Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не страшись любви
Шрифт:

Бретт? Нет! Это невозможно. Просто этот гость похож на него. Бретт? Нет. Ей просто снится сон. Он направляется к ней. Со стенами комнаты что-то не то. Они почему-то качаются. Возле нее вдруг заплясали два светильника. Шум из столовой бил в уши, как волна в скалу. Черно-белые плитки пола понеслись ей навстречу, но что-то вдруг остановило их бег. Что-то сильное, из плоти и крови. Она увидела над собой его темноволосую голову, сверкающие серые глаза и больше ничего…

Открыв глаза, она поняла, что видит потолок своей комнаты. Симпатичный зеленый, с розовым, абажур. Паутина в углу, про которую всегда забывает уборщица — то ли потому, что боится пауков, то ли потому, что у нее слишком мягкое сердце. А потом потолок исчез и вместо него перед ней появилось его лицо.

Бретт. На этот раз ее сознание настояло на этом, и ей пришлось признать, что это он. Бретт.

— Что… — сказала она, но во рту у нее так пересохло, что послышался лишь какой-то хрип.

— Все в порядке, не волнуйся. Вот, глотни-ка.

«Этот голос, — подумала Ванни с таким ощущением счастья, что чуть не заплакала, — голос прямо с полей Канзаса. Мягкий, убедительный, уверенный».

А она думала, что никогда его больше не услышит. Сильная рука приподняла ее голову вместе с подушкой.

Бретт поднес к ее губам небольшой стакан. Она почувствовала запах бренди и глотнула. Теплый огонь пробежал по горлу и взорвался в желудке, прогоняя холод и дрожь.

— Что случилось? — спросила она слабо. Она никак не могла сориентироваться. В то, что он здесь, в «Уиндраш-Шел-лоуз», поверить было просто невозможно.

Она здесь раньше жила. Она и сейчас здесь. Они никогда не должны были встретиться.

— Ты потеряла сознание, — сказал Бретт просто. — Не беспокойся, никто не видел, как я отнес тебя сюда.

Ванни молча смотрела на него. Его присутствие успокаивало. Она впитывала его в себя, как губка. Она так давно не видела его глаз.

— О, Бретт, — наконец выговорила она. — Что ты здесь делаешь?

Бретт Карвер улыбнулся ей:

— А ты как думаешь?

Какое-то время они просто смотрели друг на друга. Потом он протянул руку и отбросил с ее лба завиток волос. Он наклонился к ней так близко, что она почувствовала его дыхание.

— Ванни Макаллен, — просто сказал он, — разве ты не знала, что я буду разносить этот мир в куски, пока не найду тебя?

Глава 6

Джеффри Уэйнрайт улыбнулся, когда его проводили к столу у большого открытого окна. Он иногда приходил сюда пообедать, но на завтрак для деловых людей пришел впервые.

Он следил за своим весом и поэтому заказал грейпфрут и копченую рыбу, но тем не менее отдал должное и домашнему мармеладу из слив, яблок и вишен, щедро намазав им тост.

Когда Харриет вошла несколько минут спустя, то тут же заметила его и, взглянув на него с улыбкой, в которой было легкое удивление и обеспокоенность, направилась к нему. На ней были простое легкое бледно-голубое платье, но и в нем она выглядела хозяйкой отеля. Она несколько раз останавливалась, чтобы поздороваться кое с кем из гостей, и когда наконец подошла к его столу, то лицо ее было спокойно, хотя она отчаянно пыталась понять, что заставило ее банковского менеджера появиться здесь.

— Джеффри! Как мило с вашей стороны! — сказала она приветливо, опускаясь на стул напротив.

Он налил ей чаю, и они немного поболтали. И лишь прикончив свой тост, он сделал первый ход:

— Я подумал, что мне следует навестить вас и посмотреть, как вы со всем справляетесь после… после того… как мисс Пауэлл покинула нас.

— О, что же делать? — ответила Харриет. Вряд ли Джеффри явился сюда лишь для того, чтобы выразить свои соболезнования.

— Да, я вот… — Джеффри подумал, что если он справится с этим делом, то долго будет числиться на хорошем счету у Джайлза Пауэлла, что для менеджера банка совсем не лишнее. Он глубоко вздохнул. — Теперь, когда ответственность за банк полностью лежит на ваших плечах, Харриет, я подумал, что… — Темные фиалковые глаза спокойно смотрели на него, он нервно закашлялся. — Если вы когда-нибудь надумаете продавать отель… — сказал он, стараясь, чтобы голос его не звучал слишком заинтересованно.

— Продавать? — удивилась Харриет.

Джеффри наклонился к ней и доверительно понизил голос:

— Вы же знаете, Харриет, что можете получить за него большие деньги. Индустрия отдыха сейчас на высоте, и рынок… — Менеджер широко развел руки. — Можете получить кругленькую сумму.

Харриет медленно откинулась на спинку стула. Она не знала, зачем пришел Джеффри, но подобного предложения никак не ожидала. Они с Фрэнки шесть лет ходили по острию бритвы. Наверное, хорошо ни о чем не беспокоиться… А теперь, когда Фрэнки оставила этот мир… Но нет. Она любит «Уиндраш-Шеллоуз». Отель — ее создание. Ее и Фрэнки. Продать — значит…

— По правде говоря, — сказал Джеффри, — у меня уже есть потенциальный покупатель. Он предлагает полтора миллиона.

Харриет моргнула.

— Что вы сказали? — спросила она слабым голосом. Джеффри, усмехнувшись, повторил цену.

Харриет покачала головой. Она знала, что отель стоит много, но не так много. В голове у нее внезапно прозвучал предупредительный сигнал. Так дорого отель не стоит. Он может иметь такую цену только для тех, кто считает, что он принадлежит им по праву. Что происходит?

— И кто же этот покупатель, мистер Уэйнрайт? — спросила она подозрительно.

Джеффри почувствовал, что на затылке у него выступил пот.

— О, пока я не могу этого сказать. Но предложение, поверьте мне, серьезное.

У Харриет сузились глаза. Если кто-то хочет купить ее отель, почему он не хочет назвать свое имя? И почему этот таинственный покупатель готов заплатить так много? Все это возможно лишь в случае, если отель нужен кому-то позарез.

Кому же, кроме леди Грейс Пауэлл? Или Джайлза Пауэлла? Губы Харриет сложились в грустную улыбку. Нужно отдать ему должное. Он не сдается. А обращение к Джеффри — это вообще гениальный ход.

— Мне очень жаль, Джеффри. Но я не согласна. «Уиндраш-Шеллоуз» не продается, — твердо сказала она, наблюдая, как изменилось выражение лица менеджера.

— О! Но знаете, Харриет… Я не уверен, что вы поступаете разумно, — сказал он несчастным голосом, изо всех сил стараясь повлиять на ее решение. — Гостиничный бизнес — дело рискованное. Сейчас на отель есть спрос, и сегодня ты на коне, а завтра… — Он махнул рукой.

Харриет побледнела. Он что, угрожает ей? Точнее, Джайлз Пауэлл угрожает ей? Она не сомневалась, что Джеффри просто марионетка в его руках.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Азеф

Гуль Роман Борисович
Проза:
историческая проза
6.00
рейтинг книги
Азеф

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Третий Генерал: Том IX

Зот Бакалавр
8. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IX

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11