Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нумерос 78
Шрифт:

Последние слова арранкара прозвучали с легким томным оттенком, невольно заставив щеки Сой Фон покрыться едва заметным румянцем.

— Опять же на разговор с Йору-тян мне тебя нужно будет выдернуть. Или ты надеялась, что я все-таки один рискну с объяснениями сунуться?

— Тоже мне мужчина, ничего не может сделать сам, не прикрываясь от опасности хрупкой слабой девушкой, — такое замечание из уст командующей онмицукидо заставило Нацу подавиться очередным вдохом. — Ладно уж, придется тебе помочь. Только на один вопрос ответь, прежде чем убежишь.

— Для тебя, радость моя, хоть сто вопросов.

— Когда мы встречались вчера, ты упоминал какого-то пустого по имени Чак Норрис. Это собственно кто?

— Все собираешь информацию на противника? — прищурился Нацу, но тут же поднял руку, показывая, что просто шутит. — Вообще, это не пустой, — арранкар огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. — На самом деле, это страшная тайна. Ты только не кому, хорошо? Чак Норрис — это имя занпакто Зараки Кенпачи.

* * *

— Таким образом, беспорядки были окончательно локализованы и подавлены, — завершил свой доклад командующему лейтенант Сасакибе. — Все пострадавшие с легкими травмами доставлены в госпиталь. Капитаны Кучики, Укитакэ и Кёраку будут выписаны уже сегодня, их состояние вполне удовлетворительное, не считая небольшого алкогольного отравления. Перед капитаном Камамурой глава дома Кучики уже извинился.

Ямамото негромко хмыкнул в бороду, в очередной раз представляя себе ту сцену, когда капитан Сандзин примчался на место происшествия к дому семейства Фон и увидел там нетрезвого Бьякую, первым замечанием которого стало то, что экстерьер «собачке» надо бы подправить. И пустившего для этого в ход свой банкай…

— Удалось ли выяснить хоть что-нибудь о том, каким образом свидетели видели капитана Хицугаю одновременно в пяти местах?

— Нет, — повинно склонил голову лейтенант. — Детальный опрос большинства свидетелей у поместья Фон, в разгромленном борделе, в храмовом комплексе и на улицах ничего не дал. Хотя некоторые шинигами отметили, что двойники имели несоизмеримо меньшие запасы реяцу, чем настоящий капитан десятого отряда. Он сам, кстати, все это время находился в библиотеке, что подтверждают работники архива. Я попытался обратиться за помощью в двенадцатый отряд, но капитан Куротсучи, с того момента, как Совет Сорока Шести начал в отношении него официальное расследования о незаконном присвоении средств и имущества, отказывается отвечать на какие-либо вопросы. Причем, особенно сильно его нервируют вопросы от членов первого отряда, после которых он все время грозится найти и препарировать какого-то Косигана…

— У меня начинает складываться впечатление, что Сообщество Душ, проскользнув мимо меня, посетил весьма примечательный гость, — усмехнулся командующий и, заметив вопросительный взгляд Сасакибе, сделал короткий взмах ладонью. — Ничего страшного, Чоджиро. Спасибо за доклад, на сегодня ты свободен. С этим моментом я как-нибудь попробую разобраться самостоятельно.

* * *

Вываливаясь под каменные своды межмирового КПП при Лас Ночес, я слишком сильно был занят воспоминаниями о своем прощании с Сойкой, и поэтому не сразу заметил, что кроме Вернерра меня встречает еще кое-кто. Уж очень в тот момент меня интересовала разгадка на вопрос «А что это было в самом конце нашего общения у дверей часовенки?». Я имею ввиду не разговор, состоявший из взаимных подколок, а тот эпизод, когда перед тем, как разбежаться, эта брюнетка, посмотрев на меня как-то странно, взяла и поцеловала меня, прежде чем я успел ляпнуть какую-нибудь остроту на прощание. Ой, чувствую, затягивает меня в это болото окончательно, и сопротивляться хочется все меньше…

— Нацу-кун, вот ты и вернулся.

Надо же, а я успел даже немного соскучиться по этой лисьей улыбке и хитрому прищуру. А ведь точно, у Ичимару были причины перекинуться со мною парой слов, еще до того, как я переступлю порог цитадели. Впрочем, привычное выражение лица продержалось у Гина недолго. Ровно до того момента, пока следом за мной из гарганты не посыпались другие гости.

— А? — от неожиданности бывший капитан даже сделал шаг назад и на рефлексе потянулся к своему вакидзаши. — Нацу, кто это?

Я демонстративно оглянулся. Беднягу Гина не зря прошибло холодным потом…

— Это? Мои новые друзья, Ичимару-семпай!

Пять копий Тоширо дружелюбно растянули губы в совсем не похожих улыбках. Впрочем, спутать с оригинальным Хицугаей можно было сейчас, пожалуй, от силы лишь трех. Из двух оставшихся, один был облачен в косуху с цепями, имел татуировку на пол лица и таскал поддельный Хьёринмару без ножен, закинув на плечи. Второй выделялся едва ли не больше своей короткой модельной стрижкой, окраской волос в угольно-черный цвет и общим стилем в одежде а-ля «Нео из матрицы». Черные очочки-кротики прилагались.

— Откуда? — Штырлиц все никак не мог прийти в себя.

— Сами наросли, — ответил я, оборачиваясь обратно. — От сырости.

У шинигами дрогнули колени. Наблюдавший за нами Вернерр тихо заржал.

— Эй, пацаны, — обратился я к душам-плюс в гигаях Тоширо. — Вы кстати познакомьтесь, это Ичимару-семпай, о котором я вам рассказывал. И, по-моему, самое время показать, как все мы рады встрече с ним! Время дружеских обнимашек с дядей Гином!

— Дружеские обнимашки! — отрепетировано заголосили «клоны» и всем табуном рванули на остолбеневшего капитана-ренегата.

Успев лишь что-то негромко и очень испуганно пискнуть, Ичимару через мгновение уже исчез под грудой радостно гомонящих тел.

* * *

Возвращение Рукии в Сообщество Душ в компании Орихиме, которой требовалось как следует потренироваться, прошло без эксцессов. Хотя вид первого района Руконгая, в котором они оказались, сразу же вызвал у девушки целый ряд определенных вопросов. Квартал был заполнен строительными лесами, отовсюду слышался шум плотницких пил и топоров, а по дороге сновали тележки, груженные бутовым камнем и досками. Несколько рабочих мешавших раствор в большой бадье, судя по груде плоской плитки, сваленной рядом, явно собирались начать мостить улицу.

— Что здесь происходит? — задумчиво прошептала Рукия, но серия мощных взрывов чуть в стороне заставила ее отвлечься.

Многие рабочие повернули головы на звук, но тут же с полным безразличием вернулись к своим делам. Рукия и Орихиме, быстро переглянувшись, поспешили в ту сторону, откуда послышался грохот. Причина случившегося обнаружилась сразу. Все старые дома, шедшие по параллельной улице, оказались сметены под ноль. Сохранились лишь фундаменты зданий. Замерев на углу, девушки удивленно осмотрелись.

Поделиться:
Популярные книги

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Кочетов Всеволод Анисимович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5