Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Папа. Мало ты знаешь! Будешь постарше — спохватишься. (Фишу.)Вы моего сына Джерри знаете?

Дорис (в сердцах).Черт бы его побрал!

Фиш. Мы познакомились еще до того, как его избрали президентом, и часто виделись, потому что, во-первых, я сенатор от штата Айдахо, а во-вторых, из-за Дорис. У нас, понимаете, сегодня свадьба…

Но папа уже задумался о своем и не слушает его. Издав рассеянное «хм!», он уходит в Белый дом.

(Под сильным впечатлением от папиного возраста.)

У старика, наверно, колоссальный опыт. Ты еще не родилась, а он уже вовсю жил.

Дорис. Как будто он один такой! Пошли, надо заказать музыку для свадьбы.

Фиш (вспомнив неприятное).Дорис! А ты пошла бы за меня, если бы знала, такой неприятный долг…

Дорис. О чем?

Фиш. Ни о чем. Побуду еще счастливым… (Смотрит на часы.)Меньше часа осталось.

Через ворота они уходят на улицу.

Мы видим в окне президента Джерри Фроста, через минуту он выходит из резиденции. На нем просторный фрак из белой фланели и высокий белый цилиндр. Массивная золотая цепь способна удержать не часы, а небольшую яхту: в руке у Джерри белая трость с золотым кольцом. Блаженно потершись спиной о колонну, он крадучись пересекает лужайку и уже берется за щеколду, когда со ступенек его окликает Джонс.

Джонс. Куда вы, господин президент?

Джерри (смешавшись).Хотел выйти за сигарой.

Джонс (разоблачающим тоном).Не пристало вам, сэр, играть в кости на сигары.

Джерри угрюмо опускается на стул и ставит на стол цилиндр.

Простите за откровенность, господин президент, но атмосфера тревожная. Уже можно говорить о «проблеме Айдахо».

Джерри. А что с Айдахо?

Джонс. Сенатор Фиш получил из Айдахо распоряжение требовать сегодня в одиннадцать утра вашей отставки.

Джерри. Они мне всегда не нравились, эти люди из Айдахо.

Джонс. Я решил предупредить, чтобы вы все обдумали.

Джерри (убежденно).Придумаю что-нибудь. Я находчивый.

Джонс. Разрешите вас спросить, господин президент… Если можно, конечно: как вы начинали?

Джерри (беспечно).Очень просто: однажды меня подвергли обследованию и нашли, что я человек стоящий и на железной дороге мне делать нечего.

Джонс. И вы потихоньку двинулись с места?

Джерри. Именно так. Я решил стать президентом, снялся с места — и стал им. Я всегда был — честолюбивым, что ли? — победителем, в общем.

Джонс (вздохнув, вынимает из кармана пачку писем).Утренняя почта.

Джерри (взглянув на конверт).Готов поспорить, что это из рекламы. (Распечатывает.)«Опытные механики, шоферы и водопроводчики прилично зарабатывают. Беремся выучить за двенадцать уроков». (Поднимает глаза на Джонса.)Это что — намек? Глупо и несмешно.

Джонс (успокаивающе).Вряд ли они на что-нибудь намекают.

Джерри. Хорошенькие шутки они позволяют себе над человеком, который облечен всеми полномочиями президента, — этак взять и по-дурацки разыграть его!

Джонс. Я напишу им резкий ответ.

Джерри. Пожалуйста! Только как-нибудь так — безразлично. Как будто это меня не волнует.

Джонс. Вместо «Уважаемые господа» можно написать: «Малоуважаемые господа».

Джерри. Вот-вот! И что-нибудь такое же в конце.

Джонс. «С искренним неуважением»?.. Что-нибудь придумаю. Несколько человек ждут аудиенции, сэр. (Достает список.)Во-первых, приговоренный к повешению.

Джерри. Чего он хочет?

Джонс. Наверное, как-нибудь выкрутиться из петли. Потом человек с проектом, как превратить население Соединенных Штатов в зеленых людей.

Джерри (озадаченно).В зеленых?

Джонс. Он так говорит.

Джерри. Но почему — зеленых?

Джонс. Этого он не говорит. Я велел ему не ждать. Потом посол Абиссинии. Этот говорит, что один наш моряк проводил в Абиссинии отпуск и там спустил с лестницы королевского родственника.

Джерри (после паузы).Что, по-вашему, я должен сделать?

Джонс. Я полагаю… Мне кажется… Послать цветы, что ли… Показать, что до вас дошло…

Джерри (почти в ужасе).И это его травмировало, королевского родственника?

Джонс. Я думаю! Тридцать девять ступенек…

Джерри. Я — о душевной боли. Он очень расстроился? Он не увидел в поведении моряка злого умысла со стороны правительства Соединенных Штатов?

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Рождественский детектив (сборник рассказов)

Полякова Татьяна Викторовна
Детективы:
прочие детективы
6.00
рейтинг книги
Рождественский детектив (сборник рассказов)

Будущее разума

Каку Митио
Научно-образовательная:
прочая научная литература
физика
8.00
рейтинг книги
Будущее разума

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя