Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Переживать точно не стану, что бы с констеблем ни сделали сокамерники, он определённо этого заслужил.

— Почему?

Я рассчитывал услышать любой ответ, кроме этого:

— Я выпустил констебля.

— Что! — вне себя от гнева я схватил сержанта за грудки и подтянул к себе.

— Мистер, вы порвёте на мне мундир, — спокойно произнёс он.

— Плевать! Лучше скажи, какого хрена ты его выпустил?

— Был приказ.

— Приказ?!

— Так точно, детектив.

— И кто его отдал?

— Начальник управления, мистер Винсент.

Я разжал пальцы, отпуская бедолагу.

— Не врёшь?

— Зачем мне врать вам, детектив? Мистер Винсент лично отдал мне этот приказ. Я подчинился.

— Хорошо… Извини.

— Ничего страшного, мистер Лестрейд. Прекрасно вас понимаю.

Злость во мне буквально кипела. Не помня себя я вбежал в комнату детективов, нашёл дверь кабинета начальника управления и распахнул дверь.

Винсент курил, пуская кольца дыма в потолок.

— Лестрейд?! С какой стати вы ввалились сюда без стука? — побагровел он.

Я проигнорировал его вопрос, подошёл к его столу и сел рядом без разрешения.

— Кризи! Почему вы его отпустили?!

— Вы забываетесь, Лестрейд! С какой стати я обязан перед вами отчитываться? — удивился Винсент.

— С той, что по вине констебля Херб сейчас в больнице. Остаётся только молиться, чтобы он был жив! — едва не закричал я.

Винсент устало вздохнул.

— Хотите папиросу, Лестрейд? Или, быть может, чаю?

— Не хочу ни того, ни другого. Мне нужны объяснения!

— Как ваш начальник я имею полное право ничего вам не объяснять. Однако, учитывая обстоятельства… — Винсент немного помолчал, перед тем, как продолжить:

— Вы их получите. Лестрейд.

— Слушаю вас, господин начальник.

Последние три года Скотланд-Ярд переживает не лучшие времена. Наша репутация подмочена, пресса до сих пор поминает нам скандал с коррупцией среди старших офицеров. Это больно бьёт по полковнику Хендерсону, по мне и всем нам… Если выплывет история с констеблем Кризи, травля в газетах продолжится. Люди окончательно перестанут верить полиции.

— Другими словами — это политика?

— Да, Лестрейд. Это политика. Нам не нужен ещё один скандал.

— И как вы собираетесь его избежать? Было ограбление, ранен детектив… — недоумённо протянул я.

— Самым простым способом. Да, негодяй Чарли вместе с Одноглазым Микки вломились в кабинет дантиста Джойса по наводке ассистента врача — миссис Причард. Детективы Скотланд-Ярда Херб и Лестрейд арестовали их. Во время ареста Чарли ударил Херба ножом, и теперь героический детектив находится в больнице. К счастью, Хербу оказали на месте квалифицированную медицинскую помощь, и теперь его жизни ничего не угрожает.

— А Кризи? Его что — не было?

Винсент пожал плечами.

Ещё два дня назад констебль Кризи перестал быть констеблем. Он уволился из полиции по собственному желанию. И у него твёрдое алиби на ночь ограбления. Некая мадам Беркли утверждает, что он ночевал в одном из номеров её гостиницы.

— Прекрасно придумано. А что скажет Херб?

— Детектив Херб уже рассказал журналистам то, что вы услышали от меня.

— Ко мне они ещё не обращались.

— Знаю, — усмехнулся Винсент.

Он открыл одну из папок на столе, вынул какой-то лист бумаги и положил на сукно передо мной.

— Что это? — спросил я.

— Приказ полковника Хендерсона о назначении на должность инспектора. Она до сих пор вакантна. Как видите — графа с фамилией пуста. Сейчас я макну перо в чернильницу и заполню графу вашим именем.

— Не надо! — жёстко заявил я.

— Почему? — удивился Винсент. — Не хотите стать инспектором Скотланд-Ярда?

— Хочу, но не таким способом.

— Вам ведь сразу обещали эту должность?

— Обещали, — кивнул я. — Но сейчас это больше похоже на подкуп, чтобы я придержал свой язык. Лучше впишите в приказ Грегсона. Он более достоин этой должности. Если не ошибаюсь, в этом месяце Грегсон идёт на рекорд по количеству «галстуков».

— Не пожалеете, что отказались? — вопросительно уставился на меня Винсент.

— Наоборот. Пожалею, если соглашусь… Допустим, я промолчу. Только как быть с Кризи? Это он ранил Херба. Думаю, сейчас об этом знает каждый констебль Лондона.

Винсент потушил папиросу и посмотрел на большие настенные часы.

— Примерно через час Кризи неловко оступится и упадёт на мостовую, размозжив голову… Досадный случай, но после дождя на улицах так скользко.

— И что — никаких шансов выжить?

— Абсолютно! С такими травмами не выживают, — категорично ответил Винсент.

— А свидетели? Они же должны подтвердить, что это — несчастный случай? — задумчиво спросил я.

— Разумеется, следствию повезёт. Свидетель есть. Причём, что самое удивительное, этот свидетель достаточно неплохо знает… то есть — знал бывшего констебля.

— Кто он?

— Мистер Уильям Марвуд. По странному стечению обстоятельств — штатный палач Скотланд-Ярда, — улыбнулся Винсент.

Глава 12

— Сэр… — Лакей в идеально сидевшем на нём тёмно-синем фраке склонился перед полным джентльменом средних лет.

Этим джентльменом был баронет Снайпс, завсегдатай лондонского Уайтс-клуба. Он сидел на любимом месте возле камина и, как обычно, приняв пару бокальчиков любимого шерри, дремал, делая вид, что полностью погружён в чтение газеты.

Поделиться:
Популярные книги

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд