Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Mortal Kombat: Icedpath
Шрифт:

— Извини, Хозяин, — поскреб шею Кэйно.

— Уже лучше. Теперь потрудись восстановить в своей дырявой памяти вариант "Б".

— Это с…

— Молчи! Ты в Башне Шао Канна, а не на твоих задворках! Приступай к выполнению, немедленно.

Кэйно снова почесал шею. План "Б"-то план "Б", но кой-чего явно не срасталось:

— Хозяин, а как же Джакс? Мне ж его завтра лупасить, не?

— Предоставь это мне, раб. И поторопись, если не желаешь, чтобы твои браслеты вогнали тебе под кожу кипящее стекло!

Кэйно поспешно ретировался. Вне зала он показал вслед колдуну неприличный жест. Приятное шоу — драка с Джаксом накрылось, скверно.

Ну и ладно. Вариант "Б" еще веселее.

Он вмазал кулаком в глиняную гравюру. Разноцветные фрагменты рассыпались по полу. Довольный собой, Кэйно зашагал к одному ему (не считая Шэнг-Цунга) известному месту.

Теперь можно было не косить под дурачка: Шэнг-Цунг обожал ощущать интеллектуальное превосходство, и Кэйно в присутствии колдуна вел себя — дебил-дебилом, но уголовник был отнюдь не тупее некроманта. Иначе он не выжил бы в катакомбах мафии, не добился главенства в группировке.

Будучи в рабстве у Шэнг-Цунга, Кэйно не оставался внакладе: допустим, от аналогичного задания, связанного с этим странным замораживающим все и вся парнем, он уже урвал солидный куш. Наклевывался новый, возможно еще крупнее.

Удивительно, как некоторые ценят башку того типа. Сам Кэйно за "объект" не дал бы и дохлой мухи. Но его дело маленькое…

А денежки ждут — большие. Он захихикал. Мелкие твари Башни застрекотали в ответ, ему в лицо шлепнулся крупный нетопырь. Кэйно сдавил зверька, размалывая тушку в желе. Он слизал кровь.

План "Б", план "Б". Как все-таки весело работать на Настоящих Плохих Парней!

Насвистывая, Кэйно, ткнул браслетом в условленную точку на одной из колонн: герб дракона, и портал засосал его из Внешнего Мира.

Саб-Зиро в третий раз очутился на до зубной боли надоевшей щербатой ступеньке. Вокруг, подтвержая теорию искривленного пространства, висели и стояли картины, изученные им до мельчайших деталей.

Он бродил по кругу, не находя отведенного им помещения. Он спросил себя, что будет, если он наткнется прямо тут на Шэнг-Цунга… и оставил эту мысль в покое.

Скоро рассвет. Необходимо вернуться.

Приглашающе раззявилась инкрустированная золотыми каплями дверь, обещающая желанную цель. Но в четвертый раз он не дал себя провести, царапул ногтями по абсолютно глухому булыжнику напротив.

Булыжник поддался, выгнувшись кошачьим лазом, диаметром около дециметра.

— Черт, — шепотом ругнулся он. Башня насмешничала над ним чересчур нагло. В такую дырку протиснулась бы разве его рука — и та до локтя.

Иллюзии. Башня — многослойная ткань лжи, и она уже сама не отличает сбои от истины. Ловушкой задумали ее архитекторы, тление Шао Канна — свело с ума. Здание догнивало заживо в его раковине, порождая тягучий гной полчищ монстров и сонмы иллюзий.

Все, чего касается Шао Канн — прах и тлен.

Саб-Зиро изо всех сил рванул края отверстия. Оттуда пахнуло приторным ароматом кладбища, но отступать некуда. Ибо он попался в ленту Мебиуса и обречен бродить по маршруту лестничные пролеты — щербатый коридор, пока не умрет от жажды и голода. Словно в подтверждение данной догадки из-под роскошной золотой двери вывалился почерневший от старости скелет.

"Кому-то не повезло", — все еще спокойно подумал Саб-Зиро.

Кошачий лаз растянулся, увеличившись где-то втрое. Он с опаской попытался двинуться по черному кишкообразному тоннелю… удалось.

Извиваясь, точно змея, меняющая кожу, он пополз по влажной слизи лаза, искренне надеясь, что не застрянет: он умел проникать через какие угодно преграды, но тоннель явно был рассчитан на гораздо более худощавого человека. Точнее, не на человека вовсе.

Он никогда не страдал клаустрофобией или чем-то вроде того, но ему сделалось не по себе, когда в один неприятный — жуткий, ужасный — момент он осознал: впереди тупик. А хода назад — нет.

Лбом он подтолкнул паучью тьму. По векам пробежали мокрицы, одна сунулась в рот. Он выплюнул насекомое, но на языке осталось мерзкое безвкусие хитинового панциря.

Саб-Зиро был награжден: "тупик" рассеялся. Тусклые пляски факелов почудились ярче солнца. Он едва не рванулся прочь из гнусного тоннеля… и сумел сдержать себя. Он услышал голоса.

Саб-Зиро сфокусировал взгляд. Это же Тронный Зал Шао Канна! А вот и королева Синдел… почему она здесь?

— Почему? — кто-то задал его вопрос.

— Реин, я не могу. Я возрождена лишь благодаря чарам, и Шэнг-Цунг с Шао Канном имеют полную власть надо мной. Я очень редко прихожу в себя… как сейчас. Реин, прости…

Синдел поднялась с шелковой подушки. Фиолетовый ниндзя, стоящий в двух шагах от нее, протянул руки женщине… но она отстранилась.

— Синдел, ты — это ты!

— Неправда. Я умерла много тысяч лет назад, и теперь я — воскрешенная плоть. Без души. Душа у Шэнг-Цунга. Я никогда не… — она сбилась, пряча лицо в ладонях. Реин ссутулился, по-щенячьи умоляюще взирая на Синдел.

— Королева моя, мы все во власти тирана, служим ему… но нельзя же вот так… не бороться, покориться… Синдел, пожалуйста… он видит в тебе Силу для окончательного завоевания Земли, и если ты сдашься… он станет всесилен… неужели ты позволишь, Синдел?

— Это не мой выбор, — хрипло выговорила Синдел.

— Не твой выбор? Ты прячешься за собственной смертью, Синдел! — крикнул Реин. — Тебя лишили твоего царства, а ты — совершила суицид, а?! Ты покинула живых, бросила нас! Ты — Сила?.. Ты слаба, Синдел!..

Он швырял оскорбления, точно сухую бумагу в костер. Напрасно.

— Ты прав, Реин. Я видела, как Шао Канн растерзал моего мужа, я видела, как он осквернил мой мир и забрал мою дочь… и я не сумела ответить. Я покончила с собой. Я была слаба тогда, с чего ты взял, что сделалась сильнее теперь?.. Прости меня, Реин… не во мне ищи противоядие, ибо я — мертвый меч в руках тирана… — Синдел прижалась к величественному надменному Трону, сползла вдоль него, уткнулась переносицей в колени, затянутые в сиренево-черные сапоги. — Уходи, Реин…

Поделиться:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII