Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Санта-Барбара
Шрифт:

— Мы спешили сюда, Кастильо, мне было не до того.

— Дело было так, насколько я знаю, — заговорил Паркер, полагая, что облегчает задачу комиссару Соммеру. — Полицейские из городского отдела по борьбе с наркотиками вломились с обыском в квартиру этого Тичелли, а он как раз чистил автомат. Ну и началось! Круз удивленно крякнул.

— Но кто поставил отдел по борьбе с наркотиками в известность относительно Ника Тичелли? — спросил с недоумением он.

Комиссар Соммер промолчал.

Насколько я знаю, — стал отвечать Паркер, — звонок туда был из вашего участка...

Круза словно громом ударило.

— Комиссар, это были вы! Но ведь у нас не было доказательств! Как они могли вломиться в квартиру?

— У вашего шефа есть в этом отделе знакомый, — сказал Паркер. — По-моему, комиссар просто попросил его помочь ему в этом деле!

— Теперь мне все ясно, — сказал Круз и брезгливо посмотрел на Джонатана Соммера, ничего тому не говоря.

Комиссар стоял весь красный и пытался сохранить невозмутимый вид.

— Хорошо, капитан Паркер! — сказал Круз. — Значит, вы утверждаете, надо поговорить с Ником, и для этого нужен доброволец. Я согласен взяться за это!

Паркер с чувством пожал Крузу руку.

— Благодарю вас, молодой человек! Вы приняли правильное решение, к тому же, такое задание, кроме вас и выполнить-то некому. Преступник, мне кажется, охотно поговорит с вами...

— Еще охотней он разрядит в Круза свой автомат! — впервые за время всего разговора подал голос Джекоб. — Круз, я иду с тобой!

— Джекоб, не надо, у тебя же трое детей! — стал возражать Кастильо. — Старина, послушай, я прекрасно справлюсь сам...

Мак-Клор отрицательно помотал головой.

— Тебе нужно прикрытие, Круз, — сказал он. — Ты же прекрасно это знаешь! А кто для тебя будет идеальным напарником, если не я?

Круз беспомощно посмотрел Джекобу в глаза, потом перевел взгляд на Соммера.

— Комиссар, запретите ему это, — скрепя сердце.

попросил Круз. — Пусть он остается здесь! Я уверен, что справлюсь один.

— Нет, Круз, — произнес Джонатан Соммер, — я так не думаю. Тебе в самом деле необходим спутник. Пусть Мак-Клор идет с тобой. У тебя будет надежное прикрытие.

— Комиссар, но у него же трое девочек! — попытался возразить Кастильо.

— Но на вас же безрукавки! — напомнил Паркер, а комиссар кивнул.

— Я, конечно, не могу приказывать, — сказал Соммер. — Это дело сугубо добровольное. Но, если Мак-Клор желает, пусть идет...

— Я готов, — с воодушевлением воскликнул Мак-Клор. — Послушай, Круз, сказал он напарнику, шутливо толкнув того в плечо. — Давай поработаем вместе последний раз перед моим отпуском! Потом ты успеешь соскучиться без меня! Я обещаю тебе, что буду осторожен.

— Хорошо, — сжав зубы, произнес Кастильо. — Давай, Джекоб. Давай, старина...

Кастильо был бессилен что-либо сделать. Вся его душа восставала против того, чтобы сейчас с ним шел Мак-Клор. У Круза было какое-то дурное предчувствие. И он поэтому обратился за поддержкой к комиссару. Но упрямый старик снова поступил только исходя из интересов дела. Он запросто мог упросить Джекоба остаться, это не составило бы особого труда. На роль прикрытия сгодился бы любой автоматчик из оцепления внизу.

Джонатан Соммер не приказал Джекобу выступить вместе с Крузом, однако поведение комиссара выглядело так, будто с его стороны поступил приказ.

И Джекоб, этот безмозглый идиот, ринулся, очертя голову, вперед, ринулся исполнять приказ начальства. Он поступил, словно последний болван, который не понимает, к каким последствиям может привести это необдуманное скоропалительное решение.

Но что мог сделать Круз? В конце концов, Мак-Клор — взрослый человек, сам себе голова, к тому же полицейский. И Джекоб был настолько уверен в безопасном исходе операции, что заразил своим оптимизмом напарника.

Круз повернулся к комиссару и официальным тоном проговорил:

— Мы готовы пойти добровольно, и пойдем вместе! Давайте инструкции, сэр!

— Он, — палец Джонатана уперся в грудь капитана Паркера, — вам даст инструкции...

Капитан поманил пальцем одного из подчиненных, взял у него два маленьких черных приборчика и прилепил на грудь Крузу и Джекобу.

— Это микрофоны, парни, — объяснил он. — Теперь мы будем слышать каждое ваше слово, чтобы действовать согласно обстановке...

— Знаете что? — Круз выразительно посмотрел на Паркера, потом на Соммера. — Лучше подождите и не спешите ничего предпринимать. Подождите результатов нашей работы...

— Точно, мы покажем вам хорошую работу, — подтвердил, ухмыльнувшись, Мак-Клор. — Давайте оружие!

Паркер протянул напарникам два пистолета.

— Вам этого хватит! — сказал он. — Потому, что вы идете не стрелять, а беседовать с этим мерзавцем. Давайте, ребята, действуйте!

— Мы сделаем это, капитан, можете не сомневаться, — снова пообещал Мак-Клор.

Комиссар Соммер остался на четвертом этаже. Сопровождаемые Паркером, Джекоб и Круз поднялись на пятый этаж, где из-за прикрытой двери были отчетливо слышны крики Бетти Тичелли.

— Он накурился почти до потери сознания, — сказал Крузу Паркер. — Он совершенно ничего не соображает!

«Если бы до потери сознания, — мрачно подумал Кастильо, — Ник лежал бы теперь смирненько и никого не трогал...»

— Он все время угрожает жене автоматом, — продолжал капитан Лесли Паркер. — Она напугана до смерти, слышите ее крики?

Поделиться:
Популярные книги

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17