Пламенная
Шрифт:
– Моя сестра научила меня читать, и я очень люблю книги. Она многому научила меня, но только мне не нравится, когда она заставляет меня кланяться и подметать пол шляпой перед всякими вельможами. В этой стране такие нравы. Как вы думаете, она права?
– Думаю, что да, Ричард. Слушайся во всем своей сестры.
– А как принято на нашей родине? Там все по-другому? – с любопытством спросил мальчик.
– Боюсь, что там происходит то же самое. Мы тоже подметаем пол шляпами перед королем.
– Но если вы – герцог, то вы должны быть независимы? У вас есть хартия вольностей…
– Какой ты умный, Ричард! – искренне восхитился Гаррет.
Сабина слушала этот разговор, отвернувшись к окошку, вновь забрызганному дождем. Капли стекали по нему, как невыплаканные слезы.
– А как называется ваше поместье, герцог? – спросил Ричард.
– Волчье Логово. Не бойся, это не такое страшное место, как тебе кажется по названию. Там крепкие стены, но вокруг луга, полные мягкой травы и цветов, особенно весной. Это наша Англия, добрая и прекрасная. Плохо только, что в этом замке нет детей.
– И мне не с кем будет играть, если я навещу вас? – спросил Ричард.
– Да, у меня нет семьи и нет наследника.
– Значит, вы неженатый мужчина? – заключил Ричард с наивностью ребенка.
– Моя жена умерла, не дав мне наследника.
Сабина вздрогнула. Тесное пространство экипажа показалось ей душным. Ей хотелось разбить окно и вдохнуть прохладного воздуха и в то же время услышать исповедь негодяя, убившего ее отца и разрушившего ее домашний очаг.
– Моя мать и я, не считая слуг, живем в Волчьем Логове.
– Без жены и детей? – опять наивно осведомился Ричард.
Гаррет кивнул.
– Как жаль! Когда я стану лордом, у меня будет много детей и много гостей за столом, которых будет принимать моя жена.
– Дай Бог, чтобы осуществилось твое желание! – Голос Блексорна прозвучал печально. – Мы с моей матерью живем одиноко, не имея близких родственников на этом свете.
– Вы можете мне позавидовать. У меня есть сестра, а когда она выйдет замуж, у меня появится множество кузенов и кузин.
Гаррет недобро усмехнулся.
– Только неизвестно будет их происхождение.
Эта фраза, произнесенная Гарретом, была унизительней, чем пощечина.
– Неизвестно, кто будет их отец… – продолжал свой опрометчивый монолог Гаррет.
– Я тоже не помню своего отца, – наивно исповедовался перед ним мальчик. – Его убили какие-то злодеи, когда я был совсем маленьким.
– Сочувствую тебе, – грустно сказал Гаррет.
«Как умело носит свою личину коварный убийца», – подумала Сабина.
– Расскажите мне про Англию, – попросил Ричард, ерзая от возбуждения на сиденье. – Я много читал о своей родине, но никогда не встречался с настоящим англичанином.
Гаррет на мгновение задумался. Казалось, он был в затруднении.
– Что рассказать тебе, Ричард? Все так сложно. Там правит король Карл Стюарт. Ты слышал о нем?
Ричард помрачнел.
– Я слышал, что он тиран. Я не люблю его и поддерживаю Парламент. У короля Карла есть только одно достоинство, что он женат на католичке.
Гаррет не мог не расхохотаться.
– Боже! Устами ребенка глаголет истина! Если уж дети так говорят о нашем короле, то ему недолго осталось сидеть на троне. Кто же вложил в твою головку такие глубокие знания о британской политической жизни?
Ричард с опаской взглянул на Сабину и шепнул Гаррету:
– Моя сестра сказала мне, что тот, кто верит английскому королю, – глупец.
– Ого!
Оба мужчины – и взрослый и юный – разом хихикнули. Сабина сделала вид, что не догадалась, о чем они ведут беседу. Пусть лучше мужчины говорят о политике, чем копаются в семейном прошлом.
Кучер остановил карету, соскочил с козел, распахнул дверцу и помог ей сойти со ступенек. Сабина тут же решительно взяла Ричарда за руку.
– Куда ты хочешь пойти прежде всего? – спросила она брата.
– Давай сперва посмотрим лодочные гонки, – робко попросил он.
– Гонки бывают только по субботам, и вряд ли мы сможем пробиться сквозь толпу, чтобы увидеть их вблизи. Простолюдины обычно с вечера занимают лучшие места и ночуют на берегу.
Ричард опечалился.
– Я так люблю лодки. – Он обратился к Гаррету: – Я слышал, что в Англии на Темзе устраиваются самые знаменитые лодочные гонки…
– Ты не ошибся, и там их можно видеть, откуда тебе захочется. Оба берега в твоем распоряжении.
– Давай забудем о речных гонках, – вмешалась Сабина. – Выбирай скорее, Ричард, что тебе хотелось бы увидеть.
Мальчик вновь загорелся вдохновением и стал перечислять:
– Я хотел бы посмотреть на глотателя огня, на дрессированных собак, на акробатов… и, конечно, заглянуть в театр кукол.
Гаррет впервые заметил, что лицо Пламенной озарилось искренней улыбкой.
– Начнем с «пожирателя огня». Надеюсь, что господину герцогу не покажутся слишком глупыми наши детские развлечения.
Аттракционов в парке было множество. Ричард стремился побывать везде. Только неутомимому мальчишке было по силам обежать все шатры и будки и не свалиться с ног от усталости. К изумлению Сабины, Гаррет не только не отставал от него, а даже, наоборот, сам получал удовольствие от этого бешеного калейдоскопа пестроты и шума. Она едва смогла перевести дух, стоя рядом с ними в толпе и наблюдая представление кукольного театра, разыгрываемое ловко управляемыми марионетками. Она вдруг мысленно пожалела, что у Гаррета нет своего сынишки, на которого он мог бы излить свою нерастраченную отцовскую любовь.
Газлайтер. Том 38
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Личник
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ожерелье Странника
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
рейтинг книги
Кодекс Императора VI
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Афганский рубеж
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вагант
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги