Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Генерал Пушинг (умоляющим голосом).Господин президент, я сорок лет ждал этой войны! А вы буквально накануне ее отбираете у меня мундир и кивер!

Джерри (ткнув пальцем в его рубашку).Прелестный костюм для Белого дома.

Генерал Пушинг (смущаясь).А я тут при чем? Кто отобрал у меня мундир и кивер?

Джерри. Если вам не нравится мой костюм, ходите так.

Генерал Пушинг (саркастически).Спасибо! Хорошие разговоры пойдут, если я в таком виде заявлюсь в военное министерство! «Где ваши кивер и мундир, генерал?» — «Да я, знаете, решил походить сегодня в подтяжках».

Джерри. Так берите же мой фрак! И мои проблемы.

Из Белого дома выходит Шарлотта. Джерри и генерал Пушинг испуганно косятся на нее, словно напроказившие школьники.

Шарлотта (разглядывая их).В чем дело? Все рухнуло?

Генерал Пушинг (чуть не в слезах).Он отобрал у меня мундир и кивер.

Шарлотта (указывая ни генерала).Кто это?

Генерал Пушинг (жалобно).Я генерал-майор Пушинг.

Шарлотта. Так я и поверила!

Джерри (неохотно).Он действительно генерал. Я его разыгрываю.

Шарлотта (все поняв).Ты опять дразнишь людей.

Джерри (расстегивая мундир).Это генерал меня дразнил, Шарлит, а я его проучил. Я проучил вас, генерал? (Выдирается из мундира, надевает фрак.)

Подвывая от радости, генерал влезает в свою военную сбрую.

(Робея под взглядом Шарлотты.)Решительно все взялись действовать мне на нервы. Сначала издевалась какая-то школа по почте, потом этот (показывает на генерала)пришел, потом в Айдахо зашевелились…

Шарлотта (подняв брови).Если хочешь знать мое мнение, то оно такое: все летит к чертям.

Джерри. Ничего не рушится, Шарлит. Я все налажу. Все в моих руках. Правда, мистер Джонс? Просто я нервничаю.

Генерал Пушинг (снова в форме — как внешне, так и внутренне).По-моему мнению, сэр, вы очень опасный человек. Я служил восьми президентам, а мундир и кивер терял сегодня впервые. Честь имею, господин президент. Вы обо мне еще услышите. (Отдает честь.)

Волынщик и барабанщик начинают играть.

Все трое маршируют вдоль здания, потом выходят в ворота, волынщик и барабанщик чуть отстав от генерала.

Джерри обеспокоенно смотрит им вслед.

Джерри. Все обещают, что я о них еще услышу. Меня хотят отсюда выжить — в этом все дело.

Джонс. Вас избрал народ, господин президент. Народ за вас, если не считать Айдахо.

Шарлотта (встревоженно). А ты не мог бы перестраховаться — понизить себя до вице-президента, например?

Разносчик газет(за сценой).Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! Заявление штата Айдахо: «Отставка либо импичмент»!

Джерри. Он что-то про меня кричит, этот парень?

Шарлотта (сверкнув глазами).Он даже имени твоего не назвал.

Джонс свистит, и в ворота входит великовозрастный разносчик. Джерри берет газету и вручает парню купюру.

Джерри (беспечно).Сдачи не надо. Все нормально. У меня большое жалованье.

Разносчик газет (тыча пальцем в его фрак).Я раз надевал такую одежду.

Джерри (не без удовольствия).У меня таких — шесть штук.

Разносчик газет. Велели надеть, когда давали звание в ку-клукс-клане. Своего-то у меня не было.

Джерри (углубившись в газету).У меня — шесть.

Разносчик газет. У меня ни одного. Ну, спасибо. Пока. (Уходит.)

Джонс (читает, заглядывая Джерри через плечо).«Из Айдахо: «Пустили козла и казну».

Шарлотта (с округлившимися глазами).Кого казнить? Папу?!

Джонс (взглянув на часы). С минуты на минуту появится сенатор Фиш.

Шарлотта. Знаю одно: со мной им было бы непросто разделаться, будь я даже таким президентом, что хуже некуда.

Джерри. Слушай, Шарлит, не напоминай ты мне об этом каждую минуту.

Шарлотта. Я не напоминаю. Так, к слову пришлось. (Уходит в Белый дом.)

В ворота вбегает сенатор Джозеф Фиш.

Джерри (Джонсу).Айдахо легок на помине.

Фиш (опасливо).Доброе утро, господин президент. Как вы себя чувствуете?

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Пантелеев Леонид
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж