Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я, конечно, понимал, что сейчас должен полностью сосредоточиться на внутренних проблемах Весёлого, на его развитии и благоустройстве, но ведь и золото нам тоже нужно, правильно? Капитал сам себя не заработает.

А этот фестиваль, судя по всему, влетит нам в копеечку, если делать всё по уму. И если в нашем регионе действительно такой напряг с вином, то я мог бы поднять неплохой такой кэш, просто найдя надёжного поставщика. А ещё лучше, мы могли бы заработать гораздо больше, если бы смогли наладить собственное производство. Вот это уже пошёл бы бизнес с большой буквы!

Ящик моего убогого письменного стола, как обычно, заклинило.

Пришлось пару раз дёрнуть его от души со всей пролетарской ненавистью, чтобы он, зараза такая, наконец-то открылся. Скрипнул он при этом так, будто коту на хвост наступили.

— Определённо надо менять мебель, — подумал я.

Может, на вырученные от винной аферы деньги я смогу купить себе новый стол, а то и вовсе кабинет поприличнее. Я, конечно, не то, чтобы сибарит какой-нибудь, привык к спартанским условиям ещё с девяностых, но конура, в которой сейчас обитал, реально меньше некоторых опенспейсовских ячеек, которые я видел на Земле. Или, как минимум, кабинетов в каком-нибудь заштатном НИИ хренпоймичего.

Наконец ящик с противным скрежетом поддался, и я смог извлечь из его недр небольшое, тускло поблёскивающее зеркальце.

Само по себе зеркальце казалось самым обыкновенным: круглое, размером примерно с мою ладонь, ничего особенного.

Вся фишка, вся его ценность заключалась в массивной серебряной оправе. Оправа эта не простая, а заговорённая, или зачарованная, как тут говорят.

Она позволяла вести тайные, так сказать, конфиденциальные переговоры между определёнными лицами. Это и был мой единственный эксклюзивный канал связи с Демидом Серебрянниковым из Златограда.

Мы с ним ещё давно договорились, что больше с глазу на глаз встречаться не станем, слишком рискованно для наших репутаций. И про зеркало не знала ни одна живая душа, кроме меня. Конспирация, мать её, великая вещь в нашем нелёгком деле!

Я поднял зеркало на уровень глаз и мысленно произнёс кодовое слово, которое его активировало, что-то типа «сим-салабим» местного разлива.

Поверхность зеркала тут же подёрнулась лёгкой серебристой дымкой, и я замер в ожидании, когда же мой высокопоставленный торговый партнёр соизволит явиться на связь.

Глава 18

Прошло минут десять, не меньше. Рука, державшая зеркало, уже начала потихоньку затекать и ныть.

— Чёрт подери, — подумал я, — надо бы какую-нибудь подставку для этой хреновины замутить, если каждый раз придётся столько времени ждать ответа. Сервис, блин, как в районной поликлинике.

— Да? — наконец-то пробасил знакомый голос, и в дымке начали проступать роскошные густые усы Демида, а затем и всё его остальное графское лицо.

Вид у него был, прямо скажем, слегка затраханный.

Глаза сонные, под ними тёмные круги, а на физиономии застыло выражение вселенской скорби. Похоже, я его не очень-то вовремя дёрнул. Может, от дел праведных отдыхал, или ещё чего похуже.

— Звоню тебе… — ляпнул я по привычке, и тут же мысленно себя одёрнул, сообразив, что он вряд ли поймёт это словечко в данном контексте. — То есть, выхожу на связь.

— Чего изволишь?

— Проверка связи. Как дела в целом?

— Как сажа бела. Кручусь, — пробурчал граф.

— Ладно, понял. Хочу заодно спросить по такой сфере, а как у нас в регионе с вином дела обстоят. Есть информация?

— Вино? — хмыкнул Демид, явно не ожидавший такого вопроса. Он с силой потёр пятернёй своё небритое помятое лицо. — Нет у нас тут вина, Морозов. То есть, нормального вина. Импортировать его такой геморрой, что связываться никто не хочет. Себе дороже выйдет.

— Это ещё почему? — удивился я. — Что, логистика хромает или поставщики цены ломят?

— Да всё хорошее вино идёт из южный краёв, что в самой середине континента находятся, — пояснил Демид, явно пытаясь побороть зевоту. — Местечко называется Салернские Холмы или просто Холмы для краткости. Винишко там, говорят, чертовски хорошее, просто шикарное. Но, во-первых, это дохрена как далеко. А во-вторых, дорого из-за транспортных расходов. И самое главное, эльфы!

— Э-э-э-э-э… Что?

— Артефакт подводит? Слышимость плохая? Эльфы, говорю.

— Ну, э-э-э-э… Демид, врать не буду, про эльфов слышу впервые.

— Не морочь мне голову, Морозов. Слово-то тебе понятно?

— Ну да, — согласился я — Эльфы, песни поют, из луков стреляют, деревья любят, но это же в сказках там, в разных книгах.

— Сам ты в сказке, Избранник. Деревья они любят, особенно яблони и всякие лозы, где сырьё для вина растёт. И песни поют, как шлёпнут своих напитков. Короче, эльфы.

— Так и что эльфы?

— Ну как что, Морозов? — нахмурился он моему непониманию. — Эльфы людей не особо уважают и к себе на территорию чужаков вообще не пускают. Так что тебе там не с каким-нибудь купчишкой местным придётся торговаться, а с их грёбаным торговым Министерством Вина, которое само экспортные цены и устанавливает.

— Государственное регулирование.

— Скорее монополия. Поэтому в нашей части Истока их благородное пойло особо никто и не пьёт. В основном потому, что как посмотришь, сколько за одну несчастную бутылку отвалить придётся, так сразу пива хочется. Самого обычного.

Это уже становилось действительно интересно. Мой торговый азарт (а я очень любил это слово, оно отображало ту жгучую энергию что возникала в моей душе) подсказывал, что наклёвывалось дельце.

— Но ведь эти самые эльфы должны же как-то снижать цены, если народ их продукцию не берёт? — предположил я, исходя из элементарной логики рынка. — Спрос рождает предложение, а отсутствие спроса должно вести к снижению цены. Или у них там своя, эльфийская экономика?

— Не знаю я. Но в нашем регионе его не берут, — с явным раздражением в голосе, ответил Демид, смачно зевнув прямо в зеркало. — А вот возле самих Холмов есть пара-тройка зажиточных городов, в которых это вино льётся рекой. Но хрен ты у них что купишь, даже если очень захочешь. Во-первых, они с человеками не особо-то дела хотят иметь, а во-вторых, сами скупают. Дефицит-с.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Ромов Дмитрий
5. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия