Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А ты невежда. И шут гороховый. Настоящие викинги, да будет тебе известно, ничего подобного на себя не напяливали.

Так-то, дорогой, будешь знать, как насмехаться над моей внешностью.

Это я-то взъерошенная? На себя бы хоть изредка в зеркало смотрел. Не так давно Фредди избавился от козлиной бороденки, но на его внешности это мало сказалось — как был шпаной, так и остался. Череп с перекрещенными костями по-прежнему болтается в ухе, на левом плече рубаха продрана, являя миру два синих, слившихся в экстазе сердца (самого Фредди, если не ошибаюсь, и его зазнобы Джилл). Наша тетка Астрид шутит так редко, что ее изречения семья помнит десятилетиями. Так вот, в приступе юмора она как-то заметила, что родители Фредди пытались пожертвовать сыночка Армии спасения еще в пеленках. Безуспешно.

Впрочем, моему драгоценному кузену ядовитые стрелы нипочем. Он твердо знает, что явился в этот мир с великой миссией. Когда Фредди прославит родовое имя, мир горько пожалеет о своем пренебрежении. Поначалу наш гений видел себя рок-звездой, но после смерти сэра Лоуренса Оливье вбил в голову, что открывшаяся вакансия предназначена небом специально для него, и поспешил застолбить золотоносный участочек.

Мне стало стыдно: судя по торчавшим из кармана листам с текстом, он действительно рассчитывал на мою помощь. Что же делать? По примеру Фредди рухнуть перед миссис Мэллой на колено и умолять перенести поход на другой день? Попытка была пресечена в корне. Я и рта не успела открыть, как Рокси скорбно поинтересовалась:

— Едем, миссис X.? Или предлагаете мне вернуться к плану А?

Фредди хлебом с маслом не корми, дай только поучаствовать в семейной заварушке, а миссис Мэллой он считает законным членом нашего клана. От неожиданной радостной перспективы сунуть нос во что-то эдакое, с душком, у кузена даже губы пересохли.

— Да-амы! Ну пожа-алуйста! — Фредди прислонился к двери кладовки рядом с половой щеткой. Ошеломительное, должна заметить, сходство. — Вижу, вы что-то задумали. Детки и те вот-вот из стульчиков вывалятся от любопытства. — Он сделал близнецам «козу». Успех был таким, что пришлось повторить на бис. — Не томите дядюшку Фредди. Что за план А?

— Ничего особенного. — Не лучшее время вспоминать, что оружие миссис Мэллой все еще оттягивает карман моего фартука.

— Вот, значит, как? — Хозяйка пистолета была оскорблена до глубины души. — По-вашему, ничего особенного? Я мчусь в Мерлин-корт, чтобы наложить на себя руки из-за неразделенной любви, вы меня отговариваете…

— С помощью плана Б! — Фредди расплылся в ухмылке. — Ну ты даешь, Элли! Красота! А я уж и не знал, как развлечься. Не жизнь, а тоска смертная. На прошлой неделе чуть не кувыркнулся на мотоцикле с Утеса в море — и опять скукотища. Давай, давай, кузиночка, облегчи душу, исповедуйся…

Я вынула Тэма из стульчика, прижалась носом к липкой мордашке сына и прогундосила:

— С чего ты вообще взял…

— Элли, радость моя, я ж всегда знаю, когда кузиночка что-то замышляет. По твоей самодовольной физиономии.

— Какого дьявола! Расскажите ему, миссис X., — и дело с концом.

— Что ж… — Вручив Тэма миссис Мэллой, я повернулась к Фредди: — Довожу до вашего сведения, мистер Длинный Нос, что в час дня, то есть не позднее чем через пятнадцать минут, нас с миссис Мэллой ждут в… только посмей ухмыльнуться!.. в «Самом Совершенстве».

Брови кузена взлетели наподобие жалюзи на окнах не в меру любознательного соседа.

— Шутишь? В этой дыре? Девочки, у вас что, крыша поехала? Да вам же мозги на все гайки закрутят! Урок первый… — Он заговорил тошнотворно-нудным голосом университетской профессорши: — Сегодня мы поговорим об оргазме. Многие из вас думают, что это такой экзотический фрукт, который нужно хранить в холодильнике, иначе заплесневеет. Моя задача — развеять это заблуждение. — Ухмыляющаяся физиономия Фредди обещалась треснуть на две половинки. Жаль, что не исполнила обещания. Одной проблемой у меня стало бы меньше. — А Бен знает?

— Нет. Если только у него с утра не открылся дар ясновидения.

Фредди, точно эстафетную палочку, забрал Тэма у миссис Мэллой.

— Надеюсь, ты с моим боссом не поцапалась? Не разбивай мне сердце, кузиночка. Не хватало еще, чтобы вы пополнили ряды тех новобрачных, которые за порогом церкви превращаются в новодрачных.

— Не городи ерунду. На этот счет твоя душенька может быть спокойна. — Чтобы не встречаться взглядом с Фредди, я усиленно любовалась Тэмом — мой смышленый малыш по волоску выщипывал жидкую косицу дядюшки. — Все гораздо проще. Учиться никогда не поздно, вот мы с миссис Мэллой и решили углубить свои познания в области… брака. Что тут такого? Уже и уходить собрались, когда ты явился.

— Ага. Так-таки и собрались? Передничек долой, по близнецу под мышку — и айда резвиться с…

— Заткнись! — Какие только унижения не стерпишь ради спасения жизни ближнего. — Да! Я хотела попросить тебя заняться малышами, а ты…

— А я тут как тут.

— Фредди, мне очень жаль, но порепетировать, видно, сегодня не удастся. — Я вымыла руки и вытерла о последнюю из чистых пеленок.

— Мне тоже очень, очень жаль, миссис X., но мы здорово опаздываем. — Миссис Мэллой расправила леопардовые манжеты, пришлепнула шляпку, подцепила сумку и поплыла к двери.

— Ты ведь не против, Фредди, правда?

Боже. Принцесса ты моя на горошине. Неудобств терпеть не может. Подавай ей сухое белье, и немедленно.

— Ну-ка, ну-ка, красавица. — Долговязая Мэри Поппинс свободной рукой подхватила Эбби. — Валяй, Элли. Давай скачи в спальню, прифрантись к встрече с самим совершенством. Мы не позволим, чтобы хозяйка Мерлин-корта явилась в обитель разврата в таком непотребном виде. Верно, котятки?

Мне оставалось лишь махнуть рукой.

— Времени нет. Одноразовые подгузники в шкафчике в ванной. Детского питания полно, но оно тебе вряд ли понадобится. Уверена, мы там не задержимся. — Я выдавала инструкции и одевалась одновременно. Сдернула с крючка плащ, ввернулась в него, застегнула, взялась за пояс. — Не дай бог что-то с детьми — сразу звони доктору Мелроузу. Да, и еще…

Что за черт! Это миссис Мэллой, ухватив меня за пояс, потащила к двери.

— Помашем мамочке на прощание. — Фредди подбросил близнецов и сделал мне ручкой. Не своей. Кажется, Тэма. — Гуд-бай, мамочка. За нас не беспокойся. Сейчас мы поднимемся наверх, переоденемся, а потом дядюшка Фредди нацепит шлем с рожками и расскажет сагу о викингах и ядовитой омеле.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК

Орлов Владимир Викторович
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК