Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Каталийцам неведома честь. Дворянское сословие у них доживает свой век, а в почете – фабриканты, сутяги и пираты. Наивно было со стороны Фритьофа – полагаться на этого прохвоста. Как ни странно, доверие оправдалось: каталиец сдержал слово, быстро и ловко вырыл колодец, а лишь потом сбежал. Но какова же была досада Фритьофа, и как смеялся над приятелем Вольф!

– Ошибка перевода! О, Сеятель – знатный шутник! Гениальный план разбился о чужую глупость!

Каталиец не понял, что такое шёнбрун. Он верил, что роет простой колодец – его и вырыл...

Ужасная неудача, сокрушительное поражение. Якка вернул каталийца живым, но попытку уже было не повторить: времени не хватало, Рэд умирал. Вдобавок, гильдия поставила главным обер-фишмайстера – надменного барона фон Ландау. Если каталиец не помрет и все же выроет шёнбрун – слава достанется барону, а не молодому полукровке. Фритьоф был близок к отчаянью, но не показал этого, и заново вдохновил Рэда. Дал все, чего желала каталийская душа, даже отправил драгоценное письмо. И снова Рэд начал копать, а Фритьоф следил за ним и думал: как же выкрутиться? Донесения в столицу теперь пишет обер-фишмайстер. Конечно, он присвоит открытие, если таковое случится...

И вдруг Йориксен заметил одну деталь: Рэд, казалось, пошел на поправку. Хотя и драл глотку по ночам, но кашлять стал реже, чем прежде. Для проверки Фритьоф велел Якке считать каждый приступ. Убедился: да, так и есть, кашель слабел с каждой ночью!

Есть причина, по которой все рыбаки изучают медицину. Вот и Фритьоф понимал в этой науке. Он позвал Грету, расспросил, узнал: в теплой избе после жаркой страсти Рэд вовсе перестал кашлять. Изучил накладные о закупке рабов, выяснил, откуда и в каких условиях привезли каталийца. Тогда у Фритьофа сложилась догадка: Рэд никогда не страдал саркомой!

В Лаэрте хороши инженеры и моряки, а врачи – полное дерьмо. Каталийский доктор спутал диагноз: принял за саркому обычный бронхит. Рэд бы давно заметил ошибку, если б не угодил в рабство. Сперва его держали в темнице на каком-то островке посреди океана. Сырость, темень и холод – лучшие помощники бронхита! Потом перевезли в Дунквальд. Тут, в глубине материка, климат был сухим, но Рэда заставили рыть сырую землю, и бронхит снова укрепился. Но затем каталийца переселили в теплую землянку, позволили спать у печи, а при работе - греться у костра. И бронхит пошел на убыль, тогда как саркома прикончила бы Рэда!

Вот тут Фритьоф построил новый план. Он доверился лишь одному человеку – когтю кайзера Вольфу.

– Помоги мне, друг. Это скользкая дорожка, но я выберусь в столицу, а потом вытащу тебя!

– Дай слово орла, - потребовал Вольф.

– Я дам тебе больше: слово фишмайстера.

Они ударили по рукам. Вольф отправился на соседнюю станцию, откуда послал в Дунквальд письмо. Якобы, от имени управляющего из имения Йориксенов: мать фишмайстера Фритьофа тяжко занемогла и умоляет сына вернуться домой. Фритьоф показал письмо барону фон Ландау, а заодно подал прошение о досрочном переводе из Дунквальда. Из положенных десяти лет в глуши Йориксен не отслужил и двух. Ландау высмеял его прошение и спрятал в стол с издевательским:

– Я еще подумаю.

Затем Фритьоф принялся наводить тень на плетень. “Похитил” письмо из землянки Рэда и использовал кражу как повод, чтобы приставить охрану. Не стал заставлять Рэда посещать храм, хотя прочие камни были обязаны. Кое-что велел Грете - о, это был тонкий ход! Грудастая девка шепнула бригадиру:

– Пожалуйста, не ревнуй к каталийцу. Он же безумный – верит, что выроет шёнбрун. Я нежна с ним только от жалости...

Разумеется, бригадир помчал с доносом, едва встал из ее постели. Он донес не Йориксену – весь Дунквальд уже знал, что молодой фишмайстер уважает каталийца. Бригадир в храме подставил пасть барону Ландау и в ответ на “зорге ум дихь” - выложил все про Рэда.

И тут барон осознал: каталиец верит в успех. Действительно верит! За последние десятилетия это — первый случай! При этом он копает в темноте, а живет в отдельной землянке, под охраной, и не общается ни с кем из камней. Иными словами: Рэд работает в тайне! Если заморский бандит выроет шёнбрун – секрет будет знать только он сам, и еще Фритьоф! Так барон Ландау заглотил наживку: заинтересовался работой Рэда.

Здесь случилось непредвиденное: каталиец за каким-то чертом приперся в храм. Барон, недолго думая, учинил ему проверку на вшивость. Провел мимо колодцев, показал камней, страдающих с лопатами в руках, и спросил:

– Неужели ты веришь, что сможешь?

Слава Сеятелю: в силе духа каталиец не уступил барону. Как говорится, нашла коса на камень. Барон спросил:

– Веришь?

И каталиец ему на зло:

– Верю, еще как! Позвольте уйти на работу, а то шёнбрун сам себя не выкопает.

Взял и пошел, а барон остался, точно молотом по шлему ошарашенный. Что же это получается? Каталиец верит, что сможет, и Йориксен тоже верит, и работают при этом в тайне! Если бандит выроет шёнбрун – секрет останется при нем!

Все условия рэдовой работы вносились в гроссбух. Но Ландау, охваченный подозрением, уже не верил гроссбуху. Наверняка Йориксен с бандитом что-то скрывают! Он послал бригадира следить – но солдаты стерегли поляну, не подобраться. Барон следил бы сам, но дворянская честь не позволила упасть так низко. Он вызвал на разговор Йориксена. Тот с низким поклоном доложил все, что было в гроссбухе, с точностью до слова. Фон Ландау ничему не поверил: “Заучил наизусть, подлец!”

Тогда барон отдал приказ солдатам охраны. И когда Рэд закричал со дна ямы: “Вода-аа!” - солдаты сорвались с места и помчали к барону, пока охотник Якка пошел за Фритьофом. Фон Ландау прибежал к колодцу (или шёнбруну?!) первым, опередив Йориксена. Но еще раньше выступил бригадир, следивший за поляной. Неизвестно, имел ли он санкцию от барона, или просто не справился с завистью. Когда каталиец завопил: “Я здоров! Шёнбрун исцелил меня!” - бригадир пришел в ярость. Он мог стерпеть Рэда только умирающим, но не здоровым и свободным...

На глазах у двух рыбаков каталийца вытащили из-под земли — живого, но без сознания. Вода пропала из виду – а потому нельзя было рассмотреть шёнбрун. Проклятье, проклятье! Никто, кроме Рэда, не может разгрести завал – чужое вмешательство испортит эксперимент! Необходимо ждать, пока каталиец поправится.

Фон Ландау пришел в палату и осмотрел больного Рэда. Барон, как и все рыбаки, владел навыками врачевания. Он обнаружил три сломанных ребра и показал подручным камням, как правильно наложить повязки. А потом прослушал легкие и кое-чего не услышал: хрипов!

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Альфа-ноль. Компиляция. Книги 1-12

Каменистый Артем
Альфа-ноль
Фантастика:
рпг
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Альфа-ноль. Компиляция. Книги 1-12

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3