Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он слушал, как за окнами цокает копытца.

«Значит, ты уже принял решение?»

«Я всё равно собирался идти к дому. Он был удивлён, что ему так легко удалось солгать.

Другой Джон пристально посмотрел на него, но сказал только: «Я так и думал».

Весь день прошёл, и он слышал, как он разговаривает с молодым Джеком во дворе; в остальном в гостинице было тихо. Пока работы на дороге не прекратились на день.

Он окинул взглядом комнату, яркие репродукции картин и начищенную латунь, а затем повернулся и присоединился к остальным на кухне.

Несса обязательно будет там. Он старался выбросить из головы последние сплетни. Лучше бы их оставить в покое, забыть. Но некоторые люди не позволяют вещам умереть.

Он снова оглядел комнату, теперь такую тихую, наклонился и коснулся своей деревянной ноги. «Мы победили, да?» Некоторым этого было мало.

Херрик стоял у одного из высоких окон, наблюдая, как пар поднимается над лужами на террасе. Дождь внезапно пролился и был сильным, но небо снова почти прояснилось, солнце сияло так же ярко, как прежде. Он услышал шум экипажа: Нэнси вернулась, и это его обрадовало. Даже лучшие лошади могли быть неудобны, когда в воздухе гремел гром.

Она поспешила за дверь, сбросив плащ и встряхнув волосами.

«О, Томас, ты уже здесь! Я так надеялась…» — она осеклась, глядя на разбросанные по полу обёртки. «Что это?» — и, узнав, сказала, что это уже в пути.

Спасибо, что справились с этим, благослови вас Бог!»

«Спецперевозка», — довольно сухо ответил он. «Всю дорогу из Лондона. Надеюсь, оно того стоило».

Она сдернула остатки обёртки. Арфа прибыла раньше Лёвенны.

Она стряхнула соломинку с рукава. «Ну, я не эксперт, но, похоже, она цела…» — и повернулась к нему, а он сказал: «Я бы так и сделал. Но…»

Она подошла к нему и нежно коснулась его лица.

"Я знаю это"

Никто из них не взглянул на его пустой рукав.

Затем она сказала: «Она должна быть здесь сегодня. Надеюсь, дороги свободны».

Она провела пальцами по арфе и увидела другую, искореженную и обгоревшую, в старом доме Глиба.

«Теперь ему место здесь».

Херрик сказал: «Я пришёл рано. Шторм… строителям пришлось остановить работу».

«А я опоздала». Она взглянула на шнур звонка, но передумала. «Я была в коттедже Сороки… у Тресиддерс. Она только что родила». Она покачала головой, и волосы упали ей на плечо, как у юной девушки. «Откуда тебе знать? Вы, моряки, все одинаковые!»

«Не знаю, что бы они делали без тебя, Нэнси».

Она тихо сказала: «Или я без них. Дом скоро будет достроен… и я снова буду здесь гостьей. Вот видишь…»

«Ваш сын», — попытался он смягчить голос, услышав строгость в собственном голосе, — «У Джеймса большие планы на ваше поместье».

Часть этих средств будет направлена на обучение и размещение молодых врачей. Он говорит, что эта программа будет востребована и окажется успешной.

«Он никогда не сдаётся. Как и его отец».

Херрик сказал: «Мне тоже придется двигаться дальше».

Она взяла его твердую руку в свои ладони.

«Ты принадлежишь нам, Томас. Разве ты этого не чувствуешь?»

Он ответил на ее объятие, но не мог встретиться с ней взглядом, боясь причинить ей боль, потерять ее.

Она не моя, и я не могу ее потерять.

Он неловко сказал: «Он предложил мне там должность.

Если…"

Она сжала его сильнее.

«Я думал, что-то есть. Так вот, понимаешь?»

«Я буду получать свою зарплату. Отныне — половинную».

В коридоре слышались голоса, лаяла собака, кто-то смеялся. Он опоздал.

«Чего ты хочешь, Томас?»

«Я хочу тебя, Нэнси. У меня нет права, но…»

Дверь распахнулась, кто-то кашлянул, возможно, извинился, и вышел. Херрик ничего не слышал. Она держала его.

Только ее слова: «Ты имеешь полное право, дорогой Томас!»

Джордж Толан ускорил шаг, когда первые тяжёлые капли с шипением упали на высокую траву у дороги. Во время одной из своих предыдущих прогулок он видел неподалёку заброшенный амбар; он мог бы послужить укрытием, пока не утихнет буря.

Толан любил гулять, несмотря на то, что был пехотинцем, а может быть, и именно благодаря этому. Даже на корабле он старался поддерживать эту физическую активность, расхаживая по палубе и трапам, развлекая или раздражая матросов.

Где-то была гостиница; Дэниел Йовелл упомянул о ней, когда они болтали. Он пытался меня проведать. С Йовеллом никогда нельзя было быть уверенным.

Толан уже открыл это крошечное местечко, которое в основном использовали сельскохозяйственные рабочие прямо с полей, но иногда и сами помещики. Он чувствовал себя здесь желанным гостем, в отличие от своего первого визита, когда он столкнулся с полной тишиной, пустыми взглядами, непонятным диалектом или, в лучшем случае, с вопросом возчика: «Вы будете чужим в этих краях?»

Как и работа в доме Болито: потребовалось время. Но его наконец приняли, и теперь большинство называли его по имени. Барьеры рухнули.

Он даже работал вместе с Йовеллом в его маленьком кабинете, помогая вести дела с поместьем и сводя счета, чему он научился много лет назад в бакалейной лавке, пока его отец приходил в себя после запоя с приятелями на рынке Кингстона. Теперь он мог вспоминать об этом без боли и гнева.

Но он всегда был настороже, ожидая случайных замечаний или вопросов, которые возникали без предупреждения. Где вы служили? Что это было за судно? Вы когда-нибудь встречались с таким-то? И, что хуже всего, как в тот день в доме Роксби, когда Граймс, строитель, прямо сказал: «Разве я вас не знаю?»

Он увидел заброшенный амбар и пробежал последние несколько ярдов, слыша, как град стучит по оставшимся плиткам. Долго это не продлится.

Он подумал о том, кого звали Флиндерс. Настоящий мерзавец, преисполненный собственной власти и любивший выставлять её напоказ, даже в доме Болито. Йовелл держал своё мнение при себе, но Толан извлёк немало выводов из того, что осталось невысказанным. У Йовелла не было на него времени.

И девочка по имени Дженна теперь улыбалась Толану всякий раз, когда они встречались.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Седьмая встреча

Вассму Хербьёрг
Проза:
современная проза
4.00
рейтинг книги
Седьмая встреча

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Когда он был порочным

Куин Джулия
6. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.85
рейтинг книги
Когда он был порочным

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Падение Софии (русский роман)

Хаецкая Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Падение Софии (русский роман)

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2