Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибка ведьмака

Дилейни Джозеф

Шрифт:

Он вручил мне письмо и отправился по тропинке на север. Я смотрел, как он и его собаке скрываются вдали. Тогда я достал письмо из конверта. Ведьмак писал, значит все в порядке. Было тружно читать при таком освещении, но я все-таки прочитал его дважды.

Для Билла Аркрайта.

Я прошу вас тренировать моего ученика, Тома Уорда. Срочно. Как вы знаете из моего предыдущего письма, сам Дьявол был выпущен в мир, и опасность наступления тьмы возросла. Но хотя я сумел его сохранить, мой страх заключается в том, что в ближайшее время Дьявол попытается уничтожить мальчика.

Я, наверное, глуп. После моего прошлого ученика, которого вы тренировали, я думал, что никого больше к вам не отправлю. Но это должно быть сделано. Угроза растет с каждым днем. Даже если Дьявол не приходит к нему сам, он может послать своих приспешников. В любом случае, мальчик должен быть обучен и должен получить боевые навыки. Если он выживет, я верю, что он станет мощным оружием против тьмы. Возможно, самым сильным из тех, кто когда-либо рождался.

Так, в надежде, что не делаю большую ошибку, я неохотно передаю его в ваши руки на шесть месяцев. Делайте то, что должно быть сделано. А что касается тебя, Билл Аркрайт, я даю тебе тот же совет, который дал когда ты еще был моим учеником. Борьба с тьмой — твоя обязанность. Даже если твоя душа увядает, не так ли? Вы многому должны его научить. Учи его хорошо, как я тебя учил. Но, надеюсь. ты тоже многому научишься. Откажись от бутылки раз и навсегда. Забудь свою горечь и стань человеком, которым ты должен был стать.

Джон Грегори

Я сунул письмо обратно в конверт и положил его в карман. Я вошел в темноту под мостом, закутался в плащ, лег на холодный грунт. Прошло много времени, прежде чем я заснул. Я должен был о многом подумать.

Ведьмак всегда старался держать свои страхи подальше от меня — но не очень успешно. Он действительно думает, что Дьявол вернется, чтобы меня уничтожить. Он послал меня к Аркрайту, чтобы я учился. Но значило ли это то, что я должен был быть весь в синяках? Ведьмак думал, что я выдержу. Кажется, он уже посылал одного своего ученика к Аркрайту, но для него это закончилось плохо. Тем не менее, он снова послал меня к нему. Это означало, что это важно. Тогда я вспомнил, что Алиса сказала мне, когда мы столкнулись с Мамашей Малкин, и я не смог ее сжечь.

— Учись быть жестоким или не выживешь! Просто делать то, что говорит старик Грегори, не достаточно. Ты умрешь, как и другие!

Многие из учеников моего хозяина были убиты во время работы. Это всегда было опасное дело, особенно теперь, когда пришел Дьявол. Но разве это означает, что я должен быть жестоким как Аркрайт? Пусть моя собественная душа умирает?

В конце концов я заснул и крепко спал до рассвета. Было еще туманное утро, но теперь мой разум был ясным и четким. Проснувшись, я обнаружил, что пришел к решению. Я вернусь к Аркрайту и продолжу свое обучение.

Во-первых, я доверял своему учителю. Несмотря на его сомнение, он считал, что это правильный поступок. Во-вторых, мой собственный инстинкт согласился. Я чувствовал, что это важно. Если бы я вернулся в Чипенден, то пропустил бы тренировку, которая должна была проходить здесь. И если бы я ее пропустил, мне бы было сложнее. Да, будет трудно, и я все никак не мог поверить, что проведу целых шесть месяцев с Аркрайтом.

Когда я вернулся на мельницу, я обнаружил, что входная дверь не заперта, и я мог чувствовать запах готовившейся еды прежде, чем достиг кухни. Аркрайт жарил яичницу с беконом на печи.

— Вы голодны, мистер Уорд? — спросил он, даже не повернувшись.

— Да, я умираю с голоду! — ответил я.

— Без сомнения, ты был в холоде и сырости. Такое случается, когда ты спишь под темным и сырым постом канала, когда мог бы спать в относительном тепле. Но мы больше не будем об этом говорить. Ты вернулся, вот что важно.

Через пять минут мы уже завтракали. Аркрайт казался мне более разговорчивым, чем накануне.

— Ты спишь крепко. Слишком крепко. И это меня беспокоит.

Я посмотрел на него в замешательстве. Что он имел в виду?

— Вчера я послал собаку сторожить тебя, вдруг кто-то выйдет из воды. Ты читал письмо своего хозяина. Дьявол может кого-то за тобой отправить. Когда я вернулся, как раз перед рассветом, ты еще крепко спал. Ты даже не знал, что я там был. Это очень плохо, мистер Уорд. Даже когда спишь, ты должен быть готов к опасности. Мы должны что-то с этим сделать.

Как только мы закончили завтракать, Аркрайт встал.

— Что касается твоего любопытства, то это забыто. Чтобы спасти твой нос от подобного, я хочу показать тебе весь дом. После этого я не хочу, чтобы ты об этом думал. Ты меня понял?

— Да, — сказал я, далеко отодвигая свой стул.

— Хорошо, мистер Уорд, тогда следуйте за мной.

Аркрайт повел меня к комнате с двухместной кроватью — оно было насыщено водой.

— Есть два призрака, которые преследуют эту мельницу, — печально сказал он. — Это духи моего отца и матери. Эйба и Амелии. Они почти всегда спят вместе в этой постели. Она умерла в воде. Вот почему кровать такая мокрая. Ты видишь, они очень любили друг друга, и теперь, когда умерли, они отказываются разлучаться. Папа ремонтировал крышу, когда произошел несчастный случай. Он разбился насмерть. Мама настолько обезумела от горя, что покончила с собой, кинувшись под водяное колесо. Она просто не могла без него жить. Это была ужасная смерть. Колесо потащило ее вниз и сломало все кости. Из-за самоубийства она не может перейти на другую сторону, и мой бедный папа остался с ней. Она сильная, несмотря на все страдания. Сильнее любого призрака, с которым я когда-либо сталкивался. Она поддерживает пламя, пытаясь согреть свои холодные влажные кости. Она чувствует себя лучше, когда я рядом. Они оба.

Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но слов не нашлось. Это была страшная история. Не потому ли Аркрайт такой злой и жестокий?

— Да, мистер Уорд. Но есть много того, что вы бы хотели увидеть. Следуйте за мной.

— Я узнал достаточно, спасибо, — сказал я ему. — Я очень сожалею. Вы правы. это не мое дело…

— Раз мы начали, то пойдем до конца. Вы увидите все!

Он повел меня вверх по лестнице в его личную комнату. Воздух был теплым, но в печи были только угли. Мы прошли мимо трех стульев к гробам.

— Мои родители связаны со своими костями, — сказал он мне, — так что они не в состоянии уходить за мельницу. Я вырыл их и принес сюда, чтобы им было комфортнее. Лучше чем ветер на кладбище. Они не причиняют никому вреда. Иногда мы сидим здесь и говорим. Вот тогда они счастливы.

— Я могу что-нибудь сделать? — спросил я.

Аркрайт повернулся ко мне, его лицо багровело от злости.

— Разве ты не подумал, что я уже пробовал? Вот почему я стал ведьмаком! Я думал, что моя подготовка даст мне знание, чтобы освободить их. Но это ни к чему не привело. Мистер Грегори приехал сюда, чтобы помочь, но все было бесполезно. Теперь ты знаешь.

Поделиться:
Популярные книги

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.25
рейтинг книги
Целеполагание

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля