Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибка ведьмака

Дилейни Джозеф

Шрифт:

— Она шла впереди. Я быстро бежал, стараясь оторваться от собак, и просто хотел ее обойти. Когда она обернулась, было слишком поздно. Она схватилась когтями за мое ухо, прежде чем я смог шевельнуться.

Не многие после такого выжили, мистер Уорд, так что ты можешь считать, что тебе повезло. В самом деле очень повезло. Этот метод захвата добычи практикуют все водные ведьмы. Иногда они суют палец в рот и пробивают щеку, — сказал он, указывая на шрам на своей левой щеке. — Да, это ее знак. Мне посчастливилось убежать. Эта же самая ведьма сделала это! Это случилось около семи недель назад. Яд был выведен, но я не вставал с кровати в течение трех недель и чуть не умер. Иногда она прокалывает своей жертве руку — обычно левую. Иногда она даже хватается за нижнюю челюсть. Если бы она сделала это, то зацепилась бы прочнее. А так она не смогла слишком быстро тащить тебя за ухо. Если бы она зацепилась за твою челюсть, то ты бы давно оказался в болоте.

— Кто она? — спросил я. Мне казалось, что Аркрайт много о ней знает.

Она мой старый враг, мистер Уорд. Та, на которую я охотился очень долго — самая древняя и опасная водная ведьма.

— Откуда она появилась? — спросил я.

— Она очень старая, — начал он. — Некоторые говорят, что ей больше тысячи лет. Я не соглашаюсь с ними, но она странствовала по земле в течение долгого времени, и в других странах тоже есть рассказы о ней. Топи и болота — ее любимые места, но озера и каналы ей тоже по душе. Я не зову водных ведьм по имени, потому что они не как другие. Большинство из них потеряли дар речи и почти не отличаются от животных. Но она не такая: у нее два имени. Морвена — ее настоящее имя, но Кровавый Глаз это имя, которое используется в Графстве. Она лукава. Очень хитра. Она часто охотится на легкую добычу, такую как маленькие дети, но может легко затащить в воду взрослого мужчину. Однако, ты уже сам знаешь, ее главное оружие это левый глаз. От одного взгляда ее кровавого глаза жертва застывает.

Как мы можем управлять собой, если она рядом? — спросил я. — Если от одного взгляда парализует.

Аркрайт покачал головой.

Все не так плохо, как кажется, мистер Уорд. Некоторые из них выжили, как и ты, и до сих пор рассказывают об этом. Видишь ли, она должна сохранять свою силу до того момента, когда она будет нужна. Этот левый глаз почти всегда закрыт, веки связаны друг с другом частью кости, и у этого есть ограничение — связать можно только одну цель.

— Вы, кажется, не мало о ней знаете, — сказал я.

— Я охотился за ней десять лет, но теперь она пришла сюда, к моему дому. Никогда прежде она не подходила к монастырю Марш. Но что ее сюда привело? Думаю, мы должны подумать над этим вопросом. Она ждала тебя, так что я думаю, что предупреждение мистера Грегори может оказаться действительным.

— Ах это.

— Да, парень, это может оказаться тем, что Дьявол отправил ее за тобой. И это дорого будет ей стоить. Потому что теперь у меня есть ее палец, и мы сможем отслеживать ее до логова. После всех этих лет, наконец, я ее заполучу!

— Могут ли собаки следовать за ней по воде? — изумленно спросил я.

Аркрайт покачал головой и улыбнулся.

— Они хорошие, но этого не достаточно, мистер Уорд! Если что-то выходит из воды и идет по суше, то они могут его отследить. Но не через воду. Нет, мы найдем логово Морвены другим способом. Но только когда будем в полном составе. Ты и Коготь залижите собственные раны.

Я кивнул в занк согласия, потому что мое ухо начало пульсировать.

— Но, — сказал Аркрайт. — у меня есть книга о ней. Я предлагаю тебе сесть у печки и прочитать ее, чтобы точно знать, против кого мы будем сражаться.

Он поднялся по лестнице и спустился через несколько мгновений, протягивая мне книгу в кожаном переплете. Название на ее корешке гласило: «Морвена.»

Он оставил меня и пошел за собаками, а я начал изучать книгу. Я сразу заметил, что она была написана самим Аркрайтом. Он был ее автором! Я начал читать.

— Есть много легенд, описывающих Морвену. Некоторые считают ее отпрыском другой ведьмы. Другие считают, что она каким-то образом родилась из земли, порожденная болотом и слизью. Первая кажется более вероятным, но тогда кем была мать? Ни в легендах, ни в народных рассказах, ни в других историях, которые я исследовал, она не упоминалась.

Однако все сходится к одному — личности отца Морвены. Ее отцом был Демон, также известный как «Дьявол», «Старый Ник», «Отец лжи», или «Властелин Тьмы».

Я сделал паузу эти слова меня шокировали. Дьявол послал свою дочь, чтобы убить меня! Я понял, как мне повезло. Но если бы не Коготь, я был бы мертв. Я начал читать дальше. Вскоре стало ясно, что Аркрайт рассказал мне то, что знал сам, но Морвена все еще загадочной.

— Морвена на сегодняшний день является наиболее известной водной ведьмой, ее жертв слишком много, чтобы всех их записывать. Она питается кровью, которая является источником ее темной, магической силы.

В истории ей приносили человеческие жертвы, как правило в полнолуние, когда кровь давала еще большую силу. Новорожденные младенцы лучше ее подпитывали, но когда их не находили, то взрослые тоже подходили. Младенец помещался в Кровавый Бассейн; старшие приковывались к земле.

Когда у нее особенная жажда, Морвена пьет кровь животных, например, лошадей или крупного рогатого скота. Если она в отчаянии, то она хватает всех мелких животных, которые ей попадутся: уток, крыс, кур и даже мышей.

Морвена редко покидает воду, и говорят, что она не может выживать на суше больше часа, потому что делается очень слабой.

Но есть кое-что еще. Как выманить ее из логова? Если мы нападем вместе и одновременно, то можно обойти ее кровавый глаз. Это может быть ключом к победе.

На следующее утро мое ухо выглядело менее болезненным, и в то время, когда я завтракал, Аркрайт с собаками ходил по болотам. Его не было больше часа.

— Там не спрятать даже волоса ведьмы! — сказал он, вернувшись. — Ну, после завтрака мы вернемся к урокам, а во второй половине дня мы пойдем вниз по каналу. Я ожидаю соль. Пять баррелей. Они не большие, но тяжелые, и ты должен будешь отнести каждый из них и поместить подальше от сырости. Мы используем часть для приготовления пищи, поэтому я не хочу, чтобы она испортилась.

Примерно через час после полудня я пошел вниз, ожидая мистера Гилберта. Я был не один. Аркрайт послал со мной Когтя на всякий случай.

Я был на мельнице уже неделю, и это был мой шанс отправить письмо Алисе и Ведьмаку. Так что я взял перо, чернила, конверт и бумагу, и в то время, пока ждал лодочника, я написал два коротких мисьма. Первое было Алисе:

Дорогая Алиса,

Я скучаю по тебе и нашей жизни в Чипендене.

Быть учеником Аркрайта не просто. Он жестокий, иногда, но несмотря на это, он хорошо знает свою работу и может многому меня научить. Недавно мы столкнулись с водной ведьмой по имени Морвена. В ближайшее время мы собираемся найти ее и покончить с ней раз и навсегда.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Лимитерия

Хог Лимит
Проза:
современная проза
7.50
рейтинг книги
Лимитерия

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий Григорьевич
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода