Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нечего тут разбирать. Все сгорело, будто сам не видишь, — голос ее сорвался.

Я, видя, что женщина готова расплакаться, протянул пирожок уже ей. Есть и плакать, одновременно, было тяжеловато.

— Лорви права, — заметил я, — нет смысла туда сейчас лезть. Пусть тут все остынет и тогда можно будет заняться разборкой. А сейчас, после бессонной ночи, просто глупо там копаться. Ты кушай, кушай, — обратился я уже к женщине, так и не решившейся откусить от пирожка, — пусть они и не такие вкусные, как твои, но все же достаточно неплохи, как по мне.

— У Марты брал, — принюхавшись и откусив небольшой кусочек, с уверенностью сказала она. — Я ее сама учила как правильно тесто замешивать. А вот грибы она не додержала, — откусив еще один кусок, на этот раз побольше, добавила Лорви. — Ох, Талек, что бы мы без тебя делали?

— Ты это уже говорила, — улыбнулся я. — Давайте, выгоняйте всех посторонних, запирайте ворота и поехали. А то извозчик, наверное, весь уже извелся.

На этот раз, меня послушались и, пока я седлал и надевал на Ромчика только купленные седло и сбрую, Гральф выгнал всех тех, кто еще околачивался во дворе. Потом о чем-то пошептался со своими бывшими работниками и, наконец, присоединился к своей жене, уже минут десять как дожидавшейся его в экипаже.

Ехали неспешно, так как все еще не отошли от случившегося, да и в спешке, как таковой, особого смысла не было. До поместья моего добрались где-то за час с небольшим. Там, я приказал Дольре и Тайле подготовить комнату для моих гостей, а Шольда попросил растопить печь и наносить воды в специальные емкости в мыльне. Мне бы тоже не помешало искупаться, но я решил, что погорельцам это сейчас нужнее.

Пока слуги носились по моим поручениям, я присоединился к сидящим в гостиной и о чем-то тихо беседующим Лорви и Гральфу.

— Не помешаю? — поинтересовался я, усаживаясь в одно из кресел.

— Что ты, нет конечно, — улыбнулась женщина. — Мы как раз обсуждали как ты нас сильно выручил. Ты, прям посланник Дволики, какой-то.

Услышав последнюю фразу, я аж закашлялся от неожиданности. Вот что называется «не в бровь, а в глаз»!

— Ты с ума сошла? — наконец выдавил из себя я. — Друзьям нужно помогать. Особенно, если есть такая возможность. Как я мог вас оставить в беде?

— Ну, другие наши «друзья» ничего подобного даже не попытались сделать, — пожала плечами Лорви, — и это при том, что со многими из них мы дружим не один год. Не говоря уже о моем братце… Ты же, мало того, что вылечил нас, так еще и первым предложил кров и пищу. Я никогда этого не забуду, Талек, и если есть хоть что-то, чем мы можем отплатить…

— Перестань, — отмахнулся я. — Вы мне ничего не должны. Живите у меня сколько хотите. Одному мне в таком здоровенном доме все равно было бы скучновато.

Тем временем, в комнату вошла Дольра и, поклонившись, протянула мне охапку белья.

— Вот, хозяин, как вы приказали. То из платьев, что я еще не надевала, — проговорила она.

— Спасибо, Дольра, — поблагодарил я рабыню, принимая у нее одежду, — можешь быть свободна.

Жена Шольда вновь поклонилась и вышла из комнаты.

— Держи, — протянул я одежду Лорви. — Она немного простоватая, так как я покупал ее для слуг, но, качественная и, что главное, — совершенно новая. Думаю, тебе должна подойти на первое время. А там купите что-нибудь другое.

— О, Талек, — вновь расплакалась женщина, — мы…

— Лорви, — нарочито строгим голосом прервал я поток благодарностей, — хватит уже. В самом-то деле.

— И правда, милая, — ухмыльнулся Гральф, — вон, смотри, наш юный друг уже весь красный от смущения. Но я не могу не согласиться со своей женой, — обратился он уже ко мне, — мы тебе действительно очень благодарны. И, если есть хоть что-то…

— Давай об этом поговорим позже, когда приведем себя в порядок, — перебил я бывшего наемника. — На тебя, к сожалению, одежды у меня не нашлось. Шольд будет поуже тебя в плечах, а обо мне и говорить нечего. Так что придется походить в старом. Но кожа, она и есть кожа, так что думаю, что пока хватит и чистки. Дольра этим займется, когда вы в мыльню отправитесь. О, — заметил я вбежавшего в комнату Чеза, — похоже она уже готова.

— Мыльня готова, хозяин, — подтвердил мои предположения мальчишка.

— Отлично, спасибо, — поблагодарил я сына Шольда. — Проведи, будь добр, туда моих гостей и передай своей сестре, чтобы потихоньку начинала накрывать на стол.

На приведение себя в порядок, переодевание и обед, у нас ушло что-то около трех часов. И сейчас мы с Гральфом уютно устроились на специально вытащенных Шольдом креслах в небольшом дворике, расположенном прямо в центре дома. Лорви сказалась уставшей и отправилась отдыхать в их новую комнату, так что компанию нам составили пара кружек и объемистый кувшинчик с вином.

— Рассказывай, — первым начал разговор Гральф, — что тебе от нас нужно?

— Почему сразу «нужно»? — недовольно уточнил я.

— Потому, что я давно живу на этом свете и прекрасно понимаю, что просто так никто никому помогать не будет, — с невеселой усмешкой заметил он. — Или я не прав?

— Прав, — не стал спорить я, — да не совсем. Вы мне нужны, тут врать не буду. Но помогаю я вам не для этого.

— А почему же тогда?

— Потому, что я не сука, — пожал я плечами. — Вы, действительно, стали мне не чужими людьми. Да и если есть возможность, то почему бы не помочь? От меня же не убудет.

— Извини, — после некоторой паузы, попросил, наконец, Гральф.

— Да не за что тут просить прощения, — отмахнулся я. — Я тебя прекрасно понимаю и не осуждаю.

Еще немного помолчали, каждый был погружен в свои мысли. Затем, бывший наемник все же не выдержал и поинтересовался:

— Так что ты хотел нам предложить?

— Больше тебе, чем Лорви, — признался я. — Хочу попросить тебя вспомнить молодость и вновь вернуться на тропу войны.

Глава 33

Поделиться:
Популярные книги

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Принц Ардена

Анри Софи
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принц Ардена

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI