Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Голос, к счастью, прозвучал ровно, но чем-то я все же себя выдала. Или Бруно просто почувствовал, потому что, ничего не больше не говоря, он переместился мне за спину, обнял, уже привычно положив ладонь на живот, и прижал к себе.

От этого собственнического захвата сердце оборвалось и потянуло тяжестью внизу живота.

— Зачем ты вышла за него?

Он коснулся плеча невесомым и ласковым поцелуем, и я замерла на мгновение, не донеся бокал до губ, потому что, помимо нежности, в этом прикосновении была… благодарность?

— Зачем тебе это знать?

— Просто интересно, — он потянулся за своим бокалом, и при этом прижался ко мне еще крепче. — Вы же очевидно не пара. Когда он привел тебя, я думал, ты в него влюблена. В этом не было бы ничего странного, он все же герцог. При этом еще и молод и красив.

«Не красивее, чем ты», — эти слова я успела проглотить вместе с вином.

И правда, при некотором общем сходстве, — высокий рост, светлые волосы и светлые глаза, — благородный герцог проигрывал неотесанному леснику по всем параметрам.

Впрочем, по поводу неотесанности конкретного лесника я вынуждена была признать свою ошибку. Если он так обращался со всеми женщинами, бывающими здесь, я начинала понимать, почему они выстраивались в очередь.

Так или иначе, Удо в любом случае был всего лишь моим прошлым, а он — нежданным, но очень приятным, как выяснилось, приключением.

— Я вообще не хотела выходить замуж. Меня все устраивало и так: аптека, сад, знакомые люди вокруг. Но у отца дела пошли не очень.

— Думаешь, вмешался герцог Керн?

Я пожала плечами, делая еще один небольшой глоток:

— Едва ли. Я не из этих мест, это не его земли. Зная его, я предположила бы, что он мог сделать это с помощью магии, но мы познакомились позже, зачем бы я была ему нужна.

Зачем-то, очевидно, нужна, — поцеловав меня в другое плечо, Бруно ответил со странной задумчивостью и подвинул поднос с едой ближе.

— Значит, ты хотела спасти дела отца?

— Скорее, снять с него лишнее обременение в своем лице, — наконец решившись, я все же потянулась к мясу. — Содержать еще и взрослую дочь всегда накладно, а герцог Керн вполне мог себе эти траты позволить.

— Но ты, конечно же, ничего не знала о его репутации?

Прожевав первый кусок и найдя вкус отменным, я все же повернула голову, чтобы видеть своего собеседника хотя бы краем глаза.

— Конечно же, я знала все, что говорят о нем. Что он уморил двух предыдущих своих жен, и что пьет кровь девиц, оказавшихся на его ложе. Что он жесток и груб.

— Но тебя это не остановило?

— У меня был не слишком большой выбор, — отпив еще вина, я принялась за картошку. — Либо он, либо стареющий мерзавец с горбом. От такого не получилось бы быстро овдоветь. К тому же, отец говорил, что моя мать перед смертью поставила для меня хорошую защиту. Я рассчитывала, что мне это поможет.

Учитывая, как часто я выводила Удо из себя, став герцогиней Керн, только это мне, по всей видимости, и помогло, но об этом Бруно было знать не обязательно.

Он слушал внимательно, даже жевал медленно, как будто боялся отвлечься.

— И что ты планируешь делать теперь? Вернешься к отцу?

— Нет. Так мое замужество потеряет всякий смысл. К тому же, там Удо найдет меня в два счета. Пока что он мой муж, и у него есть право потребовать, чтобы я вернулась. Или увезти обратно силой.

Сытость наступила быстро, а от вина начала приятно покруживаться голова, и не особенно задумываясь над тем, что делаю, я откинулась на плечо Бруно. Просто для удобства я пристроила ладонь на руку, которой он меня обнимал.

— Значит, будешь жить самостоятельно.

— Я взяла достаточно денег для этого.

— Да, я помню. Ты предлагала поделиться.

Теперь это казалось настолько нелепым, что я почти засмеялась, и тут же затихла, потому что его ладонь не сильно, но с очевидным нетерпением сжала мою грудь, а губы коснулись подставленной шеи.

— Ты…

— На два дня ты моя, помнишь? — Бруно осторожно прикусил мочку моего уха, и понизил голос почти до шепота. — Полностью в моей власти. И я по-прежнему намерен вести себя как грубое животное, и трахать тебя так, как мне вздумается, пока не попросишь пощады.

Прежде чем я успела хоть как-то отреагировать, он отвел мои волосы с лица, перебросил их на бок так, чтобы они больше ничего не прикрывали, но закрыли мне обзор. Так, чтобы в поле моего зрения не осталось ничего, кроме него.

— Тебе ведь нравится, когда я называю это именно так, да?

— Мне не нравится, что ты не можешь делать это молча. Поэтому ты обычно молчаливый? Устаешь трепаться в спальне?

— Насчет спальни тебе только предстоит узнать, — он засмеялся коротко и так довольно, будто услышал ровно то, чего хотел и ожидал.

Напоминание о том, что мы делали это прямо на полу, едва не на пороге, обожгло новой волной смущения, но Бруно не дал мне задуматься об этом как следует — подхватил на руки и понес в уже знакомую комнату.

— Мне нужно умыться.

Попытка была откровенно слабой, но мне хотелось выгадать хотя бы пару минут, чтобы…

Неожиданно, но он послушался и отпустил. Вернее, усадил на кровать так бережно, что я забыла укусить его в ответ на короткий поцелуй в губы.

— Вода по-прежнему в тазу.

Здесь не было ни халата, ни покрывала, и стараясь не смотреть на Бруно, я кое-как завернулась в его рубашку, — ту самую, которую, кипя от негодования, срывала с себя несколькими часами ранее.

Поделиться:
Популярные книги

Автобиография

Твен Марк
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Автобиография

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Драконы

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
8.08
рейтинг книги
Драконы

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40