Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рука в перчатке
Шрифт:

— Хорошо, — кивнул Аллейн.

Он последовал за ними в коридор и проводил хозяйку с собакой на улицу. Едва оказавшись в саду, пекинес со всех ног кинулся к цветочной клумбе.

— О нет! — воскликнула Конни. — Зайдите ко мне после ленча! — крикнула она уже на бегу и сломя голову бросилась за своим питомцем. — Попозже!

Пекинес обогнул клумбу, и они оба исчезли из виду.

Аллейн вернулся в дом и быстро поднялся по лестнице.

В коридоре он встретил горничную Труди, которая показала ему комнаты для гостей. Они находились друг против друга.

— Мистер Лейсс встал? — спросил Аллейн.

Равнодушное лицо Труди вдруг просияло.

— Он спит. Я сейчас смотрела. Спит как бог.

— Посмотрим, как он будет выглядеть, когда проснется. — Аллейн подтолкнул ее к лестнице. — Спасибо, Труди.

Потом он деликатно постучал в дверь и вошел.

Спальня была перегорожена старомодной ширмой. Из-за нее послышался вялый голос с акцентом кокни:

— Войдите.

Мистер Лейсс уже не спал, но Аллейн без труда догадался, что имела в виду Труди.

Он лежал на кровати в шелковой фиолетовой пижаме, небрежно распахнутой и обнажавшей крепкий загорелый торс с густыми волосами. На его груди блестела платиновая цепочка. Пышные волосы были слегка всклокочены, а темные глаза широко открыты.

Увидев Аллейна, Леонард слегка прищурился. Его тело нервно дернулось под одеялом. В комнате сильно пахло какой-то парфюмерией.

— Мистер Лейсс, простите, что беспокою. Я офицер полиции.

На миг лицо Леонарда приобрело хорошо знакомое Аллейну выражение: смесь вызова, скрытности, наглости и страха. Оно как будто выскочило у него изнутри и тут же исчезло.

— Не совсем понимаю, чем обязан, — начал он, но поперхнулся, и ему пришлось прочистить горло. — Что-то случилось? — Приподнявшись на локте, Леонард взбил подушки и снова на них лег. Потом лениво протянул руку к портсигару и зажигалке. В пепельнице было уже полно окурков. — Я могу вам чем-то помочь? — Леонард глубоко затянулся сигаретой и выдохнул тонкую струйку дыма.

— Можете, если ответите на несколько вопросов о том, чем вы занимались со вчерашнего утра, когда приехали в Литтл-Кодлинг.

Леонард поднял брови и выпустил дым к потолку.

— А собственно, почему я должен оказывать вам эту маленькую услугу? — поинтересовался он небрежно.

— По причинам, которые станут понятны в процессе разговора. Начнем с покупки машины. Вы назвали мистера Пайка Пириода, мистера Картелла и мисс Картелл своими поручителями. Они считают, что не давали вам такого права. Нет-нет, — перебил его Аллейн, когда Леонард попытался что-то ответить, — можете не спешить со своими сомнительными объяснениями. В этом нет необходимости. К счастью для тех, кто оказался замешан в данном деле, сделка сорвалась. Если этот инцидент и представляет для нас какой-то интерес (само собой, его занесут в ваше досье), то только потому, что он очень рассердил мистера Картелла. — Аллейн остановился и посмотрел на Леонарда. — Не так ли?

— Вот оно что, — протянул Лейсс, — сделайте мне одолжение и убирайтесь отсюда ко всем чертям.

— Кроме того, — невозмутимо продолжал Аллейн, — есть еще история с портсигаром мистера Пириода.

К этой теме Леонард явно подготовился. Он изобразил небольшую пантомиму, закатив глаза, покачав головой и помахав рукой в воздухе.

— Ради Бога! — воскликнул он. — Это уж слишком! Опять!

— Опять? — спокойно переспросил Аллейн. — Значит, вас уже донимали расспросами о портсигаре мистера Пириода? Кто? Мистер Картелл?

Но Леонард не стал отвечать.

— Мне не нравится ваш тон, — недовольно заявил он. — Я считаю его возмутительным. — Леонард немного помолчал, разглядывая Аллейна сквозь полуприкрытые веки, и, очевидно, пришел к какому-то решению. — Впрочем, прошу меня простить, если вел себя слишком резко. Честно говоря, мы здорово припозднились после вчерашней вечеринки в Бэйнсхолме. О, это было отличное шоу! Ее светлость умеет устраивать такие вещи.

Аллейн задумался: есть ли у Леонарда хоть одна положительная черта характера? Но то был слишком непрофессиональный подход, и он отбросил эту мысль.

— Мистер Картелл разговаривал с вами о портсигаре, когда приходил сюда вчера вечером, — произнес Аллейн утвердительно.

— А кто… — начал было Леонард, но остановился и после паузы спросил: — Вы еще с кем-то говорили?

— Да, говорил кое с кем.

— С ним? — настаивал Лейсс. — С Картеллом?

Наступила долгая пауза.

— Нет, — ответил Аллейн. — Не с ним.

— Тогда кто… Постойте! Здесь что-то не так. Что случилось?

— Я вам отвечу, как только вы расскажете, что сделали с портсигаром мистера Пириода. Только не говорите, что понятия не имеете, о чем идет речь. — Аллейн предупредительно поднял палец. — Я видел окно в столовой. Его нельзя открыть снаружи. Во время обеда оно было закрыто. Вы и мисс Ралстон разглядывали портсигар у окна и оставили его на подоконнике. Больше к окну никто не подходил. Когда слуга пришел убирать комнату, окно было открыто, а портсигар исчез.

— Это слуга так говорит.

— Да, он так говорит, и я ему верю.

— Простите, что я учу вас вашей работе, но если бы я хотел стянуть эту дрянную безделушку, зачем мне открывать окно? Почему бы просто не сунуть ее в карман и не уйти?

— Потому что тогда было бы совершенно очевидно, что ее украли вы, мистер Лейсс. Но если вы или мисс Ралстон оставили его на подоконнике, а потом вернулись со стороны сада…

— Какого черта! — возмутился Леонард, но заставил себя сдержаться. — Я не намерен терпеть эти оскорбления.

— Вы курили сигареты мистера Пириода?

— Да, мне хватило одной. Турецкая дрянь.

— А мисс Ралстон?

— То же самое. Послушайте. — Леонард внезапно заговорил доверительным тоном. — Существует такая вещь, как сговор, верно? Мы оставили эту штуковину на подоконнике. Отлично. Этот слуга — Альфред Как-его-там — открыл окно. Потом подал сигнал рабочим на лужайке, и они обделали все в лучшем виде.

— Значит, нам нужно обыскать землекопов?

— Почему бы и нет? Это никому не повредит.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Секретная история вампиров

Тертлдав Гарри Норман
Фантастика:
ужасы и мистика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Секретная история вампиров

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7