Посольство
Шрифт:
В это время на улице раздались пронзительные полицейские свистки и истошный визг тормозов.
– Готово дело, началось!
Они услышали тяжкий удар где-то наверху и звон разбитого стекла. Что-то с шумом вывалилось наружу.
– Слышите? Это он!
– Кестен?
– Да! Это он бьет стекла по фасаду! Значит, он где-то в передней части здания!
Шеннон взлетел по лестнице. Снова послышался удар и звон стекол, посыпавшихся вниз. Все, кто стоял на площадке, повернулись в ту сторону.
– По главной лестнице! Осторожно! Помните, - с ним девушка!
Шеннон и охранники кинулись по коридору к приемной и кабинету посла, гулко грохоча башмаками по каменному полу. Ворвались и в лучах скрестившихся фонарей увидели у окна Кестена. Он резко обернулся к ним, прикрываясь Сью-Энн как щитом. Нож для разрезания бумаги был прижат к её горлу. Кестен, ослепленный светом, щурился и моргал.
– Нет!
– крикнул Шеннон, но было уже поздно: за спиной Кестена выросла массивная фигура морского пехотинца. Кестен сдавленно охнул и выронил нож, со звоном ударившийся об пол. Сью-Энн вырвалась и, спотыкаясь, бросилась вперед. Кестен согнулся и осел набок, пропав в темноте.
Гэмбл брел по площадке бельэтажа, освещая себе путь слабым огоньком зажигалки. Время от времени он подавал голос, но никто не отзывался - все точно сгинули. Услышав доносящиеся с улицы полицейские свистки, он остановился, а потом пошел в вестибюль. С площади раздавалось приглушенное скандирование: "Сво-бо-ду!.. Сво-бо-ду!.."
– Они что, вконец опололумели - уже ночью демонстрацию устраивают?! сказал он охраннику у дверей.
– Не могу знать, сэр, - безразлично ответил тот.
Гэмбл через стеклянные двери видел полицейский фургон, двух-трех ажанов рядом, а с авеню Габриэль приближалась кучка людей с флагами и транспарантами. Сверху - оттуда, где помещался кабинет посла, слышался какой-то шум, как будто там шла драка. Гэмбл направился было туда, но зажигалка погасла - кончился газ. На лестнице замерцал огонек и, освещая себе путь фонариком, показался морской пехотинец с мисс Лассаль на руках. Вид у неё был растерзанный. Гэмбл бросился к ним:
– Сью-Энн, милая, что с вами?!
– Ничего страшного, сэр, - ответил охранник.
– Запястье вывихнуто, пустяки.
– Ничего, Джек, - слабо улыбнулась она.
– До свадьбы заживет.
– Сержант, неси её в кабинет, вон туда, и раздобудь немного воды.
– Есть, сэр.
– Сво-бо-ду! Сво-бо-ду!
– доносилось с улицы, а со стороны Буасси-д'Англа заливались полицейские свистки.
– Не оставляй её, сержант, я сейчас, - и Гэмбл, толкнув дверь, выскочил во двор посольства, обычно залитый светом, а сейчас непроглядно темный. Накрапывал дождь. У самых дверей, перекрывая выход, были припаркованы две машины. За стальными барьерами на тротуаре суетилась полиция.
Обойдя так по-дурацки поставленные автомобили, Гэмбл вышел на улицу посмотреть, что же все-таки происходит. Да, какая-то кучка рехнувшихся демонстрантов - слава Богу, немногочисленная. Дождь усилился, превратившись в форменный ливень. Гэмбл спрятался под защиту стены и вдруг увидел, как несколько человек, выбежав из ворот, уселись в машину. Хлопнули дверцы, машина стала выруливать со двора к воротам. Вот она выехала на мостовую, рванула и сейчас же, взвизгнув тормозами, остановилась. Четверо-пятеро ажанов перекрыли ей путь, двое с автоматами взяли её на прицел.
– Ч-черт, они их схватили!
Когда Гэмбл подбежал, машина была уже окружена со всех сторон, правая передняя дверца распахнута, а Уайлдсмит, ежась и морщась под хлещущими струями ливня, объяснялся с одним из полицейских - судя по широкому серебряному галуну на его кепи, это был офицер. Он заглядывал в машину, освещенную изнутри. На заднем сидении полулежал крупный человек с окровавленным лицом. Кажется, он был без сознания. Рядом, напряженно подавшись всем телом вперед, сидел Филан.
– Кто этот человек?
– спросил офицер.
Уайлдсмит пожал плечами.
– Это русский!
– воскликнул один из ажанов.
– Не удалось вывезти!
– подхватил другой.
– Смотри, они его избили!
– И накачали наркотиками!
Шеннон, энергично работая локтями, прокладывал себе путь к машине. Офицер сделал своим подчиненным знак посторониться, потом резко обернулся к Шеннону:
– С кем имею честь, месье?
– Я сотрудник посольства Ричард Шеннон, я пользуюсь дипломатической неприкосновенностью. На каком основании вы задержали эту машину?
– Напоминаю вам, что вы - на французской территории, месье. И вы ещё спрашиваете? Мы раскусили вас: совершенно понятно, что вы намеренно устроили небольшую аварию тех двух
автомобилей, чтобы отвлечь наше внимание от этого. Вы собирались вывезти этого человека.
– Он махнул рукой, подзывая своих людей.
– Взять всех.
Шеннон сказал:
– Они везли этого человека в Сюртэ Женераль.
– Неужели?
– с нескрываемым сарказмом сказал офицер.
– Разумеется, куда же еще?!
– Ясное дело, это русский, - раздались голоса ажанов.
– Ты подумай, напялили на него американский мундир, чтоб провести нас.
– Я настаиваю на том, чтобы нам дали возможность сейчас же отправиться в Сюртэ, - твердо сказал Шеннон.
– О, месье, на этот счет вы можете быть совершенно спокойны. Мы именно туда и направляемся, причем немедленно.
– Он мотнул головой.
– Прошу в машину.
– Прежде я должен попросить двоих своих коллег поехать с нами, сказал Шеннон.
– Отчего же ваши коллеги не присоединились к этой экспедиции в Сюртэ с самого начала?
– ехидно поинтересовался офицер.
Сильнейший Столп Империи. Книга 1
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Криптозой
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Распутье
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги