Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джейн не скрывала своего мнения:

— Полный прогон.

— Прогон? — повторил он слегка озадаченно. — Что-то я не встречал подобного термина.

Она закусила губу.

— Возможно, тебе известно одно из его наиболее распространенных значений: чушь, вздор, галиматья, чепуха, бред, ерунда или ахинея.

Джейк неодобрительно поцокал языком:

— Ай-ай-ай, какое словцо, и из уст леди! Бред. Она позволила этому мужчине лишить себя равновесия и обычно присущего ей хладнокровия, а это с ней редко случалось, весьма редко. Джейн отнюдь не гордилась подобной вольностью.

— Прости мне мой французский, — выдавила она наконец с улыбкой, начисто лишенной юмора.

— Я и понятия не имел, что прогон — французское слово, — отозвался Джейк с постным лицом.

Джейн вернулась к первоначальному разговору:

— Теперь ты прекрасно понимаешь, какими причинами руководствуюсь я в своем желании найти «Белладонну». Неплохо бы и мне узнать, почему ты занимаешься поисками затонувшего груза.

— Ты хочешь понять, что движет мной?

— Именно так, — сказала она.

Джейк приступил к обстоятельному объяснению:

— Впервые я услышал о «Белладонне», лишь когда оказался на острове. Даже ребенком я не особенно интересовался пиратами, затонувшими сокровищами, давно пропавшими кораблями или тропическими островами. — Он на секунду прикрыл глаза рукой. — До появления здесь я был совершенно другим человеком и жил в совершенно другом мире.

Джейн ловила каждое его слово.

— Я оставил Штаты около года назад. — Джейк помедлил, затем уточнил: — Вернее, уже почти два года назад. Так или иначе я перебирался с острова на остров. Один казался мне как две капли воды похожим на другой. Я оказался в Раю совершенно случайно. Однажды я ночевал под открытым небом…

Он холодно прервал свой рассказ. Она ждала. Он фыркнул:

— В общем, я пил. Уже не помню, как я оказался на местном пароме. Когда он причалил в Пургатори и пассажиры сошли на берег, я поступил точно так же. — Джейн уловила нотки неуверенности в его голосе. — С тех пор я здесь.

— Что заставило тебя остаться? — спросила она наконец.

— Так случилось, что однажды ночью вскоре после моего прибытия на остров я присоединился к игре в покер, ставкой в которой выступал «Паршивый лось», и я выиграл эту чертову конуру, — не без юмора ответил он.

Джейн недоверчиво прищурилась:

— Ты хочешь сказать, что выиграл «Паршивый лось» в карточной игре?

Уголки его рта поднялись в иронической улыбке. — Вроде того.

Еще бы, сама идея была абсурдной. Джейн недоверчиво на него уставилась:

— Ты стал владельцем целого дела с бухты-барахты?

Джейк приглушенно рассмеялся:

— Могу представить сколько угодно свидетелей, готовых подтвердить это.

— Что ты имеешь в виду?

— Скорее всего в игре не обошлось без мошенничества.

— Неужели тебе подыграли? — Джейн пришла в замешательство. — Но в этом нет никакого смысла!

— Вот как?

Джейк о чем-то умалчивал. Вдруг ее осенило:

— Что случилось с человеком, проигравшим тебе «Паршивый лось»?

Холлистер обнажил в улыбке ровные белые зубы.

— Один чудак отпраздновал свою удачу, купив выпивку для всех, а затем покинул Рай, чтобы благополучно вернуться в лоно цивилизации.

Джейн желала поставить все точки над «i».

— Ты хочешь сказать, что прежний владелец «Паршивого лося» намеренно затеял эту игру в покер с целью проиграть тебе единственный бар в Раю?

— Совершенно верно! Или мне следовало бы сказать — и бутылка пива! — Джейк поднял руку и потер колючий подбородок. — Увлекательная история, правда?

— Да, — согласилась она. — Но мы отошли от сути вопроса, мистер Холлистер.

— Мисс Беннет, этого я не могу припомнить, — последовало признание.

— Я хочу знать, почему ты ищешь сокровища «Белладонны»?

Джейк застыл в своем кресле.

— Хочешь знать истинную правду? — процедил он сквозь зубы.

Джейн приготовилась к худшему.

— Да, я хочу знать истинную правду. Ответ был неожиданно прост:

— Для того чтобы чем-то заняться.

Джейн не поняла.

— Я… о… я не понимаю. — Она запуталась в словах.

Джейк беспокойно зашевелился, случайно ударился своей забинтованной рукой о краешек стола рядом с его стулом и поморщился. Чуть помедлив, он проговорил:

— Когда я прибыл в Рай, ничто меня особенно не интересовало. Поиски «Белладонны» дали мне смысл, ради которого стоило подниматься с постели каждое утро. Я увидел цель перед собой.

Этот мужчина обнажал перед ней свою душу. Неожиданно на глаза Джейн навернулись слезы.

— Буду честен с тобой, — продолжал ее партнер. — Я не имею ни малейшего представления о том, как мы поступим с «Белладонной», если обнаружим ее. Я просто хочу получить удовлетворение от того, что найду затонувший корабль, да и решение загадки, которую не смогли одолеть столько людей за три сотни лет, приятно пощекотало бы мое самолюбие.

Для нее это был подходящий ответ. Даже более чем подходящий.

— Итак, — начала Джейн, переходя к делу, — я предоставляю всю информацию, находящуюся в моем распоряжении, большая часть которой находится здесь, в этом портфеле, и любую финансовую поддержку, которая нам может понадобиться.

Он сидел и ждал. Холлистер умел это делать как никто другой.

Джейн разъяснила детали их соглашения:

— Ты вкладываешь свои обширные познания острова и окружающих вод, практические навыки выживания и твой опыт ныряльщика.

Ни один мускул не дрогнул на его лице.

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Узы крови

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Узы крови

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Боги не врут... 3

Седых Александр Иванович
3. Хранитель
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боги не врут... 3

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1