Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Сын мой… сын…" — иногда удавалось разобрать в бессвязном бормотании.

Каролина что–то шепнула Элеандору на своем языке.

"Похоже, броню мы нашли" — передал лучник по мысленной связи.

Рассмотреть артефакт я не успел, потому что бормотанье вдруг прекратилось, взгляд фрайхера стал осмысленным.

— А, бастард Хольца со своим ручным выродком! Пришел сделать то, что не удалось твоему папаше? Что ж, я знал, что этот день наступит, еще когда впервые тебя увидел.

— Вы знали моего отца? — по тону Элеандора и не скажешь, что вопрос его хоть сколько–нибудь интересует. Впрочем, фрайхер его и проигнорировал.

— Тебе ведь нужна броня, да? Будь она проклята! Мой Левис, мой мальчик. Моя надежда. Он должен был принять наследство, впервые расправить крылья. Проклятая железяка убила его!

Каролина что–то зашептала, одновременно пошел синхронный перевод от Элеандора:

"Так бывает. Слишком слабая кровь. Носитель, меняя облик, стареет гораздо быстрее, поддерживая заклятия собственной жизненной силой. Молодому человеку, видимо, силы не хватило вовсе. Он отдал все, что имел, так и не сумев завершить превращение".

— А это кто с тобой? — старик на вычурном троне подслеповато прищурился, — О! Истинная леди! Какой подарок.

— Вы ведь окажете мне честь? — продолжил он, обращаясь непосредственно к девушке, — вы возьмете броню, но позже. Я хотел бы умереть в бою, как подобает мужчине. Всегда мечтал посмотреть, чего я стою против истинного дракона.

Элеандор произнес что–то резкое, девушка ответила. Некоторое время они спорили на родном языке, но, наконец, лучник уступил.

Первым с вершины башни взлетел алый дракон. Каролина, красуясь, заложила вираж, почти коснувшись нас крылом. Мощный поток ветра заставил покрепче вцепиться в перила балкона, зато я смог разглядеть это невероятное существо подробнее. Не знаю, какая магия позволяет десятиметровой туше (это без хвоста!) держаться в воздухе, но зрелище завораживающее. Вытянутая голова, увенчанная небольшими рожками, длинная шея, узкое, но мощное туловище — сама стремительность и изящество. Чешуя матовая, темно–красная, лишь на лбу белая "звездочка", словно у лошади. Сделав круг, драконица ушла вверх и в сторону, превратившись в небольшое черное пятнышко на голубом фоне небес.

Зеленый, а точнее, какой–то грязно–бурый дракон гораздо крупнее и массивнее. Наверное, поэтому, а может быть и от старости, взлетал он тяжело и сил на лишние движения не тратил. Каролина тут же атаковала, запустив в противника огненный шар. Увы, медлительность фрайхера оказалась обманчивой — от сгустка пламени он увернулся. Закрутился бой. Теперь я понял, зачем драконам костяные шипы вдоль позвоночника — упасть сверху и вцепиться в холку, похоже, основная атака. Пламя полировало чешую старого ящера, не причиняя особого вреда, а вот тот ухитрился–таки приложить Каролину хвостом. Впрочем, алая быстро выправила полет и атаковала, попав сгустком пламени в голову противника. Вот это возымело эффект! От рева содрогнулись стены. Дракон, похоже, совсем потерял голову и стал легкой добычей для следующей атаки.

Воины вокруг ощутимо напряглись, нет–нет, да поглядывая вниз, где уже мертвое тело завершало обратную трансформацию.

— Итак, что вы планируете делать дальше, капитан, когда домен остался без защиты? — светски поинтересовался Элеандор.

Он что, хочет ввязаться в борьбу за Хирам?

— Справимся, мастер. Без чужой помощи. Уж, по крайней мере, без вашей.

— Надеюсь, вы не будете препятствовать нашему отъезду?

Пальцы на секунду сплелись, подавая сигнал "внимание!". Это и так понятно. Я весь бой контролировал ситуацию, ожидая удара в спину.

— Конечно. Договор остается в силе. Забирайте броню и уезжайте.

Как ни странно, солдаты действительно сдержали слово.

— Дай посмотреть, — попросил я Эла на привале.

— Извини, только издалека. Сам знаешь, как на тебя артефакты реагируют.

Довольно странная броня из нескольких пластин (зерцало, оплечья, еще несколько металлических щитков) соединенных ремнями.

— Попробуешь одеть?

— Шутишь? — удивился Элеандор, — сначала отдам мудрецам, чтобы проверили, потом проведем несколько тестов, а уж после…

— Не забудь прилететь похвастаться новым обликом, — улыбнулся я, — куда дальше?

— Как и планировали, — Эл пожал плечами, — Киан, потом Кермонт. Нужно же проведать нашу целительницу.

* * *

— Ее здесь нет! — Прямо с порога заявила Софья.

— Угу, — честно–то говоря, подобный прием несколько меня обескуражил.

— И я не знаю, где она сейчас!

— Я знаю.

Софья посмотрела с подозрением, не спеша впускать меня в дом.

— Ты хоть понимаешь, что сделал? — тон она тоже сбавить не подумала.

— Не дал себя убить? — подобный прием здорово обидел, — Ну, извини, что разочаровал. Счастливо! Не смею больше задерживать.

— А я ей еще подарок привез! — пробурчал я, разворачиваясь.

— Какой подарок? — недоуменно прозвучало из–за спины.

— Подарок это, видимо, я, — Элеандор вышел из–за угла во всем цветочном великолепии. Полдня в гостинице проторчал, приводя себя в порядок.

— Ой, Элли! — радостно взвизгнув, Софья повисла у него на шее. Только сейчас заметил изрядно округлившийся животик целительницы.

Ну и к черту! Не будем мешать чужому счастью.

— Не уходи, — Пухленькая ладошка уперлась мне в грудь, — Обидеться легко, понять сложнее.

Внимательно смотрю на дракошку — интересная у Эла будет жена. Хмыкнув, остаюсь все же на месте. Действительно, веду себя как глупый подросток.

Под конец вечера Софья все–таки утащила меня для серьезного разговора, оставив Олафа развлекать гостей.

— Присядь — девушка указала на кресло, — да не закрывайся ты так! Ничего с малышом не случится. Объясни мне, что между вами произошло? Дарри, ты понимаешь, что натворил?

— Вообще–то именно Тин попыталась отрубить мне голову, — вспоминать об этом больно.

— Ага, после того, как ты приказал ей убить собственного ребенка! — вспылила Софья.

— Э–э–э-э… — собственно, все, что я мог сказать по этому поводу. Твою же ж мать!

— Даркин, можно подумать, ты не знаешь, как демоны дорожат своими детьми!

— Что–то не заметил, особенно если вспомнить выходку на турнире.

— Да пусть она трижды виновата перед тобой! — Софья пропустила реплику мимо ушей, — Но требовать подобное? Ты не представляешь, что с ней творилось, когда она сюда приехала! Ты же лучше меня все эти традиции рахуден знаешь.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть