Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На этот раз ветала не стал кочевряжиться и повторил за мной клятву верности. Откуда взялись её слова, мне не ведомо, как и то, на каком языке я их произнесла.

В завершение церемонии на моих ладонях вспыхнул уже знакомый знак — фигурный круг, перечёркнутый тёмно-красным крестом. Кстати, на этот раз все его четвертинки, испещрённые письменами, горели ровным золотым пламенем. Я влепила ветале сначала одну пощёчину, затем другую, и с признательностью посмотрела на мистера Вейса. Он ответил мне лёгким поклоном и повернулся к веталу.

— Не злись, Майя! Сам виноват, что госпожа посадила тебе на поводок, — прогудел он добродушным тоном.

Ветала из позы присевшего кузнечика перетёк в вертикальное положение. На его щеках по-прежнему светились знаки, оставленные моими ладонями, и я уж было подумала, что это навсегда, но они начали блекнуть, а затем исчезли совсем. Стоя передо мной, Майя не поднимал глаз, но, судя по спокойному лицу, он либо перестал злиться, либо лучше прятал свои чувства. Думаю, последнее было верней, хотя я больше не чувствовала исходящей от него злобы.

— Что я должен делать? — спросил он и быстро глянул на меня из-под завесы ресниц.

Первым моим порывом было послать его к чёрту, но вид Дэви, по-прежнему стоящей на коленях, заставил меня передумать. Слишком уж могущественную служанку подарил мне Шива. Без дополнительного стимула, думаю, её благодарность за избавление от мук довольно быстро иссякнет.

— Забирай свою банду и жди, когда я вас позову, — распорядилась я и на всякий случай предупредила: — И учти, если крестьяне пожалуются на убыль в своих рядах, я тебя самого скормлю собакам.

— Госпожа, мы истинные асуры, а не ракшасы! — вдруг раздался дрожащий от негодования голос. Это заговорил один из четвёрки веталов, что сопровождали Майю.

— Да? И в чём разница между истинными асурами и ракшасами? — поинтересовалась я у мальчишки-ветала. В том, что он очень молод у меня не было сомнений, для этого было достаточно посмотреть на его лицо, пылающее ярким румянцем.

— Мы — Небесные жители, а не людоеды! — с вызовом ответил ветала.

Я взмахнула мечом.

— Ответ не по существу. Значит ли это, что вы вегетарианцы?

— Нет, госпожа, — вмешалась Дэви. Она с изяществом поднялась с колен и поправила накидку на голове. — Мальчик хочет сказать, что веталов часто путают с ракшасами. Отсюда все недоразумения.

На лице мистера Вейса промелькнула лёгкая насмешка.

— Дэви, ты забыла упомянуть, что веталы развлекаются тем, что поднимают мертвецов на кладбище и в их образе разгуливают по Фандоре.

— Если добавить, что веталам для сохранения мертвецов, чей облик они приняли, нужно свежее человеческое мясо, то информация будет более или менее полной, — сказал Лотико и оглушительно свистнул.

Раздался отдалённый перестук и в рассветной мгле проявился силуэт несущейся к нам лошади.

Жеребец подлетел к Лотико и, всхрапнув, остановился. Абсолютно чёрный, поджарый, он, даже стоя на месте, беспокойно переступал копытами отчего под его блестящей шкурой упруго переливались тугие мышцы. Конь-огонь! От головы до кончика хвоста он был само изящество и сила, отлитые природой в совершенной форме. В общем, не конь, а мечта последователей Микеланджело.

Ах ты, красавец! Я коснулась кудрявой гривы жеребца, которой могла позавидовать любая королева красоты, и тот благосклонно глянул на меня чёрными как ночь глазами.

— Как его зовут? — спросила я Лотико.

— Василевс, — коротко ответил он и одобрительно похлопал жеребца по морде.

Когда он взлетел коню на спину, я, испугавшись разлуки, всё же смалодушничала.

— Как скоро ты вернёшься? — спросила я и тут же пожалела о своих словах.

— Не знаю. Скорей всего, не скоро, — последовал равнодушный ответ и у меня упало сердце, хотя, по идее, нужно было радоваться его отсутствию.

— Тогда будь добр, больше не возвращайся! — выкрикнула я, чувствуя при этом, что меня с неимоверной силой тянет к Лотико. Один его взгляд, и я бы бросилась следом за ним.

— Прости, этого я обещать не могу, — отозвался он, разворачивая Василевса к дороге, что вела в Расомское поместье.

Когда всадник и конь спустились вниз и скрылись за взгорком, кто-то легонько тронул меня за руку.

— Госпожа, вы должны поесть и отдохнуть.

Это была Дэви. Я глянула на неё затуманенными глазами, и она порывисто обняла меня, а затем повела к дому знахарки.

— Не нужно расстраиваться, госпожа! Вот увидите, он скоро вернётся, — добавила она мне в утешение.

— Нет! — усмехнувшись, я высвободилась из её объятий. — Надеюсь Антерос сдержит обещание и хоть на какое-то время оставит меня в покое.

На лице индианки промелькнуло сильнейшее замешательство.

— Простите, госпожа, я не знала, что вас преследует Антерос, — пробормотала она, глядя на меня с тем выражением, с каким в мире смертных смотрят на безнадёжных больных.

Реакция Дэви не добавила мне оптимизма. Я-то лелеяла надежду, что она подскажет мне, как избавиться от власти Антероса. Похоже, зря надеялась … и всё же не мешает её расспросить. Вдруг она знает нечто такое, что поможет побороть любовную чуму, которая как дамоклов меч висит над моей головой. Медлить с этим было нельзя. Если раньше тяга к Лотико была более или менее терпимой и я, собрав гордость в кулак, могла её преодолеть, то последняя встреча показала, что я уже на пределе. Думаю, если дальше так пойдёт, то он, как и обещал, всё же сведёт меня с ума. Брр!

Знахарка бросилась нам навстречу и, низко кланяясь, залепетала как она рада видеть меня. Мистер Тофус, выйдя из-за её спины, тоже поклонился и, одёрнув куцый пиджачишко, пропел мурлычущим голосом, что он страшно рад видеть такоту-доту в добром здравии.

Он больше прежнего походил на кота и моё настроение медленно, но, верно, пошло на подъём.

— Доброе утро, мистер Тофус, — вежливо поприветствовала я мага-врачевателя и, проходя мимо, погладила его по голове.

Боже мой! Нужно было видеть с какой скоростью он отпрыгнул от меня!

Поделиться:
Популярные книги

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

После Апокалипсиса

Дивов Олег Игоревич
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
После Апокалипсиса

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30