Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследие

Гайфутдинова Альфия

Шрифт:

Состоял он из внутреннего и внешнего города. Внутренняя часть была более древней и покоилась за высокой белокаменной стеной, дома в ней были высотными с витиеватыми узорами, разноцветной черепицей крыш. Петляющие улочки ровно выложены серым кирпичом. В центре возвышаясь над всем остальным городом стоял белоснежный замок с синими крышами, на шпилях которых реяли флаги всех более ли менее крупных государств материка — здесь располагался возглавляющий город Орден состоящий из представителей оных земель, именуемый здесь Ун-Оре'теис.

Внешняя часть города постоянна росла и расширялась увеличиваясь год от года. Здесь уже не было ни того размаха, ни великолепия присущего внутренней части. Конечно здесь были дома похожие на "внутренние", но поскольку их соседями зачастую были обычные деревенские дома, а иногда и кособокие хибары, восторга они не вызывали.

Была правда ещё водная часть города, выстроенная на уходящих в море каменных мостках, плавно перетекавших собственно в сам порт.

Выехав из лесу и полюбовавшись представшей перед нами картиной города (самого порта, однако из-за нагромождения домов, было не разглядеть, хотя синеющее море, разлившееся до самого горизонта было трудно не заметить).

Развернув лошадей, мы свернули с боковой тропы на главный тракт, ведущий в город. Однако поскольку он был полностью заполнен всевозможными торговцами, купцами и простыми путешественниками, в город мы въехали уже после полудня, простояв в этой растянувшейся на километры веренице несколько часов.

На въезде во внутренний город стояли одетые в серую форму стражники, бдительно осматривающие все ввозимые товары, и собирающие пошлину со всех пребывающих. Нам наш визит в обошелся по серебрушку на каждого, впрочем это было мелочью в сравнении с теми неприятностями, что ждали нас впереди. Все-таки, если уж жрицы так расстарались нас задерживать по дороге, ждать радушного приема в самом храме нам и не стоило.

— Куда дальше? — Илья нетерпеливо поглядывал на меня.

— Нам ещё коней где-то оставить придется? — Рима погладила по холке свою каурую лошадку.

— Мы могли бы обратиться за помощь к представителю Таринии в Ун-Оре'теис? — Стефан с интересом осматривал центральную улицу, по которой мы ехали. Остальные же, услышав его предложение с надеждой воззрились на меня. Похоже придется их разочаровать.

— Не в коем случае! Таринию здесь представляет Орест Горатта. И если мы рискнем показаться у него на глазах, то он немедленно отправит гонца в Вердан, дабы сообщить отцу о нашем месте нахождения. А уж Ремион позаботиться о том, чтобы эти сведения достигли всех членов Совета.

Все мгновенно приуныли, хотя если Илья и Стефан знали причину моих опасений, остальные просто расстроились из-за отсутствия возможной поддержки, правда как я успел заметить, Нур при моих словах смерил меня оценивающим взглядом. В прочем, даже если нарехе и узнают о моих не слишком хороших отношениях с Советом, они в любом случае ни чего уже не смогут изменить, потому как договор вступил в силу с момента его подписания. Хотя на них, мои отношения с Советом вряд ли как-либо скажутся.

— И что нам все-таки тогда делать? — Стефан удрученно вздохнул.

— Разумеется, обратиться к эльфам!

Похоже, мои слова отчего-то их удивили, я же не тратя время на объяснения, двинулся в сторону замка.

* * *

Вокруг замка, кольцом выстроились здания посольств, являющиеся заодно домами членов Ун-Оре'теис. Придержав коня я остановился у трехэтажного каменного здания с серебристой табличкой у крыльца, гласившей о том, что здесь располагается искомое нами посольство эльфов.

Поднявшись по ступеням крыльца я пару раз дернул за нить звонка. Внутри раздался мелодичный перезвон эльфийских колокольчиков, а спустя мгновение, в распахнувшихся дверях появился одетый в темный камзол слуга — мужчина средних лет с покрытой сединой головой.

— Добрый день! Чем могу быть полезен?

— День добрый, мне бы хотелось встретиться с госпожой Дельнеяр.

— Вам назначено?

— Нет. Но я уверен, что узнав, что к ней прибыл Дементий Дравски она непременно меня примет.

На мгновении, на лице слуги выразилось растерянное удивление, которое тут же сменилось прежним спокойствием и хладнокровием.

— В таком случае, я немедленно сообщу госпоже Дельнеяр о вашем прибытии. Вы же пока можете расположиться в гостиной.

После этого слуга оглянувшись выкрикнул чьи-то имена и вскоре в коридоре появилось ещё трое слуг, которые выскочив на улицу приняли у нас лошадей.

— Можете не беспокоиться, мы позаботимся о них.

Я согласно кивнул одному из них и прошел в холл дома.

— Вам сюда!

Указав на ведущую в гостиную дверь слуга мгновенно скрылся за одной из пяти дверей холла.

Даже будучи вдалеке от родины Мирель не изменила своим традициям. Гостиная, в которую нас направили, по виду более походила на оранжерею. Везде в различных кадках стояли небольшие деревья, цветы и даже кустарники. По стенам, врастая в них, вился плющ. В центре же этого зеленого царствия покоились мягкие пуфы и кресла, которые мы тут же заняли. В ожидании эльфийки, все с интересом оглядывали столь необычное для людей помещение. Меня же впрочем подобные изыски не трогали, так как я хорошо помнил дом Мирель в Вечном Лесу, а вернее то цветущее разнообразие, которое и домом то можно было назвать с большим натягом.

Распахнувшиеся створки дверей внесли с собой светловолосую эльфийку в серебристо-голубом платье. Увидев меня она удивленно распахнула серые глаза, а затем сделав небольшой неуверенный шаг, подбежала ко мне. Поднявшись ей на встречу я заключил ее в объятья.

— Вот уж не думала, что смогу тебя здесь увидеть!

— Я и сам если честно недели две назад не знал, что окажусь в Хогрер Гарекс, и все же я здесь!

Отстранившись Мирель взяла себя в руки и обернулась к остальным.

— Рада приветствовать вас здесь! Друзья Дементия и мои друзья. Я Мирель Шалэрес Элфаель Дельнеяр, четвертая принцесса эльфов Осенней Рощи Вечного Леса, а заодно и двоюродная сестра Дементия.

Пять пар удивленных глаз мгновенно уставились на меня с нескрываемым интересом. Я же лишь устало подумал о том, что знай они точно сколько у меня родственников эльфийских кровей, они бы пожалуй удивились ещё сильнее. Меж тем, Стефан, преодолев недолгое оцепенение благоговейно произнес.

— Выходит вы сестра госпожи Венеры?

Мирель чуть недовольно сморщила носик.

— Мы сводные сестры.

Все же отношения меж ними были несколько натянутыми, так как в юные годы они соперничали за внимание отца.

Поделиться:
Популярные книги

Перекресток судеб

Щепетнов Евгений Владимирович
6. Нед
Фантастика:
фэнтези
8.84
рейтинг книги
Перекресток судеб

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Патруль времени (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1985. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Патруль времени (сборник)

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1