Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Всё, что смогла выяснить. – Она пожала плечами.

– Огромное спасибо! – Дэвид явно уже придумывал, как будет давить на Куинси.

Селеста ещё раз посмотрела на труп – у мёртвой были очень красивые черты лица. Конечно же она завела любовника с такой внешностью.

Вместе с Дэвидом Селеста вернулась в офис. На следующий день предстояло допрашивать Куинси, с которым будет адвокат. Пока что он оставался главным подозреваемым.

– Прижмём его. Записи с камер нет, спал с ней – что-то тут нечисто, – сказал Дэвид, накидывая на себя пальто. – Тебя подвезти домой?

Я доеду сама. – Она улыбнулась. Сейчас Селеста желала побыть одной. Она любила Дэвида всем сердцем, но ей часто было необходимо уединение.

Добравшись домой, она поспешно сняла верхнюю одежду и прошла в комнату. На полу повсюду валялась смятая бумага – следы неудачных творческих порывов. Селеста ненавидела свои рисунки, но и отказаться от этого занятия не могла. Когда-то это приносило ей счастье, теперь же – одно раздражение от собственной бездарности.

В очередной раз Селеста ощутила острую тоску по отцу: он оставил её, когда был столь сильно нужен… Она подошла к полке и достала деревянную резную коробочку. Там находилось обручальное кольцо отца, пачка сигарет, ручка, фотографии с маленькой Селестой и ещё по мелочи – небольшие открытки, старые чеки и ручки. У Селесты был ритуал: каждую неделю открывать коробку и перебирать вещи. На этот раз Селеста задержалась на фотографии, потому разговор с Каролиной напомнил ей о своём детстве. Селеста сильнее сжала фотографию, где она, маленькая, крепко обнимала папу за шею. На лице сияла ослепительная улыбка, тогда она была счастлива… И ещё не знала, сколько горя ей предстоит вынести.

Селеста, со свистом втянув воздух ртом, закрыла коробку и вернула её на место. Селеста вновь опустошена, и оставалось лишь одно желание – уйти в царство Морфея.

***

У Селесты слипались глаза, когда она пришла в офис и села на своё место. Дэвид сообщил, что мистер Куинси приехал в участок вместе с адвокатом. Селеста мгновенно взбодрилась. Не зная почему, она жаждала встречи с этим бизнесменом. Возможно, потому что ощутила сильную душевную связь с его приёмной дочерью.

Стараясь взбодриться, Селеста хлебнула крепкого кофе из автомата. Напиток ненадолго привёл её в чувство, и она прошла в допросную – там уже вовсю работал Дэвид. Взгляд мистера Куинси мгновенно метнулся к Селесте, когда она пересекла порог, и он прервался на полуслове.

Ненадолго повисло неловкое молчание – все заметили, как Куинси осмотрел Селесту, а она чувствовала себя слоном в комнате.

– Извините, продолжайте, – пробормотала она, заправив прядку за ухо. Краска залила её до кончиков ушей.

– Миссис Райс была моим партнёром по бизнесу, – прокашлялся Куинси.

Селеста украдкой наблюдала за ним, уловив возможность внешне оценить его: внимательные серо-голубые глаза, лёгкая небритость и опрятный костюм. Мистер Куинси явно привлекал внимание дам.

– Бизнес редких картин и антиквариата.

Селеста продолжала слушать, когда садилась на стул. Она заметила, как Куинси продолжал исподволь поглядывать на неё, и вновь смутилась. Чем она так приковывала его взор?

Дэвид попросил быть серьёзным и явно уже был расположен вражески, и Селеста понимала почему. Он желал её защитить.

У кого есть доступ к камерам? – резко спросил он.

– У меня и Фрэнки, – не утаивая, ответил Куинси спокойным тоном. Селеста отметила то, как достойно он держался.

– И кто же из вас двоих удалил запись убийства? – саркастично произнёс Дэвид.

– Что, простите? – Мистер Куинси нахмурился.

– Вы не обязаны на это отвечать, – вмешался адвокат – солидный мужчина лет сорока.

Селеста быстро осмотрела его – дорогой костюм и туфли. Не оставалось сомнений, что Куинси нашёл себе лучшего адвоката города, который точно сказал ему, что сообщить полиции.

– Я честно говорю, что не имею к этому никакого отношения.

– Хорошо. – Дэвид заглянул в свои бумаги. – У вас была любовная связь с миссис Райс?

– Нет, – ответил мистер Куинси, с шумом втянув воздух сквозь зубы. – С чего вы взяли это?

– У неё был половый акт незадолго до убийства. – Дэвид поджал губы и посмотрел на Куинси исподлобья.

– До меня Эвелин ездила по делам – и кто знает, по каким.

– Угу. – Дэвид улыбнулся сам себе. – Вы до этого сказали, что у вас были недомолвки с ней – какого плана?

– Как я уже говорил, у партнёров бывают небольшие разногласия.

– Да… Только вот есть свидетели, утверждающие, что слышали скандал прямо перед убийством: Райс угрожала вам крахом бизнеса… – Дэвид всё глубже вонзал нож, наслаждаясь тем, как поворачивает его, и Селеста слишком хорошо знала приёмного отца. Он был жесток только к тем, то это заслуживает.

– Свидетели… – Куинси криво улыбнулся.

– Вы же понимаете, что у вас есть мотив и нет алиби?

– Но нет орудия убийства, – вмешался адвокат. – Отсутствие алиби ещё не делает из него убийцу. Не спешите с выводами. Сами понимаете, как легко развалится такое дело в суде.

– Куда вы дели садовый камешек, мистер Куинси? – сорвался Дэвид, полностью игнорируя слова адвоката. – Плохо вы камни поставили – видно же, что одного не хватает!

Что? – Куинси подался вперёд.

– Присмотритесь к своей дорожке.

Селеста видела, как Дэвид закипает, и положила руку на его запястье. Он дёрнулся и мигом посмотрел на неё.

– Кажется, на этом можно закончить. Спасибо за ваши показания. – Селеста мило улыбнулась. – Можете идти.

Дэвид уставился в стол, а затем резко встал.

– Свободны.

Селеста могла бы задаться вопросом: да какая муха его укусила, но она знала имя этой мухи – Аарон – её бывший мучитель. Дэвид проецировал свой гнев на Куинси, будто он новая угроза. Дэвид продолжал её защищать, и она не могла быть ему неблагодарна.

Селеста поспешила выйти вслед за Куинси – он о чём-то переговаривался с адвокатом и сразу посмотрел на Селесту, когда та попала в поле его зрения.

– У вас очень милая племянница, – нерешительно начала она. – Знаете, она на меня похожа. Инспектор Уилсон – тот, что допрашивал вас только что, – мой приёмный папа. Он просто меня защищает.

Когда Селеста произнесла это, то поняла, как же глупо прозвучало. От чего защищал? Но Куинси сказанное нисколько не удивило.

– Я понимаю.

Поделиться:
Популярные книги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II