Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ну и что из этого? Господь свидетель, он делает это не в первый раз. И почему, черт возьми, его вообще должно беспокоить, что думает по этому поводу Саманта, невинное, романтическое дитя?! Дитя, которое лишило его самоконтроля настолько, что он занимался с ней любовью в комнате, куда мог зайти любой, приглашенный на первый бал сезона.

Это был первый поцелуй в ее жизни. А ему хотелось большего: первого прикосновения, первого взгляда… первой ночи.

Рем нервно пригладил волосы.

Не сошел ли он с ума?

Чувства никогда не имели власти над ним. Род его занятий был несовместим с чувствами. Любая неконтролируемая эмоция была пагубна для него.

Тем не менее он провел полночи на балу, не продвинувшись ни на дюйм к осуществлению своей цели, и вернулся домой, потрясенный поцелуями Саманты. Нет, недели близости с ней ему не выдержать. Придется ограничиться четырьмя днями. Он позволит себе четыре дня, а потом уберется восвояси… ради ее и своего блага.

— Извините, сэр.

Рем встревоженно взглянул на камердинера:

— Что случилось, Гордон?

— К вам с визитом мистер Хайворд.

— Пусть войдет. Да, Гордон, подайте нам в кабинет кофе. Надо немного встряхнуться.

— Слушаюсь, сэр.

Кофе и Бойд появились в кабинете почти одновременно. Дождавшись, когда слуга выйдет, Бойд многозначительно взглянул на друга, присвистнул и сказал:

— Ты выглядишь не румянее покойника.

— Спасибо тебе. Правда и чувствую я себя не лучше. Присаживайся.

Рем отпил глоток кофе и принялся расхаживать по кабинету.

— Кого ты подозреваешь? Всегда, когда ты на грани неприятного открытия, ты начинаешь так расхаживать по комнате. Итак? Рем грустно усмехнулся:

— Ты не мог сказать ничего более правильного и… более неверного. — Поймав вопросительный взгляд Бойда, Рем продолжал: — Ты прав, я сделал неприятное открытие, но никакого отношения к нашему делу оно не имеет. Я ни на дюйм не приблизился к разгадке. На балу я встретил Клариссу и принялся расспрашивать ее о яхте, которую заказал для нее муж, чтобы как-то подтолкнуть ее к откровениям на тему исчезновения судов, но нам помешали, и я ничего не добился.

— Это имеет отношение к неприятному открытию?

Рем кивнул.

— А не имеет ли это отношения к Саманте Баретт?

Рем выстрелил в приятеля взглядом:

— Я не собираюсь обсуждать это.

— Тебя тянет к ней.

— Она еще ребенок.

— Но ты разговаривал с ней.

— Совсем не о том, о чем собирался.

— Она свежа и привлекательна.

— Она сестра Дрэйка Баретта.

— А ты желаешь ее…

— Господи, да она наверняка девственница…

— Но ведь ты все равно желаешь ее…

— Да… желаю.

— В этом-то все и дело, — уколол его Бойд.

— Нет, черт возьми! — взорвался Рем. — Когда я вижу ее, у меня все встает! Я так сильно хотел ее, что забыл, зачем явился на бал. Я трепетал, как школьник, и хотел ее больше, чем хотел дышать! Ну, удовлетворен теперь?

— Я — да, — продолжал ухмыляться Бойд, — а ты, похоже, нет.

— Это даже не смешно.

— Рем, тебе не кажется, что ты перевозбудился? Разве так УЖ плохо, когда тебе дают понять, что ты человек, а не механизм? Что у тебя есть способность чувствовать?

— С каких это пор страсть называется возвышенным словом «чувство»?

— Ты говоришь не о простом вожделении и сам знаешь об этом. Годами под тебя была готова лечь целая армия женщин. И ни одна из них не потрясла тебя так, как Саманта.

— Лучше уж я буду продолжать по-старому.

Бойд сделал выразительный, но очень неприличный жест.

— Ну что ж… вперед! У тебя будет любая женщина, которую ты захочешь. Что же тебя останавливает?

— Бойд, заткнись!

— Нет, я думаю, что никакая другая женщина тебя больше не прельстит, — нимало не смущаясь, продолжал Бойд. — Я думаю, что ты хочешь именно эту женщину, и… не только в постели.

— Это бесполезный разговор, — раздраженно ответил Рем — Хочу я Саманту Баретт или не хочу, хочу я ее в постели или как-то по-другому — не имеет значения. Этого не будет никогда! Она витает в своих мечтах, а я выполняю свою работу.

— А что если…

— Довольно, Бойд. — Рем потер висок. — Как дела с предписанием из магистрата?

— Я только что от Хэрриса. Документы будут готовы к завтрашнему утру. И с завтрашнего дня Хэррис и Тэмплар начнут «проверять» судоходные компании.

— Отлично. Если не случится ничего непредвиденного, давай встретимся с ними в ночь на понедельник у Энни. Бойд кивнул:

— Из доков никаких новостей. Но еще рано.

Рано. Кровь бросилась в голову Рему. Он только что вспомнил, что сегодня на рассвете должен был встретиться с одним из своих информаторов, но мысли о Саманте совсем затуманили его мозг.

— Который сейчас час?

— Десять с небольшим. А что, собственно, случилось?

— Мне надо переодеться. Я убегаю увидеться с Годфри. Надеюсь к полудню удивить его.

— Годфри… я думал, что он исчез после того, как последний из его кораблей как сквозь землю провалился.

— Я выследил его в Бедфордшире. Я хотел задать ему несколько вопросов, пока его фирма окончательно не развалилась.

— Так серьезно?

— Очевидно, дело Годфри серьезно пострадало. Дела его пошли под гору некоторое время назад. И по случайности — среди пропавших кораблей оказалось достаточно много принадлежавших Годфри. Он мог бы получить солидный страховой куш.

— Возможно, — прокомментировал Бойд.

— И мне захотелось поговорить с ним, прежде чем он растает в воздухе.

— Понятно. Но почему сегодня — до полудня?

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Курс 1. Декабрь

Фокс Гарри
4. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Декабрь

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога