Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наконец-то вместе
Шрифт:

Все квартирные телефоны имели три отдельные линии: основную и две личные — Ли и Логана. Этот звонок раздался на основной линии, и поскольку полицейские знали ее номер, она поняла, что звонят не они, но все же цеплялась за надежду, что у кого-то есть известия о Логане.

Молясь, чтобы замигал индикатор, означая, что Хильда попросила звонившего подождать и сейчас идет за ней, Ли не сводила глаз с крохотной лампочки. Но секунду спустя он погас, и она слезла с постели, опустошенная, доведенная почти до отчаяния.

К тому времени как она приняла душ и вымыла голову, телефон звонил непрерывно, и каждый звонок хлыстом ударял по натянутым нервам. Из зеркала на нее смотрело бледное, осунувшееся, залитое кровоподтеками лицо. Ее собственное и все же не ее, знакомое и совершенно чужое, словно ее нынешняя жизнь, с тех пор как она очнулась в больнице.

Швы на голове и скованность в движениях сделали всякую попытку высушить волосы тяжелой, почти невыполнимой работой, длившейся целую вечность. Подойдя к шкафу, она потянулась к первому попавшемуся свитеру коричневого цвета, но тут же поколебалась. На ближайшей полке лежал еще один, вишнево-красный. Логан просил ее надеть красное на субботнюю вечеринку. Может, если на ней и сегодня будет красное, их жизнь каким-то образом примет прежнее течение? Или удача переменится, если она наденет что-нибудь яркое и жизнерадостное.

Она натянула красный свитер и слаксы в тон.

К восьми сорока пяти, когда Ли вышла из спальни, телефон, казалось, раскалился. Обычно гостиная с полированными паркетными полами, взлетающими к небу мраморными колоннами и великолепным видом на Центральный парк мгновенно поднимал настроение Ли, но сегодня комната казалось еще одним ненужным, бессмысленным пространством, совершенно опустошенным исчезновением одного из владельцев.

Из кухни донесся голос Бренны, и Ли решила пойти туда.

Кухня была большим, просторным помещением с широким окном и свободным островком в центре. Облицованные кирпичом стены придавали ей вид уютный и несколько старомодный, несмотря на многочисленные приспособления и приборы из нержавеющей стали, заполнившие длинные полки. Бренна стояла у холодильника, разговаривая по телефону и делая заметки в блокноте. Хильда хлопотала у плиты, помешивая что-то в кастрюльке. Завидев в дверях Ли, она оторвалась, чтобы налить ей кофе.

— Я готовлю вам завтрак, — сообщила она.

Когда Бренна положила трубку, Ли знаком предложила ей сесть за стол и уставилась на блокнот в руке секретаря.

— О ком я хочу услышать? — пошутила она.

Бренна раскрыла блокнот, страницы которого были исписаны аккуратным мелким почерком.

— Сибил Хейвуд просила передать, что работает над вашим гороскопом и вскоре сможет предложить вам несколько полезных советов. Кортни Мейтленд хочет зайти, как только вы «сможете вынести чье-то общество». Сенатор Холленбек заверил, что он весь к вашим услугам. Судья Максвелл сказал…

Все время, пока продолжалось перечисление доброжелателей, Ли витала мыслями где-то далеко, но навострила уши, когда Бренна подошла к концу.

— Доктор Уинтерс звонила вчера и рано утром. Все твердила, что ни на секунду не перестает думать о вас и желала бы приехать и помочь вам «нести вахту», когда бы вы ни нуждались в ее компании. Она также продиктовала рецепт для вас и просила немедленно начать принимать лекарство.

— Какое именно?

— Что-то вроде транквилизатора, — поколебавшись, твердо ответила Бренна. — Она понимает, что вряд ли вам придется по душе эта идея, но лекарство поможет вам мыслить здраво и оставаться спокойной в тот момент, когда вам больше всего необходимо и то и другое.

— Я спокойна, — ответила Ли.

Недоверчивый взгляд Бренны переместился на лежавшие на столе руки Ли, сжатые так сильно, что кончики пальцев побелели. Ли поспешно разжала руки.

— Я послала Джо О'Хара в аптеку с рецептом.

Ли не сразу вспомнила, что Джон — ее новый шофер-телохранитель. В хаосе последних дней она не только забыла его имя, но и тот факт, что Мэтт и Мередит Фаррелы одолжили его ей, прежде чем отправиться в кругосветное путешествие. Он жил в их нью-йоркской квартире, но должен был возить Ли в лимузине Фаррелов и защищать от преследователя.

— Хотелось бы предупредить вас, — со вздохом добавила Бренна. — Он немного расстроен тем, что мы не попросили его вести вчера «блейзер».

Ли подняла руки в беспомощном признании постыдной правды:

— Это было бы совсем неплохо. Я… я просто забыла о его существовании.

— А по-моему, — рассерженно возвестила Хильда, — он просто не знает своего места. Ему положено возить вас, когда вы этого хотите, а не решать самому, что нужно и что нет!

В подтверждение своих слов она ожесточенно загремела кастрюлями.

— Он всего лишь водитель!

Ли вынудила себя сосредоточиться на возникшей проблеме, прежде чем она внесет еще большую дисгармонию в ее и без того расстроенную жизнь.

— Я понимаю вас, Хильда, но он считает себя не просто водителем. Джо много лет работал на Фаррелов, и они считают его верным и преданным членом семьи. Они просили его присмотреть за мной во время их отсутствия, и он скорее всего крайне серьезно отнесся к их просьбе, особенно теперь, когда все пошло кувырком.

Она хотела сказать еще что-то, но тут кухонная дверь распахнулась, и Ли приподнялась, прижав ладонь к губам, чтобы не вскрикнуть.

— Простите, наверное, нужно было постучать, — извинился Джо, выглядевший на редкость живописно в тяжелом черном пальто с поднятым до ушей воротником. Широкоплечий тяжеловесный мужчина ростом около пяти футов десяти дюймов, он обладал косолапой походкой медведя-гризли и почти уродливым лицом, носившим на себе следы многочисленных стычек то ли на боксерском ринге, то ли в уличных потасовках. Но его устрашающая внешность ни в малейшей степени не действовала на Хильду.

— И нечего вваливаться в мою кухню с грязными ногами! — рявкнула она через плечо.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Простолюдин

Рокотов Алексей
1. Путь князя
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Простолюдин

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)