Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Превосходство Борна
Шрифт:

Теперь оставался главный помощник тайпина, невысокий чжуан в темном костюме и хорошо начищенных ботинках. Из-за малого роста его трудно было обнаружить, но места, где он мог появиться, теперь были известны. Борн обогнал его в гудящей толпе и, быстро повернувшись, пошел ему навстречу. Первый удар маленький человек получил в живот, а как только он согнулся, Джейсон обхватил его левой рукой и почти перенес хромающего на обе ноги китайца на обочину, где двое пьяниц сидели с полупустой бутылкой, вырывая ее друг у друга. Прежде чем представить им их третьего собутыльника, Борн нанес ему мощный рубящий удар по шее. После этого он опустил затихшего помощника банкира между ними. Даже будучи пьяными, они смогли каким-то образом оценить тот факт, что их новый компаньон еще не скоро придет в себя, поэтому содержимое его карманов, одежда и ботинки стали неожиданной наградой за их дневные труды. Часы показывали 9.43.

Теперь Дэвид больше не сутулился и не волочил ноги. Хамелеон вновь отступил в тень, возможно, ненадолго. Борн же бежал по проходу, не обращая внимания на толпу, которая, словно по какому-то мистическому знаку, расступалась перед ним. Он сделал это! Вся преторианская гвардия лежала в тени грязных развалин!

Добежав до третьей от угла лестницы, он взлетел по ней и резко ударил ногой в тонкую дощатую дверь. Стараясь сохранить равновесие, Борн ринулся в освободившийся проем, держа оружие в вытянутых руках.

Три человека, образуя полукруг, молча приветствовали его. Их оружие было направлено в его голову. Сзади, на широком стуле, сидел грузный китаец, одетый в белый шелковый халат. Он кивнул охране, когда Борн появился в дверях.

Это был конец. Джейсон Борн просчитался, и Дэвид Вебб должен был умереть. Он понимал, что в числе дальнейших предстоящих ему мучений будет смерть Мари. Пусть они стреляют прямо сейчас, размышлял Дэвид Вебб, и разом освободят его от всего на свете.

Стреляйте, черт побери! Стреляйте!

Глава 11

– Добро пожаловать, мистер Борн, – спокойно произнес человек в белом шелковом халате, делая знак рукой, чтобы охрана удалилась. – Я думаю, что будет вполне логично, если вы положите свое оружие на пол. Альтернативы этому сейчас просто нет.

Вебб взглянул на трех китайцев и медленно опустил пистолет, а затем так же медленно положил его на пол и швырнул вперед.

– Вы, как я понимаю, ожидали меня? – спокойно спросил он, выпрямляясь, в то время как один из китайцев поднял его оружие.

– Мы не знали точно, чего нам следует ожидать, поэтому мы ожидали неожиданного. Как вам удалось это? Мои люди мертвы?

– Нет. Возможно, что помяты и бесчувственны, но живы. Мне сказали, что вы появились здесь в окружении всего четырех человек. Я подумал, что этого достаточно. То, что их на самом деле было больше, тогда показалось мне нелогичным.

– Эти трое появились здесь гораздо раньше меня, сделали все приготовления и нигде не показывались. Поэтому вам и показалось возможным захватить меня и обменять на свою жену.

– Это вполне понятно, потому что она-то уж совсем не имеет отношения к происходящему. Вы должны ее отпустить, поскольку она не причинила вам никакого вреда. Можете убить меня вместо нее.

– Пай джи! – произнес банкир, обращаясь к двум охранникам, чтобы они покинули комнату. – А этот пусть остается, – продолжил он по-английски, обращаясь к Веббу, – он все равно не поймет ни слова.

– Я вижу, вы доверяете своим людям.

– На самом деле я не доверяю никому. – Банкир указал рукой на покосившийся деревянный стул около обшарпанной стены, приглашая Дэвида присесть. При этом под рукавом его халата блеснул золотой «Ролекс» с алмазной инкрустацией по окружности циферблата. – Садитесь, – произнес он по-английски. – Я истратил кучу денег, чтобы организовать эту встречу.

– Один из ваших людей, я думаю, один из главных помощников, который разговаривал со мной по телефону, – заговорил Борн без всякой цели, стараясь заметить каждую деталь, пока проходил по комнате к стулу, – сказал, чтобы я не одевался слишком заметно и уж никак не надевал дорогих часов, собираясь сюда. Мне кажется, что вы пренебрегаете этим правилом.

– Я прибыл сюда в замызганном халате, достаточно широком, чтобы скрыть под ним все остальное. Глядя на вашу одежду, я думаю, что вам это понятно.

– Вы и есть Яо Минь, – констатировал Вебб, усаживаясь на стул.

– Это имя я наиболее часто использую. Хамелеон всегда имеет в запасе массу форм и окрасок.

– Я не убивал вашу жену, равно как и человека, случайно оказавшегося в компании с ней.

– Я знаю об этом, мистер Вебб.

– Вы?.. – Дэвид привстал со стула, что заставило охранника сделать шаг вперед и поднять оружие.

– Сядьте и успокойтесь, – повторил банкир. – Не волнуйте нашего стража, который с перепугу может пристрелить нас обоих.

– Вы знаете об этом, и вы все равно совершили это похищение? Почему?

– Сядьте, сядьте быстрее.

– Но мне нужны ответы! – закончил Вебб, вновь усаживаясь на стул.

– Потому что вы настоящий Джейсон Борн. Вот именно поэтому вы и находитесь здесь, а ваша жена находится под моей опекой или охраной, считайте как хотите. И она будет оставаться в таком положении до тех пор, пока вы не выполните то, о чем я вас попрошу.

– Я разговаривал с ней.

– Я это знаю. Это было сделано по моему разрешению.

– Но с ней что-то не так. Она все еще под действием наркотиков?

– Насколько я знаю, нет.

– Она больна?

– Речь может идти только о психических нагрузках. Но, если вы откажете мне… возможно, что она и умрет. Можно ли говорить еще яснее?

– Считайте, что с этой минуты вы покойник.

– Вот это уже говорит Джейсон Борн, и это приятно слышать.

– Давайте сменим пластинку.

– Меня преследует человек, присвоивший ваше имя, – твердым голосом продолжил банкир. – Самым тяжелым испытанием, которое послали мне боги, была смерть моей жены. Новый Джейсон Борн проводил свои атаки буквально со всех сторон, во всех направлениях и ситуациях! Он убивает моих людей, взрывает лодки с моими товарами, запугивает других, кто пытается, пока еще, вести дела со мной. Эта чрезмерная ненависть ко мне исходит от моих врагов, которые есть и в Гонконге, и в Макао, и даже в северных провинциях!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Том 12. Из 'Автобиографии'. Из записных книжек 1865-1905. Избранные письма

Твен Марк
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 12. Из 'Автобиографии'. Из записных книжек 1865-1905. Избранные письма

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Играть... в тебя

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша