Чтение онлайн

на главную

Жанры

Становление
Шрифт:

В итоге, мы продвинулись едва ли на четверть, когда все очень сильно устали от постоянного нервного напряжения. Да и с физическим тоже было всё в порядке — сколько бы мы не убивали гадёнышей, меньше их не становилось.

Благо, мы запаслись припасами, поэтому смогли без особого труда разбить лагерь в более-менее спокойном месте, а Тэсая использовала новоприобретённую способность — обнесла его магическим белым кругом, как раз защищавшим от таких созданий.

Дежурить решили по-очереди, распределив время на всех. Мне выпала честь дежурить первым. Пленная дроу была связана и мирно спала — Алюэт регулярно обновляла заклинание усыпления, а я, покрутив немного амулет с шеи темнокожей эльфийки — круглая металлическая бляха с женским силуэтом по пояс, в одной руке державший меч, а в другом шар — погрузился в созерцание.

Сознание заполнило чьё-то присутствие, а открыв глаза, я увидел призрачный образ мужчины-дроу в украшенных доспехах с изогнутым мечом на поясе.

— Кто ты? — спросил он. — И где госпожа Раниэль, червь?

— Моё имя тебе знать не следует, — ответил я. Перед отправкой на этаж я ещё порасспросил Дзинсаю, а потом и Тэсаю о нравах дроу более подробно и теперь знал, как надо вести диалог. — А твоя госпожа… Вон она, лежит. Спит.

— Что ты с ней сделал, рофье дерьмо?! Если она ранена или…

— Во-первых, следи за языком. Ещё одно оскорбление, и наш разговор закончится раз и навсегда. Во-вторых, на ваше счастье, она цела и невредима, хотя я бы с огромным удовольствием снёс бы ей голову после того, что она сделала с моим другом. И, в-третьих, предвосхищая вопрос с твоей стороны — кстати, ты тоже не представился, — разговаривать о её выкупе я буду не с тобой.

— Да будет тебе известно, я генерал дома Тензаррис, Дэгзарт, и если бы я был рядом, ты бы ответил за свои слова, грязный…

Я поднял палец.

— Аккуратнее с выражениями, от них зависит доживёт ли эта дроу до твоего прибытия или нет. И, может быть, у тебя проблемы со слухом, но я буду обсуждать выкуп не с тобой, не с исполнителем, а с тем, кто будет принимать решение — с вашей преподобной матерью. Можешь так ей и передать.

После этого я пожелал прервать контакт и усилием воли воздвиг воображаемый панцирь вокруг лба. Контакт прервался, генерал что-то кричал, но я уже его не слышал и, осмотрев окружающее пространство, снова погрузился в созерцание.

Следующий контакт состоялся минут через тридцать. Я открыл глаза и так же, как и в первый раз, видел полупрозрачную фигуру, только на этот раз это была женщина-дроу, в открытом и очень откровенном наряде, с тиарой на голове. Её длинные волосы спускались ниже поясницы, в одной руке она сжимала плеть с восемью змеями, на поясе висел короткий меч. Лицо у женщины было красивым, с тонкими чертами, но вот красные глаза были жёсткими, колючими и холодными.

— Приветствую, Матрона Тензаррис, — с лёгким поклоном произнёс я.

— Значит, это ты тот наглец, который смеет диктовать мне свои условия?

— Я могу этого не делать, если эта дроу вам не сильно нужна. Вашему генералу стоило сообщить мне об этом ранее, я бы уже её прикончил.

Глаза матроны полыхнули гневом, а её рот исказился в злобном оскале.

— Ты играешь с огнём, человек, — прошипела она. — Тебе не стоит испытывать моё терпение, и лучше по-хорошему вернуть мне мою дочь.

— Я буду только рад избавиться от неё. Только сперва скажите, во сколько Вы оцениваете её жизнь.

— Решил поторговаться? Хорошо. Что же тебе нужно? Золото? Магия? Артефакты? Слава?

— Это не ответ на мой вопрос. Или она для Вас настолько бесценна, что Вы затрудняетесь сами назвать цену? Что ж, хорошо…

Я задумался на несколько минут, в течение которых матрона Тензаррис сыпала в мою сторону разными угрозами, потом нетерпеливо принялась похлопывать плетью по бедру.

— Во-первых, — начал я, но снова был прерван.

— Условия? И не одно?

— Во. Первых. Вы дадите мне и моим спутникам свободно перемещаться по вашим территориям…

— Это неслыханно! Как только я доберусь до тебя, ты пожалеешь, что решил устроить торги, а не сразу отпустил мою дочь!

Я прищурился и открыто посмотрел матроне в глаза. Да, даже сквозь эту непонятную мыслесвязь чувствовалась её сила. Но меня так просто не проймёшь. Я выдержал её взгляд и напор (после испытаний Яшеды это оказалось сущим пустяком) и потянулся к метательному ножу — светить перед Тензаррис артефактами не хотелось.

— Раз у нас не выходит диалог, тогда больше не вижу смысла удерживать у себя эту тварь. Можете попрощаться, это будет быстро.

С ножом в руке я потянулся к горлу пленной, благо подтащил её поближе к себе как раз для такого случая, и собрался было, в самом деле прикончить её, но вопль матроны остановил мою руку.

— Нет! Не смей, грязный червь, тварь, наземное дерьмо! Не смей к ней прикасаться!

— Если Вы закончили с истерикой, может, мы продолжим переговоры?

Она заставила себя успокоиться, сделала несколько вдохов-выдохов и открыла глаза. Ситуация, в которую она попала, завидной не назовёшь. С одной стороны, лишиться старшей дочери, которая должна была занять её место, как самая достойная, будет стоить Дому немалых жертв, когда начнётся грызня за её место. Кроме того, не исключено, что она обладала какими-то особыми талантами или навыками, на которые матрона делала ставку. С другой, преподобной матери нельзя показывать слабость, особенно своим подданным, а уступки наземному червю и ведение переговоров с ним о возвращении дочери как раз и является проявлением слабости. С третьей стороны, ничто не мешает ей обмануть этого наземника…

— Ладно, хорошо. Я буду с тобой говорить, но доступ к нашим территориям… Это неслыханно!

— Жизнь вашей дочери стоит дешевле?

— Если это было «во-первых», то будет и «во-вторых», — продолжила она. — Давай, выкладывай все свои требования.

— Хорошо. Итак: во-первых, свободный проход по вашим территориям. Во-вторых, вы выплатите компенсацию моему другу, которого ваша дочь хорошенько помучила, причём такую, какую скажет он сам. В-третьих… Вы откроете мне свои хранилища ценностей, откуда я заберу любые три предмета, которые посчитаю нужным.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Наемник

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Наемник