Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Дом многих крыш»— пьеса Синнела.

Домити— звезда-гелиодинамик на 8УС.

Жизнечаши— см. Пестрый.

Заднее— направление, противоположное направлению вращения планеты.

Замерин— высший ранг у нарисцинов (см. также Великий замерин).

Заранче— планета во Внутреннем Каферлитицианском щупальце.

Звездопад— редкое, обычно катастрофическое явление, происходящее при падении остатков внутренней звезды пустотела со свода потолка уровня на его поверхность.

Зовели— звезда и система, в которой находится Прасадаль.

Зуевелус— мортанвельдская семья, Гавантильский Прайм.

Иллсипин— башня, Сурсамен.

Императорский Колледж Деторождения— расположен на родине нарисцинов, регулирует нерест.

Инъектилы— любые организмы или механизмы, которые можно инъектировать (обычно в существа метрового диапазона, в особенности в гуманоиды).

Ихтьюэны— благочестивые сарлские воины, 8УС.

Ишуэр— город на Билпьере.

Йакид— Кипящее море, 9УС или город на берегу этого моря.

Йатл— планета в Большом Йатлианском снопе.

Камуфполе— (К) проецируемое поле, камуфлирующее объекты.

Катан Солус— родная планета нарисцинов.

Кволайн— река, вытекающая из системы озер Кволук.

Кволук— озера вблизи Пурла, 8УС.

Квонбер— модуль-платформа, Прасадаль.

Керетесур— провинция на архипелаге в океане Виламиан.

Кинде-йи— область неподалеку от Пурла, 8УС.

Кинде-йиинбашня в области неподалеку от Пурла, 8УС.

Клиссенс— один из гелиодинамиков Девятого, Сурсамен.

Клусс— плита Лесуус.

Кмб— как можно быстрее, К.

Колокольчиковый кубок— вибрирующий кристаллический контейнер, используемый для питья чапантлийского спирта.

Колония Хьенг-жара— вечно двигающийся город, Водопад, Сурсамен.

Коммуникатор— (машина) устройство для коммуникации с иноземными видами и артефактами.

Крайл— наркотическое растение наподобие коки, листья используются как жвачка, 8-й и 9УС.

Кратер— на пустотелах обитаемое пространство внутри высокой стены.

Крекболл— игра К с деревянным шаром.

Креслолет— АГ устройство К, вид персонального транспорта.

Криск— орешки, любимое лакомство каудов, 8-й и 9УС.

Кроты— презрительное наименование рабочих на Водопаде.

Ксилискобласть неподалеку от Пурла, 8УС.

Ксилискинская башня— ближайшая к Пурлу башня, 8УС.

Ксирз— сельскохозяйственная культура, типичная для 8-й и 9УС.

Куэртиловая Щепоть— область космоса.

Кьезестрааль— затухающий гелиодинамик на 9УС.

Лаланс— континент, Прасадаль.

Лемитт— генерал сарлской армии.

Лепоорт— плита, орбиталище Стафл.

Лесуус— плита, Гадамф.

Лигатура Зунзил— область космоса, место расположения исходных планет Илна.

Лифт— система для перемещения вверх и вниз по башням.

Лифты— (у октов), перемещаются как в воздушной, так и в водной среде.

Логарифмический— определяет пустотелы, уровни которых нарастают экспоненциально (отсюда синоним: «экспоненциальный).

Лысый фрукт— пища каудов, произрастает на 8-й и 9У С.

Малый Йатлианский сноп— область космоса.

Машинный/ядерный уровень— уровень, непосредственно окружающий ядро пустотела.

МГП— монопатичные гегемонистские проявления (обычно беглые продукты нанотехнологий).

Мезерифина— звезда в Третичном Гулианском Столбе.

«Месть За»— коктейль К.

Мир бойни— см. Пустотел.

Миссия Хьенг-жара— религиозный орден, контролирующий раскопки на Водопаде.

Мист— водно-гнездовой город, Гавантильский Прайм.

Многонаселенныйна пустотелах: уровни, на которых обитает более одного разумного вида.

Мойлиу— семейное имение Хаусков, 8УС.

Надпалубка— на пустотелах: уровни, на которых возрастающая площадь вторичных опорных структур, ответвляющихся от башен, не позволяет более перемещения внутри этих структур от башни к башне (обычно в верхней половине уровней); противоположна подпалубке.

Нанорги— наноорганизмы, часто называемые инъектилами (хотя это понятие включает и неорганические объекты).

Натерли— гелиодинамик 9УС.

Ночь— на пустотелах: в пределах уровня — явление, наблюдаемое в местах, погруженных в полную или почти полную тьму, куда не попадает прямой или отраженный из-за горизонта солнечный свет; свет может также блокироваться лопастями.

Оаусиллак— гелиостатик, 9УС.

Облакодревы— представители флоры, 8-й и 9УС.

Поделиться:
Популярные книги

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин