Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Лекарь пришёл, — выпалила она с порога.

— Ты — Гинт? — осведомился пожилой господин, проходя следом за ней. — Тот, что принёс сюда этого слабоумного?

Тор вздохнул и устало поднялся.

— Да… наверно, можно и так сказать. Он показал на кровать.

Лекарь, который представился Фрейбергом, прислонил трость к изножью койки, укоризненно поцокал языком и тут же принялся снимать с Клута лохмотья. То, что предстало их взорам, напоминало палитру живописца. Ярко-пурпурные кровоподтёки, желтовато-серые следы старых ушибов и тёмно-розовые — свежие… Но страшнее всего были ярко-красные пятна — признак подкожного кровотечения. Лекарь фрейберг сообщил, что это говорит о переломах.

Осматривая раненого, старик непрерывно что-то бормотал, но так тихо, что невозможно было разобрать ни слова. Наконец, он закатал рукава, открыл заплечную сумку с множеством отделений, которую принёс с собой, вынул пробку из бутылки с какой-то тёмной, густой жидкостью, и по комнате разлился запах гвоздики.

— Вот, — он сунул бутылочку Тору. — Влей немного ему в горло. Это хоть как-то снимет боль.

Тор кивнул, бережно приподнял голову Клута и поднёс бутылочку к его распухшим губам.

— А зубы, сударь?.. Я имею в виду… вдруг он случайно проглотит выбитые зубы?

Доктор фыркнул, затем посмотрел на мальчика из-под густых бровей, одна из которых ловко удерживала монокль.

— Думаю, проглотить обломок зуба — меньшая из бед, которая грозит этому человеку. Но если это тебя успокоит, мальчик… его зубы я уже проверил. На вид все цело. Похоже, это единственная часть его организма, которая не пострадала.

Он покосился на раненого, затем посмотрел на Тора и тихо добавил:

— Меня радует другое: ты это отметил, Гинт.

Тор был польщён. Он давно чувствовал, что быть лекарем — его призвание. Задолго до того, как получил предложение Меркуда.

— Я еду в Тал, почтенный Фрейберг, — выпалил он. — Меркуд Облегчающий Страдания предложил мне стать его учеником! Я буду учиться лечить людей!

Гордость буквально распирала его… и ей надо было дать выход. Доктор улыбнулся в ответ.

— Чудесно. Я не встречался с великим Меркудом, но кто его не знает? Слава о нём идёт по всему Королевству! Ты будешь учиться у самого знаменитого учителя, жить во Дворце… — — он вздохнул. — Сколько возможностей для юноши… Постой. Я слышал, что у Меркуда никогда не было учеников. Или это только сплетни?

— Это правда, — гордо ответил Тор. — Я — первый.

— Ну, что ж… Сочту за честь дать тебе первый урок, юный Гинт.

И лекарь снова повернулся к раненому.

— Должен сказать, что твой несчастный друг жестоко избит. Не могу сказать, чем для него это обернётся… по крайней мере, пока. Если ты хочешь помочь, обещай, что будешь сохранять присутствие духа. Он весь изранен.

Тор серьёзно кивнул. С площади донеслись голоса, смех — там начиналось веселье. Звуки становились все громче. Сквозь крошечное слуховое окно в комнату проникал мягкий свет уходящего дня.

— Его зовут Клут, сударь. А меня — Тор. Доктор едва заметно кивнул и начал объяснять.

— Так вот, Тор. Я могу сразу же определить, что у почтенного Клута сломано несколько рёбер, левая рука, вывихнуто правое плечо… правая кисть тоже сломана. У него сильное сотрясение мозга — вероятно от удара в висок, — он мягко указал пальцем. — Челюсть если не сломана, то… по крайней мере, есть трещина — вот здесь.

Тор молчал.

— Возможно, трещина на скуле… нос определённо сломан. Завтра утром на лице появится пара огромных синяков — если он доживёт до утра. И ухо сильно порвано… О небо! Они прибили его к столбу за ухо?!

Ответа не потребовалось.

— Вот здесь и здесь — внутреннее кровотечение. Если пострадали внутренности, мы вряд ли можем что-нибудь сделать. Но я надеюсь, что кровотечение вызвали сломанные ребра. Однако этот человек меня удивляет. Чудо, что он до сих пор жив.

И снова полез в свой чемоданчик. В отличие от старика лекаря, Тор знал цену этому «чуду». Голова раскалывалась, вялость становилась неодолимой. Тело требовало отдыха. Клут действительно пил его силы. Лекарь продолжал говорить, но Тор его уже не слышал.

— Мне потребуется твоя помощь… Что случилось, Тор? Да на тебе лица нет. Тебя тошнит? Ну-ка садись, садись.

Старик засуетился и усадил молодого человека на маленькую табуретку у окна. Свежий воздух подействовал благотворно: тошнота прекратилась, головокружение стало слабее.

Тор со смущённым видом принял из рук лекаря чёрный пузырёк.

— Понюхай, юноша. Тебе должно полегчать.

Тор сделал глубокий вдох и тут же пожалел об этом. Воздух застрял в груди. Потом начался неудержимый кашель, рот наполнился горечью, глаза заслезились, из носа потекло. Должно быть, взгляд, который он бросил на лекаря, выражал нечто вроде праведного гнева, потому что старик издал короткий смешок и протянул юноше ещё одну склянку.

— Не надо, доктор… — просипел Тор. — Спасибо… мне ваши травы не подходят.

— Поверь, Тор, тебе на самом деле станет легче. А в том пузырьке были не травы, а нюхательная соль. Средство простое, но весьма действенное. Приношу свои извинения.

Скорее всего, эти извинения были просто данью вежливости. Однако Тор послушно взял склянку и осушил одним глотком. Содержимое было приятным на вкус — не приторным, но и не горьким, хотя с каким-то странным привкусом. Ничего похожего Тор раньше не пробовал. Недурно… Во всяком случае, в голове мгновенно прояснилось.

— Ну как, тебе лучше? — спросил лекарь, глядя ему прямо в глаза. — Это аррак.

Тор облизнул губы.

— А что это такое?

— Ягода, — пояснил старик, бережно вытирая Клуту лицо. — Листья сизые, ягоды — ярко-красные, совсем крошечные. Это растение — большая редкость. Аррак расцветает во время Оттепели и плодоносит очень недолго. Как только становится ясно, что морозы слабеют и лёд скоро начнёт таять, я отправляюсь на поиски. Но упаси тебя боги собирать ягоды, которые ещё не созрели, юный Тор. Это смертельный яд.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Горменгаст (переводчик Ильин)

Пик Мервин
2. Горменгаст
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
Горменгаст (переводчик Ильин)

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Простолюдин

Рокотов Алексей
1. Путь князя
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Простолюдин

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.25
рейтинг книги
Целеполагание

Принц Ардена

Анри Софи
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принц Ардена

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Легенды грустный плен. Сборник

Бушков Александр Александрович
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Легенды грустный плен. Сборник

"Охотник". Компиляция. Книги 1-12

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник. Компиляция. Книги 1-12

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2