Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Щеки Ниллы пылали, она щурилась от света.

— Почему бы вам не оставить нас в покое? Вы скоро получите все, что вам надо, — буркнула она.

— Тебе стоит только попросить, сахарные губки. Держу пари, я видел такие ужасные вещи, которые вы, дети, никогда не видели даже в своих самых худших кошмарах.

— Иди, посмотри на себя в зеркало и испугаешься не меньше, — внезапно съязвил малыш Джек с едким жаром.

Прекрати! — мысленно воскликнула Нилла. Брат посмотрел на нее, когда она предупредительно ткнула ему локтем в ребра.

Донни тихо засмеялся, но в его смехе не было ни намека на веселье. Наконец, фальшиво отсмеявшись,он навел свет лампы на Хартли.

— Как поживаешь, Одноглазый? Ты что-то неразговорчив.

— Нечего сказать, — последовал ответ.

— Я так не думаю. Тут этот мальчишка… раскрывает свой рот. Позволяет оскорблениям вылетать из него, как будто может вернуть их, если захочет. Это дурная привычка, малыш. Ты в курсе? — он хлопнул Джека Младшего подушкой по голове, но это был всего лишь нежный шлепок. — Отвечай, когда с тобой разговаривают, — сказал он и снова огрел его подушкой, на этот раз чуть сильнее.

****

Кертис и Ладенмер увидели приближающиеся фары.

— Господи Боже, — с горечью простонал Ладенмер. — Это моя собственная чертова машина!

«Олдсмобиль» сманеврировал так, что фары осветили всю длину пирса и выхватили из темноты двух ожидающих мужчин, почти ослепив их своим ярким светом. Затем машина остановилась, ее двигатель затих. Фары остались включенными, никто не спешил выходить.

— Давай подойдем, — преложил Ладенмер, затаив дыхание. Он поднял обе руки, чтобы показать, что у него нет оружия. Кертис последовал его примеру, при этом указав лучом фонарика в небо. От похитителей не последовало никакой реакции. — Мы принесли деньги! — прокричал Ладенмер, но оказался почти заглушен следующим раскатом грома. — Всё здесь! — он ткнул в картонную коробку ногой.

Водитель автомобиля вышел, а за ним и пассажир. Затем водитель — Стройная фигура, может, женщина? — подумал Кертис, — подошел к «Пирс-Эрроу» и, включив фонарик, заглянул на его заднее сиденье. Затем луч обыскал лес слева и хижины справа. Вторая фигура встала спиной к ветру, чтобы оградить от него своим телом фонарь «бычий глаз» и зажечь его фитиль. Затем он медленно провел прицельным и широким лучом по кругу. Когда оба похитителя были удовлетворены, они подошли к пирсу, но ни Кертис, ни Ладенмер не могли сказать о них ничего определенного в таком ярком свете. Они остановились на полпути.

— Тебе сказали прийти одному, — сказала женщина. — Ты не очень-то хорошо выполняешь приказы, не так ли? Кто этот ниггер?

— Мой водитель.

— Брехня. Твой водитель у нас.

— Это мой новый водитель, — сказал Ладенмер.

— Ты, что, слишком богат, чтобы водить свою гребаную машину сам? Мальчик, не поднимай свой фонарь! Слышишь? — голос женщины прозвучал слишком резко, потому что Кертис как раз начал поднимать руку с фонариком. Ее внимание вернулось к Ладенмеру. — Ну, вижу ты был хорошим мальчиком. Мы сейчас подойдем и заберем коробку. Вы двое, оставайтесь на местах, и все это закончится через пять минут.

— Подождите! — командные нотки в голосе Ладенмера остановили похитителей на полпути. — Я хочу, чтобы мои дети вернулись сегодня же вечером. Вы заберете деньги и можете отправляться с ними хоть к черту, но я поеду домой только с моими детьми.

После этого его заявления последовала неопределенная пауза. Кертис ощутил запах озона в воздухе. Молния вспыхнула так близко, что на короткое мгновение он и Ладенмер смогли почти различить черты лица мужчины и женщины, и, что еще более важно, они увидели, что в ее правой руке блеснул металл, который мог быть только пистолетом, но тут снова с силой взрыва грянул гром.

— Ты, видно, не понял, — сказала женщина. — Здесь и сейчас ты не главный.

— Когда я увижу их?

— Мы дадим тебе знать. Во-первых, мы пересчитаем деньги и убедимся, что ты не обманул нас.

Нет, — сказал Ладенмер.

— Что?

— Я сказал, нет. Вы отвезете меня к моим детям и отдадите их мне, как только положите руки на эту коробку. Я не обманул вас. Это было бы чертовски глупо с моей стороны, сами подумайте!

— Что глупо, — возразила женщина, — так это то, что ты стоишь и споришь со мной и с .45 калибром Хартли. Вот это — действительно чертовски глупо.

Ладенмер проигнорировал ее. Кертис почувствовал, как несколько капель пота скатились по его бокам. Он чувствовал запах грядущего дождя, теперь он был совсем рядом, приближался к ним со стороны озера. Ладенмер сказал:

— Я хочу, чтобы сегодня вечером все были освобождены… мои дети, Хартли и детектив Парр. Слышите меня?

— Ха, — фыркнула она. — Слышал его, детектив Парр?

Кертис увидел, как хранивший молчание мужчина переступил с ноги на ногу. Затем он сказал:

— Я слышал.

Прошло еще несколько секунд, и вдруг Ладенмер пошатнулся и схватился за плечо Кертиса, чтобы не упасть.

— До него, наконец-то, дошло, — сказал мужчина женщине с самодовольным удовлетворением, пронизанным злобой до глубины души.

****

Донни поставил масляную лампу на пол, и со следующим раскатом достаточно сильно шлепнул подушкой по голове малыша Джека.

— Оставь его в покое, — сказал Хартли, пока тихо.

— Я не сильно его беспокою. Ведь так, малыш?

Следующий удар подушкой заставил малыша Джека вскрикнуть:

— Ой! Больно!

— Оставьте нас в покое! — закричала Нилла.

— Ну, что ж, — ответил Донни беззаботным голосом, и его глаза сверкнули в свете лампы, — вот опять вы, богатые детишки, пытаетесь лишить меня удовольствия.

И как только он произнес последнее слово, он замахнулся подушкой на Джека Младшего с огромной силой и, прыгнув вслед за ней, буквально приземлился на мальчика. Он прижал голову малыша Джека к полу лицом вниз и надавил всем своим весом на его череп. Джек стал отбиваться и издал придушенный вскрик, его ноги отчаянно пинались, а Нилла, охваченная ужасом, выкрикнула сообщение своему слушателю.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога