Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пожалуйста, Боже, спаси Алека и «Пегас» тоже. Снаггер расслышал эти слова сквозь свист ветра и прокричал.

— Помолитесь и за меня, мисс Джинни, если можете. Я слишком добр и слишком дорог дамам, чтобы кормить рыб в самом расцвете сил!

Джинни улыбнулась и добавила к молитве имя Снаггера.

Ветер набирал силу. Им удалось обойти Даймонд Шоулз и войти в залив. С Джинни едва не сорвало штормовку, и она, стиснув края у горла онемевшими, почти синими пальцами, отдала штурвал Дэниелсу. Если кто-то и способен благополучно довести судно до Окракоука — так это только он. И О'Ши.

Алек поднес к глазам подзорную трубу. На таком расстоянии удалось различить Джинни. Он увидел, как она шагнула прочь от штурвала, ураганный ветер немедленно швырнул ее в сторону.

— Ради Бога, держись! — завопил Алек вне себя от страха и облегченно вздохнул, лишь когда она ловко схватилась за снасти фок-мачты. Подняв голову, Джинни глядела на матроса, в слепой панике цеплявшегося за линь.

Ветер визжал и выл. Корпус и снасти баркентины стонали и зловеще поскрипывали.

Через двадцать минут ей тоже удалось обойти Даймонд Шоулз поворотом вправо.

— Благодарение Богу, — прошептала Джинни, — кажется, мы спасены.

Но Снагтер вовсе не был в этом уверен. Ветер швырял легкий клипер словно игрушку, подталкивая его к предательским мелям пролива. Джинни прекрасно видела, что происходит, и выкрикивала команды, пока не охрипла. Но Снаггер не уставал доносить ее приказы до матросов.

— Убрать стакселя грот-мачты! Взять рифы лиселей!

Теперь «Пегас» крутился и нырял словно безумный в бурных водах залива. Отчаяние Джинни нарастало с каждой минутой.

— Гляди в оба! Ураган набрал полную силу, капитан!

— Тебя сносит в подветренную сторону, Дэниелс! Держи курс!

Джинни умудрялась одновременно следить и за баркентиной. Судно кренилось и вздрагивало, но упрямо продолжало пробираться сквозь бушующие волны, постоянно держась близко к клиперу.

— Дэниелс, право руля!

Это продолжалось и продолжалось; оба корабля, гонимые бурей, миля за милей пробирались к заливу. Баркентина продолжала нагонять клипер — тяжелый вес и устойчивая осадка давали ей все преимущества.

— Почти рядом, — заметил О'Ши.

— О Боже, взгляните на фок-мачту! — воскликнул Эйбел Питтс. Алек поднял глаза. Рифы парусов забраны, мачты и оттяжки выглядят почти голыми на фоне угрюмого серого неба.

— Мачту нужно рубить, — бесстрастно заметил О'Ши. — Ничего не поделаешь. Никогда не видел, чтобы фок-мачта имела такой наклон.

— Дьявол, да ведь они могут пойти по ветру и держаться подальше от встречных течений.

— Это верно, милорд, но пролив уж слишком предательский. Они должны держать курс, которым идут, и молитесь, чтобы они добрались до безопасного места.

Мощная баркентина резала буйные волны, украшенные шапками белой пены. Ледяные струи выплескивались на шканцы. Алек увидел, что волны заливают палубу клипера. «Господи, Джинни, только бы с тобой ничего не случилось! Держись!»

Но Джинни отдавала команды. Она не отходила от штурвала, и Алек видел, как шевелятся ее губы, а потом расслышал за воем ветра зычный мужской голос.

Он никогда в жизни не был так напуган. То, что должно было стать обыкновенным состязанием, превратилось в кошмар. Алек заранее представлял, как он весело машет Джинни, оставшейся позади, как наслаждается душистым легким бризом под ярким солнышком и голубым небом Нассау. Каким же идиотом он был! Гонки в ноябре! Неужели не мог сообразить? Но ведь Джинни должна была понимать, она родилась здесь, только так спешила избавиться от него, что ничего не сказала, хотя прекрасно знала, насколько велика опасность. И все потому, что ей не терпелось завладеть верфью и поскорее отделаться от мужа.

Пусть только она уцелеет, он сам прикончит ее!

— Я хочу перейти на борт клипера, — крикнул он Эйбелу. — Как только мы войдем в залив!

— Есть, капитан.

Глава 17

Джинни, затаив дыхание, наблюдала, как баркентина, кренясь, вздрагивая и ныряя, упрямо подбиралась все ближе к клиперу, и закрыла глаза, вознося к небу молитву. Алек почти рядом. Не важно, что ждет впереди, по крайней мере они встретят это вместе.

Бешеный ветер упорно сносил легкий клипер влево, и гибель казалась неминуемой. Но ветер неожиданно немного ослабел, поменял направление, и судно продолжало путь по направлению к глубоким водам залива Окракоук-Айленд.

Алек, застыв от ужаса, не сводил глаз с палубы «Пегаса».

— Клянусь Богом, эта девчонка — настоящий капитан, — объявил О'Ши таким веселым голосом, что Алеку захотелось задать ему трепку.

— Сколько еще до залива?

— Почти дошли. Видите этот клочок земли, поросший дубами и соснами? Пусть хоть сотня ураганов пронесется над Окракоук Айленд, проклятые деревья все равно ничем не возьмешь!

Алек оглядел искривленные деревья, плоский и голый островок и передернулся. Не хотелось бы застрять в этом Богом забытом месте.

Джинни не поняла, как им это удалось, но клипер наконец оказался в глубоких водах залива.

— Держи прямо по ветру, — велела она Дэниелсу.

Матросы начали убирать паруса. Джинни заметила, как один из матросов, неловко повернувшись, едва не свалился в воду, но тут же выпрямился, упираясь ногами в ванты, и, широко улыбнувшись, лихо отсалютовал ей. Джинни внимательно оглядела клипер. Теперь делать нечего, нужно пережидать шторм.

Баркентина подходила все ближе. Джинни различила Алека, одетого в штормовку, с непокрытой головой. Он показывал куда-то, выкрикивая команды, которые она не могла разобрать.

Что он делает?

Поняв наконец, что он намеревается перепрыгнуть на борт клипера, Джинни почувствовала себя так, словно проглотила четырнадцать сливовых косточек и все теперь сидят у нее в животе. Он, кажется, сошел с ума! О Господи, он вправду собирается сделать это! Если ветер внезапно переменится и наберет силу, баркентина окажется рядом и может удариться бортом о борт клипера. Алек! Что тогда станется с Алеком! Но мир не состоял из «если». Он состоял из «сейчас», и Алек шел к ней!

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Мент

Константинов Андрей Дмитриевич
8. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.58
рейтинг книги
Мент

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора