Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыцарь моего сердца
Шрифт:

– Сомневаюсь, что здесь намного теплее, – сказал Данте, когда они вошли.

– Конечно, не так, как е Алисией… или с той, о ком ты сейчас говорил, – засмеялась Бринна, идущая за ним.

Данте с усмешкой обернулся. Черные волосы, растрепанные ветром, делали его больше похожим на смертоносного воина, чем на обаятельного проказника.

– Ты…

Остальное поглотил завывающий ветер и кинжал, воткнутый ему в спину. Прежде чем тело Данте опустилось на землю, Бринну словно закружило в водовороте. Не успев даже вскрикнуть, она потеряла сознание.

Брэнда разбудил вопль, который пронзил ему душу. Натянув одежду, он вылетел из комнаты прямо в хаос, царивший в Эверлохе.

Вильгельм уже торопился в комнату друга, когда Брэнд вбежал в зал, набитый рыцарями обоих гарнизонов, спешащими к лестницам.

– Это Данте, – сказал герцог.

Брэнд тряхнул головой, стараясь прояснить мысли.

– Данте? – тупо повторил он.

Вильгельм провел руками по лицу, в его стальных глазах сверкала ярость.

– Его нашли в конюшне. С кинжалом в спине. Он жив, mon ami, – быстро прибавил герцог, заметив ужас и недоверие друга. – Клинок вонзился между лопатками, но Данте без сознания и чуть не замерз. Конюшня!

– Где Бринна? Где она, Вильгельм?

Герцог, не понимая страха Брэнда, взглянул через плечо на дверь его комнаты:

– Разве она не с тобой?

Вильгельм вдруг побледнел. Беспощадного герцога Нормандского охватил ужас, чувство, доселе совершенно ему не знакомое. Люди вокруг суетились, куда-то бежали, рыцари приказывали оруженосцам принести мечи, ибо на одного из их братьев напал враг. Но Вильгельм слышал только глухие удары своего сердца, видел только друга, стоявшего перед ним.

– Почему Бринна не с тобой? – Голос Вильгельма как раскат грома пронесся по залам Эверлоха. – Где она, Брэнд?

– Она пошла в конюшню, – с отчаянием вымолвил тот.

Бринну вели по лесу с завязанными глазами, она почти окоченела от холода, ибо плащ с нее сорвали те же беспощадные руки, что сбили с ног Данте. Она не плакала, только сказала похитителям, что их ждет участь намного худшая, чем самая безжалостная смерть. Все смеялись, один, идущий сзади, толкал ее вперед, остальные ехали верхом.

В конце концов Бринна упала от усталости.

– Вставай! – приказал мужской голос.

– Нет. Это место не хуже другого, здесь можно устроить засаду, когда он приедет за ней. Остановимся тут.

Бринна узнала голос Колетт, однако надоевшей сладости в нем уже не было. Или так ей показалось? Потому что она не видела ее ангельского лица с невинной улыбкой, которая скрывала вероломство ее сердца?

– Похоже, ты не удивлена, что это я.

Колетт соскользнула с лошади, кивнув двум сопровождавшим, й грубые руки сжали запястья Бринны.

– Разве могут удивить меня твои поступки, Колетт? – ответила Бринна, пока ее волокли по холодной земле и ставили на уставшие ноги.

– Зато я удивила Брэнда, – засмеялась та, срывая с нее повязку. – Он и представления не имел о моих замыслах, пока ему не сказал этот ублюдок Вильгельм.

Глаза Бринны уже привыкли к лесному сумраку, и она внимательно смотрела на женщину, закутанную в черный плащ, напоминавший зловещий кокон. Из темных, полных ненависти глаз Колетт исчезла ангельская красота, ее сладкую улыбку стер холод.

– Ты убила Данте, – процедила Бринна, чувствуя, как ее руки кто-то грубо привязывает толстой веревкой к дереву.

– Жаль, но Клайд лишь ранил его. Такого, как Данте, кинжалом не убьешь, а на другое не было времени.

Бринна пыталась найти в ее лице хотя бы намек на человеческое сочувствие. Тщетно.

– А знаешь, Колетт, ты почти отвратительна, когда не притворяешься.

Изящная рука, будто хлыст, ударила ее по онемевшей от холода щеке. Бринна яростно дергала веревки, обещая исполосовать Колетт все лицо, как только освободит руки. Но похитительница со смехом отвернулась.

– Кстати, миледи, – бросила через плечо Колетт. – Спасибо, что ты спасла мне жизнь, избавив от этого зверя, которого называешь своим мужем.

– Осторожно, дорогая, – предупредила Бринна. – Милосердие ведь небезгранично, а мое ты уже использовала.

– Не смей угрожать мне, иначе умрешь раньше, чем сюда явится Брэнд. – Она подошла к своим людям, которые сопровождали ее в Эверлох. – Надо развести костер.

– Нет, – возразил кто-то. – Он выдаст наше местоположение.

– Тогда мы до смерти замерзнем.

– Я согрею тебя.

Бринна узнала сэра Джеффри, любовника Колетт.

Но та сбросила его руку, что-то резко сказав.

– Она просто использовала тебя, чтобы привлечь внимание Брэнда, глупец, – с жалостью объяснила Бринна, хотя в ее глазах сверкала ненависть. – А теперь, когда Брэнд не видит, она тебя отталкивает. – Колетт с натянутой улыбкой снова повернулась к ней:

– Брэнд умрет. Как и ты. – Потом вдруг задумчиво произнесла: – А в общем-то жаль, мне Брэнд нравится. – Сэр Джеффри не сводил глаз с Бринны, затем подошел, какое-то время смотрел на нее из-под длинных пушистых ресниц и наконец погладил по щеке.

– Ты красивая. Не хочешь тоже использовать меня?

– Попробуй ее тронуть, и я вырву твое сердце, Джеффри, – яростно пообещала Колетт, поднимаясь е камня, на котором сидела.

– Она не шутит, я видела, как она это делает, – заверила его Бринна. – Но если ты меня тронешь, я вырву кое-что другое, и будет намного больней. – Джеффри усмехнулся:

– Давай развяжем ее, Колетт. Давай посмотрим, насколько ее огонь горячей твоего.

Лицо у него было таким ангельским, когда он повернулся к ней, что глупец, казалось, сейчас растает прямо на глазах у Бринны.

– Ты испытываешь мое терпение, сэр рыцарь, – промурлыкала Колетт. – Но я прощу тебя, если ты подойдешь ко мне и покажешь ей, кого ты действительно хочешь.

Джеффри прыгнул к ней через упавшую ветку. Раскрыв объятия, Колетт откинула голову, пока он страстно кусал ей шею. Кинжал мелькнул только на миг, но Бринна увидела и попыталась крикнуть. Поздно. Колетт уже провела острием по щеке любовника. Рана была неглубокой, а кровь, текущая с лица Джеффри, лишь подхлестнула его страсть.

Поделиться:
Популярные книги

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Как прорастают зерна

Волкова Дарья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Как прорастают зерна

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК

Орлов Владимир Викторович
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10