Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Алекс насыпал в топку уголь, затем вырвал из своей книги рун огненную руну и поджег ее над углями. Через несколько секунд уголь разгорелся, и комнату наполнило тепло. Игги налил темно-коричневый напиток в два больших снифтера и поставил их в подставки под углом в сорок пять градусов. Прямо под деревянными подставками стояли две маленькие чайные свечи, пламя которых касалось стекла, подогревая коньяк.

Пока свечи делали свое дело, Игги обрезал две сигары и протянул одну Алексу. Закурив сигары, они убрали снифтеры с подставок и задули свечи. Алекс сделал глоток коньяка и почувствовал, как по телу разливается тепло.

— Алекс, ты должен кое-что понять, — начал Игги. — За всю свою жизнь я рассказал эту историю только одному человеку. И есть причина, по которой я не делюсь ею с другими.

— С кем ты ею поделился?

— С моим лучшим другом. Его звали Феликс Таффорд.

Алекс уловил едва заметный акцент на слове "звали".

— Что с ним случилось?

— Всему свое время, — ответил Игги. — Думаю, эта история началась, когда я учился на третьем курсе медицинского факультета Эдинбургского университета. Я хотел поступить на службу в военно-морской флот Его Величества и стать корабельным врачом. Для молодого человека с моим происхождением это был большой шаг вперед. Проблема была в том, что для поступления на службу в Королевский военно-морской флот и получения офицерского звания мне нужен был кто-то, кто мог бы меня спонсировать.

Он сделал паузу, сделал большой глоток из бокала, откинулся на спинку кресла и затянулся сигарой. Алексу показалось, что старик готовится к воспоминаниям, которые вот-вот нахлынут на него.

— И тут появился Феликс Таффорд, — продолжил Игги. — Мы с ним дружили в школе, только его отец был капитаном линейного корабля. Благодаря своим связям Феликс мог получить любую должность, какую хотел.

— То есть он использовал свои семейные связи, чтобы помочь тебе получить офицерское звание, — догадался Алекс. Игги кивнул.

— Именно так. Единственным условием было то, что я должен был встретиться с отцом Феликса и произвести на него впечатление, а это, по слухам, было очень непросто. Я понял, что если у меня вообще есть хоть какой-то шанс, то я должен предстать перед капитаном Таффордом лично. Поэтому я бросил школу как раз перед началом рождественских каникул и отправился на юг, на военно-морскую базу в Гибралтаре, где служил капитан Таффорд. Как оказалось, произвести впечатление на капитана было не так уж сложно. Он подхватил венерическое заболевание и не хотел, чтобы это отразилось на его послужном списке.

— Или на его отношениях с женой, — с ухмылкой добавил Алекс.

— Именно, — кивнул Игги. — Я написал для него очищающую руну, и через несколько дней он был как новенький. Он тут же подписал приказ о моем зачислении в военно-морской флот. — Игги усмехнулся, вспомнив об этом, но тут же снова посерьезнел.

— Я ждал возвращения в Англию, когда случилось нечто странное. В порт пригнали корабль, который нашли дрейфующим в море без экипажа. Заметь, это был не какой-нибудь маленький парусник, а американский бриг, дрейфовавший в Северной Атлантике. Его запасы были целы, так что это не было пиратством, да и сам корабль был в хорошем состоянии, учитывая, что он дрейфовал больше месяца. Просто команда… исчезла.

Алекс потягивал коньяк и слушал. Голос Игги был таким же мощным инструментом для сотворения магии, как и его руки.

— Об этом писали во всех газетах, — сказал он. — Это была сенсация. Выдвигались самые разные теории о том, что произошло, но фактов было недостаточно, чтобы прийти к какому-то выводу. Адмиралтейство обратилось за помощью ко всем, кто обладал научными, магическими или медицинскими знаниями. Капитан Таффорд порекомендовал меня, и я оказался на палубе "Марии Целесты". Так назывался этот корабль.

Что-то шевельнулось в памяти Алекса.

— Разве не об этом писал Артур Конан Дойл? — спросил он. — Ты заставил меня прочитать эту историю вместе с другими его произведениями.

— Дойл изменил название на "Мари Целест", но это был тот же самый корабль, — кивнул Игги. — Как я уже сказал, у каждого были свои теории. В общем, я как раз доработал свою первую формулу призрачного света, поэтому стал искать на корабле любые признаки магии.

Он замолчал и уставился на огонь, который теперь ярко пылал, наполняя комнату красноватым теплом. Впрочем, возможно, дело было в коньяке.

— Как я понимаю, ты что-то нашел, — сказал Алекс.

— В капитанской каюте, — ответил Игги с грустью в голосе. — Сначала я был в восторге. В центре пола я обнаружил руну. Руну поиска.

— Ту самую, из "Монографии", — сказал Алекс. — Ту, которая должна была привести к ней.

— Да. — Игги откинулся на спинку стула и закрыл глаза. — Лучше бы я ее не находил или уничтожил, но я был молод, амбициозен и глуп. Я переписал ее для Адмиралтейства. Все были в восторге, мое назначение было обеспечено. И только после их ухода я увидел тени.

— Тени?

Игги вздрогнул, словно его обдало холодным ветром.

— Когда "Мария Целеста" вышла из Нью-Йорка, на борту было десять членов экипажа, включая капитана, его жену и дочь. Все они были там, в каюте, или, скорее, то, что от них осталось. Я не видел их, пока не закончил с руной. Я поднял глаза, и вот они все там. Десять теней на стене, каждая искажена, словно ослепла от яркого света. Это все, что от них осталось, когда руна взорвалась.

Алекс и раньше видел, как взрываются руны: они, как правило, сильно повреждают поверхности, на которых начертаны.

— Как ты мог найти остатки руны, если она взорвалась? Разве от взрыва не должна была остаться дыра в палубе?

— Это был не физический взрыв, — ответил Игги. — Это была чистая магия. Она не повредила дерево корабля, но уничтожила хрупкие тела, собравшиеся вокруг него. От них остались лишь испуганные тени на стене.

— Ты кому-нибудь рассказал?

— Никто не стал слушать. Видишь ли, капитан "Марии Целесты" оставил после себя книгу Рун, в которой подробно описал свои поиски "Монографии". Как только в адмиралтействе поняли, что это за книга, они захотели заполучить "Монографию" для Англии. К сожалению, многие в адмиралтействе не умели держать язык за зубами. Стали распространяться истории о "Монографии" и руне, которая приведёт к ней достойного. Правительство, конечно, замяло эту историю, но о ней узнало достаточно людей, и среди рунных мастеров стало модным искать эту книгу.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Патруль времени (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1985. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Патруль времени (сборник)

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26