Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отдать свое сердце
Шрифт:

— Здравствуйте, — сказала Лиз и опустила руку на влажную спину пони. — Что случилось? — Она наклонилась и увидела, что у пони с коленок была содрана кожа — вероятно, от неудачного падения.

— Мне нужен мистер Джордон. Мой пони упал на Ривер-Лейн. Он вечно спотыкается, но такое с ним в первый раз. Это оттого, что там булыжник. Взял и переломал себе все ноги.

— Боюсь, сейчас мистер Джордон не сможет вас принять. Он болен и временно не работает. Я его ассистентка, мисс Синклер. — Лиз присела на колени и стала осматривать ноги лошадки. — Бедняга, он очень сильно расшибся. Пожалуйста, проведите его сюда.

Человечек поколебался, недовольно и даже враждебно глядя на Лиз.

— А что, мистера Дунана тоже нету?

Лиз отрицательно покачала головой. Этот старик сразу напомнил ей Роджера — тоже, наверное, не любит женщин-ветеринаров!

— Нет, мистер Дунан уехал. — Потом она добавила уже более твердым голосом: — Вы же не можете оставить пони без лечения. — Она взялась за повод и слегка потянула. Пони покорно направился следом за ней в конюшню. — Прошу вас, идите за мной, — бросила она через плечо.

Хозяин пони остановился в дверях конюшни. Лиз осторожно стерла грязь и налипшую шерсть с ран, вымыла оба колена и наложила антисептическую повязку.

Затем она взглянула на человечка, который вертел в заскорузлых пальцах сигарету:

— А где вы держите своего пони?

— В Белхэм-Хит. Надеюсь, он скоро поправится. Мне надо денежки зарабатывать, так что лошадка мне нужна.

Лиз покачала головой. Ей не очень нравился этот худой человечек. Она не могла быть уверенной в том, что он не станет запрягать пони раньше времени.

— Он сейчас не сможет так далеко идти. Вам лучше оставить его у нас. Думаю, через десять дней он снова будет здоров.

Человечек нахмурился:

— Да он у меня часто так падал — и ничего, ходит.

Лиз приподняла ногу пони и тяжелым взглядом посмотрела на хозяина:

— Конечно, он у вас спотыкается, потому что вы ставите ему слишком длинные подковы. Бедное животное не может даже ходить как следует, не говоря уж о том, чтобы бегать рысцой. Ну хорошо, я займусь этим сама, пока он будет здесь. — И она настойчиво повторила: — Думаю, вам придется оставить лошадь у нас.

Хозяин пони взглянул ей в глаза.

— А… ну ладно, — проворчал он. — Даже не знаю, как я без него управлюсь. Мне овощи надо развозить.

— Но сейчас он все равно не сможет работать, — сказала Лиз. — Он очень милый и послушный пони. Вы же не хотите потерять его совсем? Из-за хромоты он вообще не сможет двигаться.

Человечек повернул голову, и Лиз, проследив за его взглядом, увидела Роджера, стоявшего во дворе. Наверное, он оставил машину за воротами и вошел, пока она возилась с пони.

— Вы мистер Дунан? — спросил человечек.

Роджер отрицательно качнул головой:

— Нет… меня зовут Хейворд. А что случилось?

— Да вот тут у меня пони. Упал, повредился. А эта молодая мисс его осмотрела и говорит, что мне надо оставить пони у вас, на десять дней. — И он что-то недовольно буркнул себе под нос.

— На вашем месте я не стал бы спорить, — заметил Роджер. — Раз мисс Синклер так сказала, значит, так и есть. Оставьте пони у нас. — Он повернулся на каблуках и пошел в кабинет.

Лиз застыла на месте от удивления. Какая неожиданность! В тот самый момент, когда она ожидала, что он снова начнет все решать за нее, он вдруг поддержал ее.

— Ну ладно! — вздохнул человечек и поплелся к воротам. — Зайду в понедельник, посмотрю, как он тут.

Лиз заставила себя улыбнуться ему:

— Да… да, конечно, заходите.

Она смотрела, как он уходит. Она протянула пони ладонь, и тот стал щекотать ее мягкими теплыми губами. Другой рукой Лиз разгладила спутанную коричневую гриву.

— Бедный, бедный пони, — приговаривала она. — Ничего, зато отдохнешь немного. Ты наверняка это заслужил.

Роджер сидел за столом у себя в кабинете. Он даже не поднял глаз, когда вошла Лиз, тем не менее сказал:

— Вы с ним говорили очень твердо. Полагаю, у вас действительно были причины оставить пони в клинике?

— Я считаю, что да, — ответила Лиз. — У этого человека какой-то подлый взгляд. Ему лишь бы нагрузить пони и заставить его возить тележку, а до остального дела нет. У бедняжки даже коленки как следует не успеют зажить.

— Так вот в чем дело! — расхохотался Роджер. — А я думал, что ваше решение основано на тех немногих медицинских познаниях, которые у вас есть, и на женской интуиции. А тут, оказывается, причиной был «подлый взгляд»! Господи, как нелогично и как по-женски.

— Да, очень подлый, — заспорила Лиз. — Я ведь только хотела… — Она осеклась. Зачем что-то ему объяснять? Он все равно неверно истолкует ее слова. А она-то решила, что он наконец начал убеждаться в ее профессиональной состоятельности!

Неожиданно Лиз обратила внимание, что пальцы у нее дрожат. Она молча закончила все дела в кабинете и вошла в дом, где ей тут же встретилась миссис Джордон.

Миссис Джордон стояла на пороге гостиной, ее полное лицо лучилось от счастья.

— Он спустился, Лиз, — сообщила она. — Чай пьет. Первый день решил сам спуститься к чаю. Он так рад, ты не представляешь. И я тоже. — Она пошире распахнула дверь. — Давай заходи, а я пойду принесу чайник.

Лиз направилась в гостиную. Возле камина стоял мистер Джордон. Лиз подошла к нему:

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Скай О`Малли

Смолл Бертрис
1. Сага о Скай О`Малли
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.64
рейтинг книги
Скай О`Малли

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры