Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой новый мир 2

Ищенко Геннадий Владимирович

Шрифт:

— Хочу посмотреть на вашу дружину, милорд, — ответила она. — Там у вас есть чужие, а я любопытная, как и все женщины. Но, если вы возражаете…

— Вам все равно придется туда ездить, — сказал я. — Просто я бы предпочел сначала поставить в карете броню, а потом вас в ней возить. Но сегодня мы поедем новым маршрутом, поэтому большой опасности нет.

— О какой опасности вы говорите, милорд? — не понял Герат.

Пришлось ему объяснять ситуацию с братством. За разговорами время пролетело незаметно, хотя новым маршрутом ехали дольше. На заднем дворе, куда приехала карета, нас встретили барон Ольт и Рассохин. После приветствий и знакомства мы начали готовиться к операции.

— Как думаете действовать? — спросил я Алексея.

— Я не думаю, что японцы будут строить каверзы и не жду неожиданностей, — сказал он. — Но предусмотреть нужно все, даже то, что ваших японцев зацепили власти, и вас будут ждать не представители шести семей, а группа захвата. Понятно, что им будет наплевать на жизнь ваших пленников, главное — это вас захватить или в крайнем случае уничтожить. Саймур нарисовал мне расположение всех объектов этой базы. Опасность может грозить или со стороны тренировочного лагеря, в котором при желании можно спрятать две–три роты, или со стороны жилых домиков, где возможности для засады гораздо скромнее. Я вам предлагаю действовать так. Возьмите с собой три десятка автоматчиков и два пулеметных расчета с американскими пулеметами. Высаживаетесь напротив лагеря и устанавливаете пулеметы в двух направлениях, о которых я говорил. Тяжелой техники там не будет, а со всем остальным они справятся. Заберете с собой одного из японцев и пустите его на переговоры. Нечего вам туда ходить самому или рисковать нашими парнями, так что пусть несут вам деньги сами. А пленных нужно вернуть перед самым уходом и держать их на прицеле до самого конца.

— Так и сделаем, — согласился я. — Командуйте построение. Эйдзоку куда дели?

— Старика оставили здесь, а остальные, как вы и приказали, ночевали в казармах городской стражи. За ними поехали и скоро должны доставить.

По команде Алексея во дворе построились три отделения во главе с лейтенантом Саймуром. Немного поодаль стояли шесть дружинников с пулеметами. Внешний вид бойцов, четкость и быстрота выполнения команд произвели на Сигара сильное впечатление, а Эмму больше заинтересовал сам капитан, чем его дружина. Вслед за дружинниками прибежал японец, которого, похоже, никто не охранял.

— Он под контролем одного из магов барона, — сказал Алексей, понявший причину моего недоумения. — Снимите контроль на той стороне. А можете не снимать, воздействие пройдет само. Ну что, милорд, ни пуха вам ни пера!

— Идите к черту! — ответил я, перейдя на родной язык. — Герат, я пробиваю канал, а вы остаетесь здесь его стабилизировать. Сигар, вы идете или подождете нас здесь?

— Могли бы и не спрашивать, милорд, — ответил учитель. — Плохо, что нет никакого оружия…

— Постоянно меня разоружают, — проворчал Алексей, доставая из кобуры пистолет. — Когда–нибудь стреляли? Ну тогда возьмите. Он полностью готов к стрельбе, поэтому держите стволом вверх, а то нечаянно пальнете кому–нибудь в спину. На всех бронежилеты, но все равно получить пулю будет неприятно.

Глава 3

— Идите, — сказал я Эйдзоку. — Надеюсь на благоразумие ваших родственников.

Он часто закивал головой и побежал трусцой к домикам.

— Похоже, они всех отсюда убрали, — сказал мне Саймур. — И в лагере никого не должно быть: на земле достаточно пыли, но совсем нет свежих следов. Смотрите, кто–то все же остался.

Из самого большого дома вышли двое японцев и направились в нашу сторону. Одним из них был Эйдзоку, вторым — незнакомый мне пожилой мужчина. Стоявшие впереди дружинники заставили их остановиться и быстро осмотрели, после чего пропустили ко мне.

— Мне сказали, что вы говорите по–японски, — сказал спутник Эйдзоку, не реагируя на направленное в его сторону оружие. — Меня уполномочили передать вам деньги и забрать наших родственников.

— Вы здесь один? — спросил я.

— Всех лишних вывезли, — ответил он. — Это поместье нам больше не нужно и будет продано. Я понимаю ваши опасения, но пулеметы — это слишком. Мы находимся на окраине города, и на стрельбу сюда через пять минут примчится полиция.

— Я был уверен, что вы выполните данное слова, — польстил я ему. — Пулеметы на тот случай, если бы нас здесь ждал японский спецназ.

— Разумно, — кивнул он. — Только мы не зря заплатили очень большие деньги. Если не случится чего–то особенного, власти нас не тронут.

— Я хотел, чтобы вы сами принесли деньги, — сказал я. — Но раз у вас нет людей, сейчас с вами пойдут еще четверо моих бойцов. Проверим кейсы, потом отпустим пленных.

— Да, конечно, — согласился он. — Только сначала я хотел затронуть один вопрос. Дело касается не наших родственников, а других японцев.

— Хотите выкупить и их? — предположил я и ошибся.

— Наоборот, — ответил он. — Мы готовы еще доплатить за то, чтобы никто из них никогда больше сюда не вернулся.

— Понятно, — дошло до меня. — Боитесь не столько огласки, сколько того, что власти узнают о вашей деятельности? Это какими же жадными нужно быть, чтобы самим обдирать новый мир, вместо того чтобы отдать его Японии!

— Человеку свойственны слабости, — согласился он. — Только вы не совсем правы. Огласка нам тоже не нужна. Если все всплывет, никакие взятки не помогут.

— Мне нужны деньги, — сказал я. — Но в этом вопросе я вам ничего гарантировать не могу. Остальные японцы сейчас воюют и должны погибнуть. Но всякое может случиться, так что кое–кто может и уцелеть. Сейчас я один могу посещать Землю, но я не уверен в том, что так будет и дальше. Салей сюда пришел сам, точно так же вас могут найти и другие маги.

— Я понял, — поклонился он. — Будем надеяться на лучшее.

Японцы повернулись и пошли к домикам. На полпути их догнали выделенные Саймуром дружинники, которые быстро принесли кейсы с долларами. Я провел выборочную проверку и приказал убрать деньги в канал, который все время держал открытым. Пленных уже доставили из казарм, поэтому их быстро переправили на эту сторону.

— Ну как вам Япония? — спросил я Сигара, когда мы с ним последними вышли из канала во двор дворца.

— Не увидел ничего интересного, — ответил он. — И ничего не понял из вашего разговора. В этих коробках много денег?

— Если на них покупать палатки, можно заселить примерно триста тысяч беженцев, — прикинул я. — А их на нашем севере сейчас, наверное, больше и не будет. Ну что, стоили этого три десятка пленных? Или их все–таки лучше было прибить?

— Куда убирать деньги? — спросил подошедший Алексей. — В подвал?

— Положите к золоту, — сказал я. — Ну что, майор, с Японией мы закончили, с чем я вас и поздравляю! Какое настроение в дружине?

— Саймур его выразил двумя словами, — засмеялся Алексей. — Скучно, говорит, сходили. Какие у нас на сегодня планы? Америка не отменяется?

Поделиться:
Популярные книги

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Т. 03 Гражданин Галактики

Хайнлайн Роберт Энсон
3. Отцы-основатели. Весь Хайнлайн
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Т. 03 Гражданин Галактики

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Князь Целитель 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 3