Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты меня совсем не знаешь. Я намного старше тебя. И намного сильнее. Тебя это не смущает?

– Ты же добрый, так почему меня должно это смущать? Получается, что меня твой возраст и сила наоборот должны воодушевлять.

– Объясни свою логику.

– Ты взрослый и сильный, значит на тебя не нападут, что также значит, что рядом с тобой должно быть безопасно.

– А на тебя, значит, могут напасть? И с чего ты взяла, что я не нападу на тебя? – Я аккуратно вынула свои руки из его ладоней. – Не напрягайся. Я не сделаю тебе ничего плохого. Но ты должна знать, что в этом мире очень много людей, в частности мужчин, которые могут отнестись к тебе очень жестоко.

– Я это знаю, – сдвинув брови, я уперлась локтями в колени, ожидая, когда мазь на предплечьях и пальцах высохнет.

– Вижу, – Брэм тоже как будто нахмурился. – Твои побои, должно быть, связаны с твоими криками во сне? – я не могла, да и не хотела отвечать на этот вопрос, а потому предпочла промолчать. – Что значит твоё тату?

Увидев, что он смотрит на моё запястье, на котором вытатуировано моё клоновское имя, я резко прикрыла его ладонью.

– Всё в порядке. Ты ведь сама так сказала, верно? – я смотрела на него настороженно – меня начинало напрягать, что он пытается выведать у меня мою историю. – У меня тоже есть татуировка, – сказав это, он совершенно неожиданно приподнял свою футболку, и я увидела слова на его правых рёбрах, вытатуированные чёрными чернилами так, что их можно было заметить только когда он поднимал руку.

– Cedant arma togae, – прочитала вслух я. – Это не шведский, не английский, не испанский, не французский и не немецкий язык.

– Это латынь.

– Как переводится?

– Сначала ты. Что значит твоя?

– Ничего…

– Она не может ничего не значить, раз ты её себе набила. Тем более, это цифры. Цифры и буквы всегда несут особый смысл. Пять единиц – что они значат? – я совсем потеряла настроение, начала ёжиться. Брэм вдруг гулко вздохнул. – Прибило тебя к борту моей яхты, как водоросль, так ты ещё и молчишь, – от этих слов я совсем ушла в себя. – Ладно, не бери в голову этот наш несостоявшийся диалог.

– Как это – не брать в голову?

– В смысле, не зацикливайся на этом. Нам стоит позавтракать. Хороший завтрак всегда приободряет. Приготовлю тебе сегодня что-то такое, что пальчики оближешь.

– Зачем мне облизывать пальцы? – непонимающе-заинтересованным взглядом посмотрела я на собеседника. Я уже поняла, что уроки этикета миссис Лундберг ничего не стоят в оригинальном мире – уж лучше бы нас обучали приготовлению пищи, – но чтобы облизывать пальцы перед тем, как съесть омлет?!..

– Это метафора, Ариадна. Ты постоянно на метафорах спотыкаешься. Наверное, стоит тебе объяснить… Метафора – это слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение предмета или явления с каким-либо другим на основании их общего признака. Например: пальчики оближешь – это значит, что блюдо тебе понравится настолько, что после того, как ты съешь его целиком, ты еще захочешь облизать пальцы, чтобы ощутить оставленный на них вкус.

В подсознании совершенно неожиданно всплыли голоса Баркера и Мортон, от которых я едва не вздрогнула.

Зарыть топор войны – это тоже метафора? – в ответ Брэм утвердительно кивнул. – Что значит?

– Это значит, остановить конфликт.

– Бабирай в баре сказала обо мне с тобой, будто подобное притягивается к подобному. Что это за метафора?

– Это значит, что люди ментально притягиваются к похожим на себя людям.

А вот это непонятно. Я – клон, он – оригинал, мы максимально непохожи.

– Ты – бородатый мужчина. Я – девушка с грудью третьего размера, – более понятно завуалировать в эту секунду я бы не смогла. – Я никак на тебя не похожа.

– Тонкое объяснение, – отчего-то усмехнулся мой собеседник. – Бабирай, наверное, имела в виду возможную схожесть наших характеров.

– Твой характер похож на мой?

– Возможно.

– Это навряд ли, – я отвела от него взгляд. Он – оригинал, я – клон. Он от кончиков волос до кончиков ногтей уникальный, а я всего лишь чья-то копия. Мы не можем быть похожи вообще ни в чём, и особенно в характерах. – Что ты хочешь сегодня приготовить на завтрак?

– Сегодня будут бельгийские вафли с творожным кремом и клубникой.

– Звучит здорово, – я прикусила губу, но ощутив на языке горький вкус уже почти высохшей мази, отпустила её. – Я помогу.

– Ты ведь не умеешь готовить.

– Могу научиться.

– Мне одному тесно на такой кухне, а тут ещё ты будешь…

– Прости. Я могу не мешать.

– Да не мешаешь ты. Просто давай сегодня я сам, – поднявшись с дивана, он направился в сторону кухонного гарнитура. – Может быть, когда я обзаведусь огромной кухней, тогда и приглашу тебя на мастер-класс.

– Ты планируешь обзавестись большой кухней? – встав, я подошла к приоткрытой двери, ведущей на террасу, и, надев футболку на почти просохшую спину, заметила очередную фигурку серебристого человечка, спрятавшуюся за шторой. Таких фигурок на этой яхте было пару десятков, не меньше. Я взяла в руки эту, чтобы рассмотреть.

– Ничего подобного не планирую. Меня устраивает и эта кухня. Конечно, если бы у меня была семья – жена, дети, их питомцы, – я бы точно сосредоточился на кухне. А так… Мне одному этого пространства более чем хватает.

Я подошла к собеседнику впритык, держа в руках фигурку. Он уже достал нужную посуду для приготовления блюда и ещё какой-то аппарат.

– Каково предназначение этих предметов? – я протянула фигурку человечка таким образом, чтобы Брэм взглянул.

– Просто коллекция.

– Что?

– Коллекционирование – это систематизированное собирание и изучение каких-то определённых объектов. Я когда-то коллекционировал разные виды этих фигурок. Хобби такое.

Я вся изнутри просияла: что такое хобби я знала наверняка – наставник Франссон изводила нас этим предметом. Но про коллекционирование я никогда прежде не слышала. Наверное потому, что этот вид хобби подразумевает собой владение личными предметами, а согласно политике Миррор у клонов не могло быть ничего своего – даже наши тела нам не принадлежали.

Поделиться:
Популярные книги

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Товарищ "Чума" 9

lanpirot
9. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 9

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы