Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Появились полицейские. С ними приехал и помощник следователя по имени Ридли.

После осмотра Ридли вынес вердикт:

— Старуха скончалась часов десять — двенадцать назад. Падая, она проломила себе череп. Это и послужило причиной смерти.

— А не может быть так, что сначала ей проломили голову? — спросил Макфи.

— Вы думаете, это сделал тот, кто включил газ?

10

Пару часов спустя Макфи беседовал с капитаном Литтнером, шефом отдела убийств, сидя в его офисе в полицейском участке на Грир-стрит. Литтнер был тощим плешивым мужчиной, его голова имела овальную форму, а холодные глаза были прозрачными, словно чистая вода. Он был рассудителен и осторожен, как и подобает настоящему политику.

— У Одэй остался сын, — сказал Литтнер. — Сейчас ему должно быть около тридцати лет. Но никто не знает, или лучше сказать, никто точноне знает, где он и что с ним. В свое время было множество разговоров на эту тему. Гейлорд… — Литтнер потер подбородок, посмотрел на Макфи.

— Конечно, — сказал Макфи, — Гейлорд. А сейчас на его месте Мелроуз. Вы уже допросили Леклэр?

— Да.

— Есть кому засвидетельствовать ее алиби?

— Не меньше девяти человек.

— Где вы с ней разговаривали?

— К нам ее доставил Мелроуз. Сказал, что сегодня около полудня он уехал с яхты. — Казалось, Литтнера это позабавило. — Он посчитал, что будет лучше, если мы на какое-то время прикроем «Гейети». Но это не помешает Леклэр открыть сегодняшнее танцевальное шоу в «Испанском борделе». Он посчитал, что обязан привезти нам Леклэр, чтобы та сделала заявление для полиции. Хитрец! — с улыбкой произнес Литтнер. — Что за город!

— Литтнер, вам бы быть шефом полиции, — сказал Макфи.

— Да, — осторожно согласился Литтнер и перевел разговор на другую тему: — Нам удалось выяснить, кому принадлежит пистолет тридцать второго калибра, из которого застрелили Дэймона. Это пистолет Джо Метца.

— Только не говори мне, что… — взвился Макфи.

— Джо сказал, что у него не было нужды в пистолете, поэтому он продал его Дэймону, когда они встретились в «Пресс-клубе» пару недель назад. Ренс покупал его для кого-то еще. Так сказал Джо. А у Джо есть свидетели на все случаи жизни — Карл Редер, Фред Поуп, Уэйд Фиск. Они все подтверждают, что видели, как Дэймон покупал пушку, как потом убрал ее к себе. Видели, как дал Метцу пятнадцать долларов. — Литтнер равнодушно пожал плечами. — Может, все так и было.

— Может быть, — согласился Макфи. — А что ты думаешь о такой версии: Одэй видела, как убийца Дэймона вышел из «Гейети», за что и поплатилась собственной жизнью?

— У нас есть газета, измазанная темно-красным гримом.

— А грим не так-то просто отчистить, — задумчиво добавил Макфи. — С ткани оттереть его почти невозможно. Если бы я кого-то убил, а потом вляпался ботинком в грим, я бы просто избавился от обуви.

— И куда бы ты выкинул ботинки?

— Да в любой мусорный бак — а потом ищи-свищи. Как тебе?

— Недурно! — Литтнер сделал какие-то пометки в записной книжке. — Вышлю ребят, пусть покопаются в мусорных бачках в том районе. — Он в задумчивости поскреб подбородок. — Макфи, а что там с этой рыжеволосой?

— Милая юная особа, — Макфи сдвинул шляпу на затылок, — предприимчивая и энергичная, в остальном — вполне обычная девушка. Если бы подстрелили не Дэймона, а Леклэр, я бы не сомневался, что это сделала Мэйо. Но Дэймон был ей нужен. У нее была навязчивая идея сделать из него губернатора. Так что это не ее рук дело. — Литтнер кивнул, соглашаясь с его словами, и Макфи продолжил: — У меня есть одна мыслишка. Сегодня вечером планируется облава в «Испанском борделе», в двенадцать часов там соберутся все — Мелроуз, Метц, Леклэр. Будет и мэр, который приедет прочитать сопливую проповедь. Что ты думаешь об этом?

— Здорово! — Капитан Литтнер кивнул и открыл ящик письменного стола. — Выпьешь чего-нибудь?

— Виски. Литтнер, тебе сейчас все карты в руки. Если ты сможешь поприжать всю эту компанию на месте, получишь реальный шанс стать шефом полиции. — Макфи взял предложенный стакан и, запрокинув голову, залпом осушил его. — Литтнер, разве тебе не хочется стать шефом полиции?

— Оно того стоит.

— Тебе понадобятся свои люди во власти.

— Да. — Литтнер смотрел на Макфи, в его глазах появились теплые искорки. — Да, мне понадобятся свои люди на высоких должностях.

— Люк Эдамс выдвигает свою кандидатуру на пост окружного прокурора, — сказал Макфи. — Поэтому наша первоочередная задача — добиться, чтобы Люка избрали на этот пост.

— Да, Люк, — это то, что нужно, — согласился Литтнер.

Макфи придвинулся к Литтнеру:

— Тут еще вот какой вопрос: если сегодня вечером в «Испанском борделе» каким-то чудом удастся найти папку с делом Шелдона, как объединенное дело Шелдона-Дэймона сможет повлиять на дальнейшее существование мелроузовской организации?

— Мелроузу будет не отвертеться, — со вздохом ответил Литтнер. — Только этого не произойдет.

Макфи протянул Литтнеру обе записки от мистера Тайного Агента, рассказал, как они у него появились, и стал наблюдать за его реакцией.

Полицейский сдержанно произнес:

— Может быть, я и загляну в бордель около двенадцати, — и добавил: — Угощайся.

— Спасибо, — поблагодарил Макфи.

Было пять часов. Машина Макфи стояла в гараже на Четвертой улице. Он пошел по Картер-стрит, пересек Вторую улицу. Полицейский возле «Гейети» все еще оставался на посту. Одна из дверей, ведущих в фойе, была открыта. Из нее появился лопоухий человек с толстой шеей.

— Привет, Хэрриган, — поздоровался с ним Макфи.

— Ну и свинью же вы мне подложили прошлой ночью, — с кислой миной отозвался управляющий театром.

— Считай, что это реклама, — ухмыльнулся Макфи.

— Да иди ты! Я должен отвечать за эти убийства, а тут еще копы прикрыли заведение. Я мог бы сейчас продавать билеты по два бакса за место, если бы не полиция.

— Ну так пожалуйся Мелроузу.

Хэрриган что-то неразборчиво пробормотал и сунул в рот сигару.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой