Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Дело в том, что раньше прекрасно понимали, что зараза, что передается через плевки, испражнения, постель и блох немножечко живая. Понимаете о чем я? Доказывать не буду, примите как факт. Так вот, если принять этот факт, то на такую заразу действовать светом малоэффективно. Более того — опасно. А вот тьмой и силой смерти — очень даже можно. Никогда не думали, почему на старинных гравюрах лекари всегда в черном? Да, да. Как раз по этому. А знаете, для чего применяли свет?

Обведя взглядом отца с дочерью Карл состроил серьезное выражение лица и холодно ответил:

— Убийство. Прямое, безжалостное убийство.

— Вас так послушать, так у нас в церквях одни убийцы и коновалы…

— Судя по тому, что я о них знаю как о целителях — утверждение весьма правильное, — кивнула темная сущность. — Умирают там от гнойных ран каждый второй. А те кто выжил, чаще делают это вопреки лечению, а не благодаря. Нет, лечение можно проводить со светом. Его подстихия жизнь, очень хорошо подходит… для лечения свежих чистых ран. То есть, сначала рану промыть, очистить от грязи и потом уже воздействовать, сращивая постепенно все ткани. А такие раны люди получают в основном…

— В бою, — кивнул глава семьи и кинул задумчивый взгляд на свою дочь.

— Совершенно верно. Отсюда мы и получаем, что свет в любом случае — боевая стихия. Насколько я знаю, вам как отцу и видному торговцу подобная ситуация будет крайне выгодна. Так?

— Не буду отрицать. Маг с боевыми навыками — это крайне выгодный и дорогой специалист в нашем деле.

— А с учетом того, что я успел услышать, вы, госпожа Велес, тоже были бы рады иметь навыки для самозащиты. Так?

Девушка украдкой кинула взгляд на отца, после чего кивнула.

— Вот, собственно, я и пришел к вам с предложением. Я обучу вас, мисс Велес Белл лечить чистые раны и… — тут Карл сделал хищную морду и закончил: — И хорошо убивать. Убивать светом.

* * *

Рок подошел к столу в доме, что они сняли всем отрядом.

Стол был огромный и помимо десятников за ним умудрились уместиться почти весь отряд. Часть людей стояла у стен, подпирая стены спиной.

— Я собрал вас здесь для знаменательного события, — спокойно объявил глава наемников. — Мы с вами бывали в разных передрягах. Походы, охрана, войны… Совсем недавно мы с вами вкусили хлеб и выпили вина, за кровь пролитую измененными магией существами. И судя по лицам, что я вижу… вам понравилось.

Отряд нестройно, но одобрительно загомонил.

— Сложилось так, что мы пошли на уговор с одним магом. Филимоном. Мы образовали орден и теперь… теперь мы уже с вами не наемники, а настоящий орден, что посвящает себя охоте на тварей. У нас будут земли, за которыми мы будем следить и с которых мы будем кормиться. У нас будет дом, куда мы всегда можем вернуться. Но, самое главное — мы будем сами по себе и держать ответ мы будем только перед императором. Налоги мы не платим ровно до того момента, пока не начнем торговать. Отныне Суэртэ — не отряд наемников. С этого момента Суэртэ — орден!

Он вытащил из-за пазухи знамя ордена и продемонстрировал всем точную копию знамени бывшего отряда в обрамлении золотой каемки. Наемники тут же взорвались радостными криками, аплодисментами и залихватским свистом.

— БОЧКУ! — заорал командир.

Пара наемников, стоявших у стен тут же метнулись в соседнюю комнату, откуда выволокли бочку отличного вина. Никакого краника никто делать не спешил. Опытные воины в пару мгновений вскрыли бочку, а затем Рок, как главный в новоявленном ордене подошел к ней и окунул в вино знамя под дикий рев всего отряда:

— СУЭРТЭ!

Тут же, словно по волшебству появились кружки, наемники принялись зачерпывать прямо из тары, попутно выкрикивая свои пожелания отряду и командиру.

Однако, за всей этой суетой, за которой с улыбкой наблюдал новоявленный глава ордена, никто не заметил щуплого парня в сером балахоне и глубоком капюшоне. Он быстро пересек зал и подошел к Року.

Привет!, — скинул капюшон Рэй и обернулся на дверь. — Слушай, есть дело.

— Чего? У нас вроде как обмывка нашего статуса и знамени, — огляделся Рок. — Может завтра?

— Нет. Точно не завтра. Сейчас. Нам надо… надо выдвигаться к Северному Клыку, — на ходу начал придумывать новоявленный придворный маг. — Срочно!

Рок еще раз осмотрел уже припавших к кружкам наемников и спросил:

— У ордена проблемы?

— У ордена — нет. У придворного мага Рея — да, — кивнул парень и зашипел громким шепотом: — Мало того, что меня до суха выжали на зарядке накопителей дворца, так еще и пытались подкупить, завербовать, оскорбить и отравить… под конец не уверен. Может они рыбу просто не умеют готовить или у них принято тухлятину есть…

— П-п-погоди, — встряхнул головой наемник. — Ты хочешь свалить из города, так?

— Так. Причем быстро. И с важной причиной, — закивал Рей.

Рок тяжело вздохнул, поджал губы и оглядел своих бойцов. Быстро прикинув что-то в голове он кивнул.

— Ладно. Это можно устроить. Сколько дней пути до этого замка?

— Не уверен. По моему три, — пожал плечами начинающий маг. — Выручи… Я не забуду.

— Хорошо. Отправимся сегодня… только надо придумать, как объяснить мужикам, что пить мы будем на ходу, — почесал подбородок Рок.

* * *

Шен шла быстрым шагом, стараясь нигде не останавливаться.

Вокруг нее был квартал торговцев. Величественные дома, шикарные ворота с искусной ковкой, дорогие экипажи. Девушка дошла до высокой башни странной формы, похожей на грушу и как ей велел первый ученик Рэя, повернула на право.

По началу смотря себе под ноги, она не заметила как прошла с полсотни шагов. В итоге, когда внезапно она подняла взор то замерла от непривычного зрелища.

Аккуратные улочки, вымощенные камнем. Бордюры из белого мрамора. Аккуратные стальные фонари со стеклянными окошками, внутри которых виднелись стальные штыри, являвшиеся ничем иным, как артефактами. Вдоль улицы стоят скамейки из камня и отполированного дерева.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Звездная Кровь. Экзарх VII

Рокотов Алексей
7. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх VII

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет