Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это будет наш тебе свадебный подарок, — сказал Дик, с улыбкой взглянув на Кристину и Тома, которые сидели, взявшись за руки. Том смутился, а Кристина безмятежно улыбалась, как будто это замечание ее вовсе не касалось.

— Отец, ну что ты? — Том сегодня сказал отцу, что сделал Кристине предложение, и она приняла его. Но он никак не ожидал, что отец заговорит об этом сейчас. Реакция Кристины успокоила его, ему понравилось, как она спокойно относится ко всему на свете. Поистине восточная безмятежность.

— Тебе придется очень здорово постараться, если ты когда-нибудь захочешь вывести свою невесту из терпения, — одобрительно сказал Дик, как будто угадав, о чем думает сын. Кристина, продолжая улыбаться, сказала:

— Я хочу познакомить вас со своим отцом. Если вы не возражаете, сегодня вечером он ждет всех нас у себя.

«Остается только позавидовать молодым, как легко они все решают», — подумала Мэгги.

Том с Кристиной высадили Джоунсов у отеля и поехали к себе, на Сакраменто-Стрит, договорившись, что к вечеру они заедут за ними.

72

Отец Кристины жил в великолепном доме, напоминающем старинные английские особняки. Потом выяснилось, что в роду Кристины были и англичане, и один из ее английских предков выстроил этот дом в память о своей любимой родине. Очень симметричный, с мощенными щебнем подъездными дорожками, подстриженными лужайками, дом выглядел очень солидно, что говорило о финансовой стабильности хозяина, устоявшейся уже так давно, что ока казалась само собой разумеющейся.

Внутри дома тоже все дышало спокойной, ненавязчивой респектабельностью, которая подчеркивалась добротной старинной мебелью. Чувствовалось, что богатые обитатели дома не нуждались ни в показной роскоши, ни в экстравагантности.

Кристина ради такого случая была одета в элегантное серое платье, красиво облегающее ее изящную фигуру. Длинные прямые волосы спадали ей на плечи и спину, без украшений и без косметики она все равно выглядела как настоящая восточная богиня. Мэгги тоже постаралась одеться просто и элегантно. Единственное украшение, что она себе позволила, это изумительная бриллиантовая подвеска, свадебный подарок Дика.

Кристина провела гостей в дом, и в холле им навстречу вышел высокий моложавый мужчина с таким же, как у Кристины, разрезом глаз. Он был одет в великолепно сшитый костюм, который сидел на нем, как влитой. Черные волосы мужчины только едва серебрились на висках. «Странно, что он живет в одиночестве, —подумала Мэгги. — Женщины, должно быть, без ума от него. Интересный мужчина».

Мистер Пак внимательно и дружелюбно смотрел на своих будущих родственников и с улыбкой пошел им навстречу.

— Рад познакомиться с вами. — Он поцеловал руку Мэгги и даже маленькой Дженнифер, от чего она просто расцвела. Кристина подставила ему щеку для поцелуя. Поприветствовав женщин, мистер Пак пожал руку Дику Джоунсу, и мужчины глянули в глаза друг другу, как будто пытаясь распознать: какой ты, незнакомец, каким ты воспитал своего ребенка и каково будет их совместное будущее? Очевидно, впечатление, какое они произвели друг на друга, их удовлетворило, и оба отца заулыбались. Знакомство состоялось. Мистер Пак повернулся к Тому, пожал ему руку и весело сказал им с Кристиной:

— Посмотрите, все ли сделали, как надо, в столовой, а мы пока пройдем в гостиную, — и, распахнув дверь, он широким жестом пригласил своих гостей в комнату.

Комната была большая и очень светлая. Это впечатление еще усиливалось от панелей светлого дерева, которыми были обшиты стены. Потоки солнца проникали через широкие окна и, отражаясь от дерева, заполняли всю комнату. Пол был устлан большим персидским ковром светло-оливкового цвета. Мягкая мебель: диваны, несколько кресел — была расставлена по всей гостиной своеобразными островками, что создавало необыкновенный уют. Можно было разойтись по отдельным местам и спокойно беседовать или отдыхать, не опасаясь, что кто-то помешает.

С одного из кресел, которые окружали небольшой инкрустированный столик, поднялась пожилая женщина лет шестидесяти и подождала, когда мистер Пак представит ее гостям.

— Моя сестра, миссис Дебора.

Только тогда женщина, немного склонив голову, вышла вперед и подала руку сначала Мэгги, потом Дику. С Дженнифер она обошлась неожиданно тепло. Ласково погладила девочку по голове и, быстро наклонившись, поцеловала ее.

Мэгги немного удивило такое мало сказать немногословное приветствие миссис Деборы. Только теперь Мэгги поняла, что имел в виду Том, когда заметил в машине, что у тети Кристины своеобразные аристократические манеры. Подавая руку Мэгги и Дику, она слегка пожевала губами, что очевидно должно было обозначать приветствие. Только закончив с этими церемониями, миссис Дебора сдержанно проговорила.

— Очень рада видеть вас.

Однако ни Мэгги, ни Дик так и не поняли, к кому она конкретно обращалась. Но, несмотря на свои годы, она еще сохраняла привлекательность. Удлиненное, без видимых морщин моложавое лицо, красивые темные глаза, короткий, слегка приплюснутый по-восточному нос. Такие же, как и у брата, черные волосы с седыми прядями были, очевидно, уложены у первоклассного парикмахера. Она и одета была с большим вкусом. В шелковую цвета чайной розы блузку и юбку из мягкой ткани, обрисовывающей ее еще стройные бёдра.

Миссис Дебора молча повела рукой в сторону кресел, предлагая присесть, и Дик с Мэгги послушно последовали ее своеобразному приглашению. В какой-то момент Мэгги заметила, что Дик встретился глазами с мистером Паком и в глазах обоих мужчин зажглись одинаковые веселые огоньки. Мужчины прекрасно понимали друг друга. Мэгги же чувствовала себя несколько скованно. Не любила она этих обязательных приемов и старалась избегать их. Но этот случай был особый. Ради Тома она могла выдержать все что угодно, даже такой вот своеобразный прием. Одна только Дженнифер, как ни странно, сразу признала суровую миссис Дебору. Впрочем, у них возникла полная взаимность. Девочка уже вполне освоилась в незнакомой обстановке и рассказывала миссис Деборе о том, что она видела в Нью-Йорке. И Дебора, к удивлению Мэгги, внимательно слушала болтовню Дженнифер, ласково улыбаясь ей.

В гостиной появились Кристина с Томом.

— Папа, все готово, — доложила девушка.

— Тогда к столу. Прошу Вас, миссис Джоунс. — Мистер Пак подал Мэгги руку и повел ее в столовую. Дик, в свою очередь, предложил руку миссис Деборе, а Том с Кристиной замыкали шествие.

73

Обед прошел оживленно. Том делился впечатлениями о своем первом заезде. Мистер Пак, как оказалось, был большим любителем лошадей, не говоря уж о Дике Джоунсе, и мужчины быстро нашли общий язык. Кристина с Мэгги поговорили о здоровье Джастины. Оказалось, что миссис Дебора тоже знала, что случилось, и с сочувствием расспрашивала Мэгги о Джастине. Правда, им пришлось говорить с недомолвками, Дженнифер чутко прислушивалась к разговору.

Поделиться:
Популярные книги

Неведомые поля (сборник)

Бигл Питер Сойер
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Неведомые поля (сборник)

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...