Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Порядочный хаосит
Шрифт:

— Почему я об этом ничего не знаю, хм, — пробормотал Вилириан. — Что ж, прекрасно. Значит, нам только дойти до конца проспекта. Посидим в «Угли и Лёд», расскажу тебе хорошие новости.

— А ты что, тоже человек искусства?

— Я поэт, — хмыкнул Вилириан.

— Почему я об этом ничего не знаю? — рассмеялся Ликс.

— Потому что я перестал публиковать стихи ещё до твоего рождения, — улыбнулся Архонт Непреклонности. — Однако когда-то они считались неплохими.

— Дела. А ну прочти что-нибудь!

— Хммм… ну, раз такое дело, — не переставал улыбаться Вилириан, — тогда слушай. Как же там…

Мне было пять.

Я вошёл на светлую веранду —

И увидел, что в низких плетёных креслах

Сидят трое.

Мой отец, мой дед и мой прадед.

Они курили крепкий табак и подшучивали друг над другом.

Я остановился в дверях, глядя на них, а затем подбежал к отцу.

Он поднял меня и посадил на колени.

Руки отца — южный ветер.

Ноги отца — весёлые холмы.

Я сказал «Привет, папа», спрыгнул, и подбежал к деду.

И он поднял меня и посадил на колени.

Руки деда — дубовые ветви

Ноги деда — гранитные скалы.

Я сказал — «Привет, деда», спрыгнул, и подбежал к прадеду.

И он поднял меня и посадил на колени.

Руки прадеда — хлебные корки.

Ноги прадеда — ветхие доски.

И я испугался, что подломится подо мной

хрупкий мостик

и я упаду

в реку любви.

— А где рифма? — удивлённо сказал Ликс.

— Рифмы не предполагается, это такой стиль.

— Эээээ… Ну… Прочти что-нибудь ещё?

— О чём?

— О маме есть? — Ликс слегка замялся.

— Есть. Сейчас…

«Смотри, — сказала она, — это просто:

вытягиваешь руки над собой

приседаешь

и прыгаешь в воду руками вперёд».

Она наклонилась и прыгнула с камня в море.

Почти без всплеска

она нырнула, а затем её голова появилась

в трёх алдах впереди.

Она повернулась и крикнула мне:

«Попробуй!»

Я покачал головой.

«Выйди и покажи ещё раз».

Вилириан внезапно закашлялся.

Ликс посмотрел на отца удивлённо.

— А что здесь такого? О чём это?

— Айя когда-то учила меня плавать, — задумчиво произнёс Вилириан. — Мы тогда ездили по побережью, обновляли небольшие печати в приморских поселениях. Она плавала как рыба, а я был неважным пловцом.

Он пристально посмотрел на небо, моргая.

— Кажется, сейчас хлынет.

— Что-то я не понимаю, — с досадой произнёс Ликс, — что тут такого поэтического. Так кто угодно может.

— Попробуй, — пожал плечами Вилириан.

Ликс замолчал, шевеля губами.

— Ну…

Мы шли с отцом по улице

И он читал мне свои стихотворения.

Но в них не было ни рифмы, ни ритма.

Я спросил: а что здесь такого?

Он сказал мне: попробуй сам.

Вот я и пробую

и мне кажется, получается неплохо.

— Да ты поэт, — рассмеялся Вилириан. — Дорогу поэтам!

Привратник, окинув их взглядом, отворил тяжёлую дверь из резного дуба с изображением восходящего солнца.

— Приветствия, — сказал он хмуро.

Ликс и Виль оставили пальто гардеробщику и вошли в залу на первом этаже. Здесь и там, около низких зелёных столиков на фиолетовых кожаных диванах лежали спящие гости, несколько людей, сидевших у барной стойки, вели негромкие беседы. Тяжёлые красные шторы были задёрнуты, так что и без того неяркий дневной свет еле освещал густой, пропахший дымом благовоний полумрак залы. Картины на стенах были темны, и казалось, что древние полуобнажённые герои на них сражаются с собственной драпировкой. Подошёл служитель в фиолетовой мантии с капюшоном: он нёс перед собой поднос со свечами, и его худое лицо, освещённое снизу, выглядело загадочным и зловещим.

— На какой этаж желаете? — прошептал он.

— На седьмой, — тихо ответил Вилириан. Служитель повернулся и, мягко ступая войлочными тапками, повёл гостей за собой. Они прошли через центральную сцену и завернули в небольшой коридор; проводник тихо отворил дверь. За ней обнаружилась залитая светом из широких окон беломраморная лестница, кривыми петляющими спиралями ведущая вверх. К выкрашенным голубой краской стенам были хаотично прилеплены отдельные листы, покрытые значками нотной грамоты.

Отец и сын начали подниматься по лестнице, стуча подошвами сапог; служитель притворил за ними дверь.

— Почему они все спят, — удивился Ликс.

— Ты разве здесь не был? Ты же сказал, что можешь посещать Угли и Лёд.

— Я могу их посещать — но я этого ни разу не делал, — буркнул Ликс. — Здесь странно.

— Это богема, — усмехнулся Вилириан. — Сейчас полдень, а они встают не раньше трёх.

— Так шли бы домой спать.

— А зачем? Идти куда-то, суетиться… а так заснул, проснулся — и праздник продолжается. Может, у них и дома никакого нет. Ничего, на седьмом этаже, под крышей, собираются ранние пташки.

— Невысокий дом!

— В то время, когда его построили, даже семь этажей считалось порядочной высотой. Сами Алые Башни были алдов по тридцать-сорок.

— А сколько ему?

— Пятьсот пятьдесят лет, — отрезал Вилириан. — Это одно из самых старых зданий в Ван-Елдэре. И с тех самых пор здесь — ресторан Угли и Лёд. И держит его всё та же семья Енеров. Так что, парень, ты, считай, находишься в клановом домене. Только это домен не Алых, а искусства. Здесь всем безразлично — Алый ты, Белый, серый. Хоть ты птичий сын будешь, или говорящий оживлённый. Важно одно: можешь ли ты творить.

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Память Света/Память огня (др. перевод)

Сандерсон Брендон
14. Колесо Времени
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Память Света/Память огня (др. перевод)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход