Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он говорил и вел себя так, будто я была в его доме желанной гостьей, хотя и не мог не знать о моем отношении к нему.

Прежде чем я успела ответить, пол заскрипел — прекрасно ориентируясь в темноте, Бруно скрылся в еще одном дверном проеме справа.

Наконец позволив себе перевести дыхание, я провела рукой по волосам, выбрала из них пару мелких веток. Следовало пойти за ним, потребовать объяснений. В конце концов, напомнить ему, что я пока что герцогиня Керн, и даже вовремя оказанная помощь не дает ему права обращаться ко мне столь фамильярно.

В тишине этого дома, отгороженная от всех тревог и ужасов прошедшей ночи деревянными стенами, я решилась дать себе поблажку.

Я обязательно напомню этому мерзавцу его место. Потом, когда немного отдохну и приведу себя в порядок.

Пройдя в предложенную спальню, я надежно заперла дверь, а после скинула туфли и упала на живот поперек широкой кровати, чтобы тотчас же уснуть.

Глава 2

Вопреки ожиданиям, мой сон оказался глубоким и крепким. Он принес отдых, на который я не смела надеяться в ближайшие дни, и, просыпаясь, я развернулась на спину, все еще кутаясь в одеяло.

Еще пара минут…

Я замерла, мгновенно приходя в себя.

На рассвете, засыпая, я не укрывалась никаким одеялом, а подушка…

Я рывком села на кровати, чувствуя, как дремота окончательно слетает, уступая место гневу.

Проснулась я там же, где уснула вчера, — в неприлично просторной для лесника постели Бруно. Вот только из одежды на мне была лишь мужская рубашка. Распущенные волосы падали на лицо и плечи темной волной.

Он посмел не просто войти в комнату, нарушив слово о том, что меня никто не потревожит, но еще и раздевать меня. Смотреть на меня и прикасаться, пока я спала так крепко, что даже не почувствовала…

За закрытым шторами небольшим окном было темно, а моё платье, чистое и свежее, висело на стуле.

Спешно одевшись, я не сразу затянула лиф дрожащими от злости пальцами, и разъяренной гарпией вылетела из комнаты, чтобы разыскать негодяя.

Вместо благодарности за спасение я чувствовала только возмущение и желание напомнить ему, кто есть кто.

— Что ты себе позволяешь, черт тебя побери?!

Я остановилась, будто налетев на невидимую стену.

Босой Бруно сидел в кресле у разведённого камина и не подумал встать, услышав мой крик. Только поднял голову, разглядывая меня очень внимательно, даже придирчиво.

— Когда ещё в моей постели окажется настоящая герцогиня. Не мог же я не воспользоваться случаем.

Его капризно изогнутые губы сложились в подобие улыбки, за которую мне захотелось расцарапать ему лицо.

Кровь прилила к щекам, заставляя вместо этого замереть на месте.

— Ты?..

— Только смотрел! — он поднял руки в примирительном жесте, а взгляд опустился с моего лица ниже, к ногам, чтобы после скользнуть обратно.

Это было почти физически ощутимо, и под распущенными волосами мгновенно стало жарко.

— Должен признаться, получил огромное удовольствие.

Он говорил об этом, не стесняясь и не таясь, и горло сдавило от ненависти.

— Мерзавец…

— Вот она, герцогская благодарность! — Бруно рассмеялся и сполз в кресле ниже, чтобы ему было удобнее смотреть снизу вверх на меня, стоящую перед ним.

От этого движения развязанный ворот его рубашки разошёлся шире, почти непристойно.

Стараясь взять себя в руки и оценить обстановку, я окинула комнату взглядом. Неожиданно просторная, — этот дом вообще оказался больше, чем казался снаружи, — и уютная, украшенная пучками трав, висящими над камином, и полками, на которых стояли странные склянки и… Книги?

Не подумала бы, что этот мужлан умеет читать.

На полу под ногами лежала медвежья шкура, и именно она отчего-то смущала больше всего.

— Как всё это понимать?

Нужно просто держаться с достоинством.

В конце концов, я и правда пока что была герцогиней, а человек передо мной — неотесанным простолюдином, убеждённым, что, невзирая на обстоятельства, может вести себя как угодно просто потому, что находится в собственном доме.

— Вообще-то этот вопрос собирался задать я, — Бруно вскинул бровь, и сдержанного веселья в его голосе заметно прибавилось. — Насколько я успел заметить, у герцогини были серьёзные проблемы. Думал, ты проспишь всю ночь.

Пляшущее в камине пламя играло в его влажных волосах, создавая странный ореол, в котором он казался почти что настоящим демоном.

Отмахнувшись от этой мысли, я переступила с ноги на ногу, бросила взгляд в сторону окна.

— Уже вечер.

— Но и тебе пришлось несладко, — он пожал плечами, едва заметно, но выделив голосом это «ты».

Как будто ждал, что я взорвусь и намеренно провоцировал на это.

— Благодарю за помощь, Бруно, мне пора, — произнести это удалось с порадовавшим меня саму спокойствием.

В конце концов, я не обязана была ничего ему объяснять.

Если Удо до сих пор не был здесь, значит лесник меня не выдал, и надежда выбраться к утру на дорогу начинала оживать.

В ответ на мои слова Бруно только качнул головой, не слишком старательно изображая досаду:

— Боюсь, это будет не так просто. Позволю себе предположить. Прекрасная, но коварная герцогиня Мирабелла подгадала момент, когда её супруга не будет в замке несколько дней, и попыталась от него сбежать. Вот только герцог вернулся раньше, чем обещал, и начал преследовать жену в свойственной ему манере.

Он умолк ненадолго, отвлекаясь на собственные мысли, а когда снова посмотрел на меня, его взгляд стал тяжёлым и требовательным.

— То, что он отправил в погоню, способно в буквальном смысле стереть тебя в порошок, ты это понимаешь?

Теперь он был предельно серьёзен, а под этим взглядом сделалось так чудовищно неуютно, что я тряхнула головой, отбрасывая волосы с лица только для того, чтобы хоть что-то сделать.

— Ничего другого я и не ждала. Сообщишь ему?

Бруно посмотрел на огонь, и только после пожал плечами.

Поделиться:
Популярные книги

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Собрание сочинений. Т. 20. Плодовитость

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Т. 20. Плодовитость

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12