ты королем святой земли зовешься,

Но ею правит алчный мусульманин,

Покуда ты порокам предаешься

И сам, как недостойный агарянин,

Над верой предков доблестных смеешься,

Бесстыдно христианство исправляешь,

Священные законы попираешь.

6

Земной Ерусалим, о ложный царь,

Ты захватил коварно и бесчестно,

Раз христиан законный государь

Теперь отверг Ерусалим небесный,

А что сказать о Галле418 мне, что встарь

Был древним благочестием известен?

Он титулов своих не защищает

И братьев в ослепленье убивает.

7

Ты кровь детей Христовых проливаешь.

Бесчинствуешь, как тать, в чужих владеньях,

А на Восток свой взор не обращаешь,

Поделиться:
Популярные книги

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Ангел тьмы

Шелдон Сидни
Детективы:
полицейские детективы
8.33
рейтинг книги
Ангел тьмы

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Лишённые плоти

Макдермид Вэл
6. Тони Хилл и Кэрол Джордан
Детективы:
маньяки
7.71
рейтинг книги
Лишённые плоти

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Силуэты

Полевой Борис Николаевич
Проза:
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Силуэты