Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В. Как вы попали в его квартиру?

О. Просто взял и пришел.

В. Он сам вас впустил?

О. Нет, нет. Я дернул за ручку, но дверь была открыта!

Я не поверил своим глазам! Представляете, в этом городе! И человек не запирает двери! Я вошел, он сидел в гостиной и читал. Я ударил его скальпелем.

В. А если бы дверь была заперта, что бы вы сделали?

О. Постучал. И зарезал бы его, когда он мне открыл.

В. Потому что вы злились на него, так?

О. Да, на них всех.

В. Из-за того, что мисс Холлис перестала встречаться с вами...

О. Да.

В. И продолжала встречаться с ними.

О. Я любил ее.

В. Стив?

В. Доктор Элсворт, я покажу вам стоматологическую карту, сделанную медицинским экспертом доктором Полом Блэни. Эта карта показывает состояние зубов мистера МакКеннона на момент смерти. Взгляните и скажите, все ли здесь правильно.

О. Да, похоже, что так. Вот этот зуб удалял я, номер шестой, и вот эти пломбы тоже я ставил. Все остальное ему делали в другом месте.

В. А чистка канала?

О. Да, номер тридцать. Нижний моляр справа.

В. Это вы производили чистку канала?

О. Да.

В. По-моему, вы мне рассказывали, что удалили нерв, когда мистер МакКеннон пришел к вам в феврале...

О. Да, это было тогда.

В. Затем вы прочистили канал и запломбировали его...

О. Да.

В. А восьмого марта надели временную коронку...

О. Да. Временную пластмассовую коронку.

В. А когда он пришел через неделю, вы сняли слепок зуба для постоянной коронки и – вы также говорили мне об этом – снова надели временную коронку.

О. Да.

В. Доктор Блэни из отдела Медицинской экспертизы предполагает, что вы во время этого визита сделали кое-что еще.

О. Да.

В. Так что вы сделали, доктор Элсворт?

О. Я сделал отверстие в центре зуба, почти до его середины.

В. И что еще?

О. Заложил в зуб желатиновую капсулу номер пять. Понимаете, этот моляр – самый большой зуб в ротовой полости, а капсула номер пять является самой маленькой – всего десять миллиметров в длину и четыре – в ширину. Но мне все равно пришлось ее чуть подрезать – в том месте, где одна половинка вставляется в другую – чтобы вставить ее в зуб.

В. И что вы сделали потом?

О. Снова надел временную коронку.

В. На зуб с капсулой внутри?

О. Да.

В. Вы надели коронку на зуб с капсулой?

О. Да.

В. И что было в этой капсуле, доктор Элсворт?

О. Смертельная доза никотина.

В. Медэксперт доктор Блэни указал на этой карте – вот его пометка, вот этот кружочек на тридцатом зубе, – что во временной коронке было отверстие. У него имеются соображения насчет того, как оно там появилось, но мне бы хотелось услышать ваши объяснения.

О. Понимаете, я сделал жевательную поверхность потоньше. Я имею в виду временную коронку. И сказал Джерри – мистеру МакКеннону – что он может нормально жевать до своего следующего прихода ко мне...

В. Который был назначен на двадцать девятое марта, то есть через две недели после его визита пятнадцатого марта.

О. Да.

В. И что, по вашему мнению, должно было произойти, доктор Элсворт?

О. Я полагал, что обычные жевательные движения верхнего и нижнего моляров разрушат временную коронку.

В. И что потом?

О. Тогда желатиновая капсула рассосется, и яд попадет в организм.

В. И убьет мистера МакКеннона за несколько минут.

О. Капсула номер пять содержит от шестидесяти пяти до ста тридцати миллиграмм, в зависимости от вещества. Мне не требовалось так много.

В. Сорок миллиграмм никотина является смертельной дозой, так?

О. Да.

В. И каким образом вы смогли добыть токсичный никотин, доктор Элсворт? Вы перегоняли табак?

О. Нет. Я использовал инсектицид под названием «Спорт 40». Я купил его в соседнем магазине. Там содержится сорок процентов никотина.

В. И каким образом вам удалось получить никотин такой концентрации из...

О. Я же стоматолог. Имею доступ к лабораторному оборудованию.

В. У вас в кабинете?

О. Нет, в исдетективском центре. Я сказал им, что провожу опыты относительно эффективности использования фтора для удаления никотинового налета с зубов. Они даже позволили мне использовать хроматографические приборы.

В. Как я понял, вы принесли в лабораторию Центра банку с инсектицидом «Спорт 40»...

О. Нет. Там было несколько банок. И сначала я переливал их в стеклянные флаконы.

В. И продолжали титрование до тех пор, пока не получали никотин нужной концентрации.

О. Да.

В. И сколько времени у вас на это ушло?

О. Не так много. Я хорошо учился по химии в колледже. На одни пятерки. Я решил убить Джерри в тот же день, как он мне рассказал про себя и Мэрилин. Я мог бы его уже убить еще восьмого марта, когда чистил его канал. Яд был уже готов.

В. Хэл, есть вопросы?

О. Нет, у меня все.

В. Мистер Либович?

О. Нет.

В. Хотите ли вы что-нибудь добавить, доктор Элсворт? Может, хотите что-нибудь изменить в своих показаниях?

О. Нет. Вот только...

В. Да?

О. Понимаете, я думал, что она ко мне вернется. Если все исчезнут... я думал, что мне, возможно, удастся ее вернуть.

В. Понимаю.

О. Да, в этом-то все и дело, понимаете.

В. Еще что-нибудь, мистер Элсворт?

О. Нет. А...

В. Да?

О. Нет, ничего.

В. Благодарю вас, доктор Элсворт.

О. Вот только... можно мне прослушать пленку с записью допроса?

* * *

Они вышли из здания полицейского участка на огороженную площадку, где стояли их автомобили. Ночь была волшебная, весна окончательно вступила в свои права.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

С Том 3

Вязовский Алексей
3. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
С Том 3

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Моров

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота