Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Клавдия показалась в дверях почти сразу же.

— Что ж, — сказала она, задумчиво потерев подбородок, — вы почти угадали. Насчет капитана Уильямса я не сомневаюсь.

Уильямс взял меня за руку.

— Я лично ручаюсь за адмирала Брима, — заверил он.

— Ну раз так, заходите, — вздохнула она. — Будьте добры, не пускайте к нам никого, — бросила она напоследок Адели.

Кабинет ее имел абсолютно деловой вид, какой и положено иметь месту для бизнеса, — и все же ощущалось в его обстановке что-то неуловимо женственное. В нем ощущалась Клавдия — «имперская» Клавдия, как она назвала себя.

— Джим говорит, ты нашла нам корабль, — сказал я, усаживаясь в кресло, пока Адель наливала нам по чашке дымящегося кф'кесса.

— Вам не терпится сразу перейти к делу, адмирал? — усмехнулась Клавдия.

Я почувствовал, что краснею.

— Извини, Кла… э… Прошу прощения, госпожа администратор, — пробормотал я.

Она рассмеялась.

— «Клавдия» вполне сойдет, Вилф, — сказала она. — Да и ты, став адмиралом, все равно остался простым Вилфом Бримом, так что все в порядке. — Она повернулась к Уильямсу. — Полагаю, капитан, вы уже заметили, что он порой изрядно комплексует?

— Никогда не замечал ничего такого, миссис Клавдия, — с совершенно невозмутимым видом отозвался Уильямс.

Я покачал головой.

— Боюсь, мне сейчас станет дурно, — простонал я.

— Тебе сразу полегчает, как только ты увидишь корабль, который мы нашли, — улыбнулась Клавдия.

— Тот, о котором ты говорила Джиму? Она кивнула.

— Звучит слишком здорово, чтобы оказаться правдой, — недоверчиво вздохнул я.

— Возможно, — пожала она плечами. — Однако судовой журнал впечатляет. И еще, есть в его капитане что-то такое… отчаянное, я бы сказала. Видно по его глазам. — Она снова пожала плечами. — Но это ты должен увидеть сам. Ну что, интересно?

Мне не понадобилось много времени на обдумывание.

— Спрашиваешь! — сказал я. — Меня адски интересует все, что дает хоть какую-то надежду. Где он, твой корабль?

— Если ты не против моего общества, я сама помогла бы тебе найти его.

— Когда? — только и спросил я.

— А вот прямо сейчас, — ответила она. — Я как раз только что отложила следующую встречу.

— Прямо сейчас? — с сомнением в голосе переспросил я. — Ну, не знаю… Я не сидел за рабочим столом целую неделю.

— Я тут переговорил с Коттшеллом, пока вы приземлялись, — вмешался Уильямс. — Так он заверил меня в том, что связался с Барбюсом и согласен с тем, что найти транспорт куда важнее, чем вся ваша бумажная работа вместе взятая… по крайней мере на сегодня.

— Ладно, — сдался я. — Уговорили. Все едут?

— Ну, — замялся Уильямс. — Раз уж вы с миссис Клавдией лучше моего разбираетесь в звездолетах и звездолетчиках, мне кажется, мне лучше вернуться в штаб, где от меня будет больше пользы. — Он повернулся к Клавдии. — Надеюсь, госпожа администратор, вы обеспечите адмирала транспортом.

— Хоть какой-нибудь свободный глайдер да найдется, — заверила его Клавдия.

— Ну, раз так, я еду, — вздохнул я так, словно они оставляли мне какой-то выбор.

— Вот и хорошо, — сказал Уильямс, поднимаясь со стула. — У меня и так работы выше головы, так что я, пожалуй, пойду. Увидимся, когда вы вернетесь.

— Вызывайте меня без стеснения, если понадобится, — окликнул я его удаляющуюся спину и повернулся к Клавдии. — Тебе не кажется, что все все решают за нас, а? — спросил я ее.

Она слегка покраснела и кивнула.

— С чего бы это? Можно подумать, все считают нас…

— Я не думала, что это будет так… заметно, как тринадцать лет назад, — перебила меня Клавдия.

— Вряд ли, — согласился я.

— Увы, но это так, — сказала она. — Если верить Адели, многие из тех, кто знал нас тогда, до сих пор считают нас любовниками.

Я рассмеялся, хоть и покраснел немного.

— Угу, — прошептал я. — Боюсь, что это возможно. — Мне вдруг вспомнился случай, равного которому у меня не было, пожалуй, за всю мою жизнь. — Клавдия, — прошептал я. — Помнишь ту ночь, когда нас застукали на коврике в экспериментальном спасательном пузыре?

Она покраснела еще сильнее и взяла меня за руку.

— Вилф Брим, — произнесла она, смущенно усмехнувшись. — Знаешь, я почему-то подумала о том же самом случае. — Она покачала головой, и на лице ее заиграла бесшабашнейшая улыбка. — И как это тебе удалось уговорить меня раздеться?.. Бог мой, наверное, вся база имела возможность полюбоваться на меня, да еще с самых, можно сказать, выигрышных ракурсов.

— Ну, если ты не забыла, на меня тоже, — заметил я с наигранным сожалением.

— Разумеется, — согласилась она. — Впрочем, те детали твоего тела, что представляли наибольший интерес для зрителей, почти не оставались на виду. За это я могу ручаться. — Она закатила глаза и расхохоталась. — Стоит ли удивляться, что нас все еще продолжают считать любовниками?

— Уверен, Горгас гордится этим, — заметил я.

Она пожала плечами.

— Не думаю, чтобы он обращал на это особое внимание, — сказала она. — Видишь ли, вся эта база и то, что с ней связано, представляется ему не совсем реальным. И потом, — добавила она, — все-таки это было так давно.

— Угу, — кивнул я, борясь с целым ворохом разнообразных эмоций, высовывавших головы там, где им не стоило этого делать. — Это все уже история.

— Да, — эхом отозвалась она. — История… — Она вдруг решительно тряхнула головой. — Адель, — крикнула она в дверь, словно забыв об интеркоме. — Будь так добра, свяжись с капитаном Делакруа. Узнай, находится ли он сейчас на борту «Желтой птицы»?

— Слушаюсь, мэм! — послышалось из приемной. Некоторое время мы стояли в неловком молчании.

— Он на корабле, — ответила наконец Адель. — Сказать ему, что вы едете?

Клавдия покосилась на меня и вопросительно изогнула бровь. Я кивнул.

— Скажи ему, мы будем через пятнадцать циклов, — приказала она. Выходя, она задержалась в дверях и взяла меня за руку.

— Нам ведь хорошо было тогда вдвоем, правда? — прошептала она.

— Лучше не бывает, — заверил я ее. — Нет, правда, не бывает.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!